Разорванная клятва
Шрифт:
— По правде говоря, — осторожно начал Сареф, — я на своём уровне столкнулся с жёстким дефицитом Пунктов Развития. Плюс у меня есть хранитель, и он тоже не прочь съесть такой Пункт. Так что… вот если бы вы мне дали их… хотя бы штук пять.
— Ну, у тебя и аппетиты, — Богач нервно хмыкнул, — впрочем, раз у тебя и хранитель Пункты Развития ест, значит, силы в него ты много вложил. Так что готов поверить, что не только для себя просишь. К сожалению, с Пунктами у меня сейчас тоже сложная ситуация. Зато, — Богач огляделся, после чего заговорщически подмигнул Сарефу, — могу тебе предложить нечто не менее интересное.
С этими словами Богач, явно вызвав собственный
— Это что? — с интересом спросил Сареф, — я такого никогда не видел.
— Это очень редкая и очень ценная штучка, — снисходительно ответил Богач, которому явно польстил интерес Сарефа, — называется Янтарное Яблоко. Я помню, как ты, уезжая от меня, выпил Янтарную Настойку, чтобы спалить Пункт Развития и повысить способность в качестве. Халтурная работа с янтарём, но чего ещё ждать от кустарных самоделов Жителей Системы? Это — более интересная вещь. Никаких побочных эффектов. Ничего не нужно жертвовать. Просто берёшь — и съедаешь. И оно мгновенно добавляет тебе недостающие Пункты Опыта до следующего уровня. Вдобавок, при повышении уровня ты получишь ещё один Пункт Развития. Весьма ценная вещь для того, кто собирается выступать на Всесистемных Состязаниях и кому нужны высокие уровни, ты не находишь?
— Да, — Сареф от услышанного едва не потерял дар речи, — этой вещи просто нет цены. Да любой член гильдии ходоков озолотится до конца жизни, продав одно только это яблоко.
— Ну, не до такой степени, но вот вовремя продать её Чемпиону, действительно, можно, — снисходительно кивнул Богач, — а так да, вещь очень ценная. Ну, так, — он щёлкнул пальцами по рулону, — и кожа Василиска Вечности на дороге не валяется. Как по мне — вполне равноценный обмен. Что скажешь?
— А… эту штуку… это Яблоко смогу съесть только я?
— Нет, ты можешь отдать его и кому-нибудь другому. Даже своему хилереми, если захочешь. Пункты Опыта он, конечно, не получит, но Система обязательно это как-нибудь компенсирует.
— Я согласен, — кивнул Сареф. Они с монстром снова обменялись рукопожатиями, после чего рулон кожи отправился в Инвентарь Богача, а Янтарное Яблоко — к Сарефу. Он решил сразу его не использовать, а потом, в более спокойной обстановке подумать, как получить максимально полезный эффект.
— Ну, вот, — довольно сказал Богач, похлопав себя по животу и налив ещё чёрного вина, — день прошёл не зря. Эх, как вернусь к себе в поместье — сразу же этим займусь. И ты, парень, тоже заглядывай ко мне. Будет интересно померяться силой с тобой-нынешним. А там, глядишь, и…
В этот момент на плечо Богачу легла чья-то ладонь. Подняв голову, Сареф увидел, что позади него стоит Мёртвый Король воров.
— Аудиенция окончена, — совершенно бесцветным голосом сказал монстр с изумрудом в голове, — возвращайся на дежурство.
Их обмен взглядами длился едва ли одну секунду — но по нему Сареф моментально понял всё. У себя в поместье Богач был хозяином, и там он мог позволить себе и потоптать Короля воров, и потыкать его палкой, и дать ему по рукам, когда тот тянет их к сокровищам. Здесь же, в Приграничье, главный был Мёртвый Король воров, а Богач — всего лишь монстр из его пантеона, пусть даже и пятого уровня. И горе ему, если он в этом месте хотя бы на секунду нарушит эту субординацию. Поэтому Богач со вздохом поднялся и, не говоря ни слова, коротко кивнул Сарефу и пошёл прочь. Король воров тут же сел на его место.
— Любопытно, как ловко ты находишь общий язык с нейтралами Сареф, — мягко сказал Мёртвый Король
— Не жалуюсь, — коротко ответил Сареф, вставая из-за столика, — хочешь жить — умей вертеться. Этому, вроде бы, даже вы меня научили. А теперь я, пожалуй, пойду.
— Я тебя не отпускал, — отрезал Мёртвый Король воров, щёлкнув пальцами. В тот же момент стул Сарефа ударил его под колени, заставив рухнуть обратно. Тот испуганно скосил взгляд — и увидел, что Скорпикор, припав к поверхности сторожевого столба, неподвижно на них смотрит.
— Не обольщайся, — Мёртвый Король воров прекрасно понял, куда смотрит Сареф, — он тебе не поможет. Конечно, он отчитывается не мне, но я ему не по зубам. И если у него есть хоть капля мозгов — он не будет делать резких движений.
— Что тебе нужно, — Сареф, понимая, что в такой ситуации скрыться не выйдет даже с помощью Тёмной Фазы, с вызовом посмотрел Королю воров в лицо.
— Сразу к делу? Это я одобряю, — хмыкнул монстр, — что тебе здесь нужно? Для чего ты волочишься за Анейрашем, что тебе за дело до него?
— Я же уже говорил, — равнодушно ответил Сареф, — стревлоги просили меня найти его и убедиться, что с ним всё в порядке. Я согласился — и вот я здесь. Если ты мне не веришь — то извини, другой правды для тебя у меня нет.
— Конечно же, я тебе не верю, Сареф, — Мёртвый Король воров ни единым движением не изменил своего положения, но изумруд в его голове вспыхнул в 2 раза сильнее, — после того, как ты завершил нашу сделку наихудшим из возможных образов — я тебе больше не верю. Или ты думаешь, что меня убедил тот спектакль, который в тавернах разыграли шавки Адральвеза? Вместо того, чтобы исполнить сделку, как положено, ты вернулся в поместье и, как жалкий слизняк, рухнул ему в ноги, вымаливая прощения. И, конечно же, он простил тебя, потому что твой хилереми не убил тебя и даже не свёл тебя с ума. А у демонов всегда острый дефицит людей по сравнению с драконами, поэтому им нужны даже такие жалкие слизни, как ты.
Он снова уставился на Сарефа чёрным взглядом — но Сареф, понимая, что сейчас бежать некуда, твёрдо посмотрел в ответ. Они глядели друг на друга две минуты, после чего Сареф спросил:
— А почему, собственно, тебя это так раздражает? Разве это было нечестно?
Мёртвый Король воров чуть не поперхнулся от такой наглости. После чего на столике между ними появилось халади монстра, направленное чёрным остриём Сарефу в живот.
— Либо ты сейчас объяснишься — либо ты труп, — мрачно пообещал монстр, — ты полностью утратил моё расположение после проваленной сделки, чтобы я сейчас спустил тебе такую наглость!
— Тебе кажется, что ты со своей стороны всё сделал честно? — Сареф сохранял в себе полное хладнокровие, хотя Хим сильнее, чем когда-либо желал сейчас вцепиться монстру в горло, — позволю не согласиться. Ты посоветовал мне Кольцо Силы, хотя ты точно знал, что Сила у меня равна нулю. Ты не предложил мне… да хотя бы вот эту же куртку, — он дёрнул себя за воротник Куртки Солнечных Весов, — ведь здесь нет требований к Параметрам. В итоге я, получив от Бивня Кольцо, должен был сам принять дополнительные меры, чтобы получить возможность его носить. И я не верю, что когда я, получив Кольцо Силы и поняв, что не смогу его носить, выл от отчаяния в пещере Бивня, ты не сидел неподалёку и не наслаждался моими страданиями. Так чего же ты возмущаешься от того, что сделка была закрыта именно так? Как ты мне услугу оказал — так я за неё с тобой и расплатился. Всё честно.