Разожги мой огонь
Шрифт:
На месте, что раньше главной площадью Вильзмира было, где Ночи Костров устраивали, а в счастливые времена ярмарки да игрища, кольца огненные полыхали. Языки пламени тянулись к чернильному небу, разбрасывали яркие искры. Каким-то чутьем звериным понял, что и Лисса в одном из колец этих.
— Редрик… — прозвучало протяжное, вторя его собственным мыслям и треску огненных змей.
Закружился меж кострами, выискивая ту, что звала. А потом вспомнил, что он хозяин вулкана, что огонь его воле покорен, взмахнул руками, рассек воздух, приказывая пламени стихнуть.
Вмиг шипящие обжигающие
Редрик сразу понял — его зовет.
— Лисса! — кликнул хрипло и шагнул к ней, руки протянул. — Иди же ко мне…
Покачала головой и губы в линию сжала.
— Не можешь? Почему? Тебя ведь и сам Изначальный Огонь не тронул.
Не ответила, только сама себя все крепче руками обнимала. В волосах Лиссы Редрик седые пряди приметил. И только через несколько мгновений понял, что не седина то, а иней.
Догадавшись о чем, коснулся пламени рукой и смотрел, как по коже морозный узор побежал, тело холодом сковало, и кровь в жилах начала стыть. Да как такое быть может? Обман это, а не пламя!
А Лисса все шевелила губами, его звала. Не думая ни о чем, шагнул сквозь сполохи, что только видом своим жаркий огонь напоминали. Тотчас обняли тело морозные руки, в тело студеные иглы впились, но Редрик зубы сжал и вперед двинулся, к Лиссе. И хоть казалось, что разделяет их два шага всего, чем ближе подходил, тем дальше супруга его оказывалась. А потом и вовсе спиной к нему повернулась, приподняла юбку червленого платья, отчего мелькнули босые ноги, — у Редрика сразу в мыслях мелькнуло, что простудится дуреха! — и от него побежала. Только косы растрепавшиеся и мелькали, инеем присыпанные.
— Лисса! — Рванул следом, но нагнать так и не мог. — Лисса! — Бежал и бежал, искал ее в диком стылом пламени, что тянуло к нему ледяные руки. — Лисса! — Эхом морозных игл откликался огонь. — Лисса! Где же ты?..
* * *
— Лиса! — Судорожный вздох. — Лисса! — Хмурился, словно больно ему. — Лисса! — С такой силой полотно простыни сжимал, что поползла добротная ткань. — Лисса! Где же ты? — Звал и звал, метался на лежаке, как безумный.
— Здесь я, Редрик, — повторяла, склонившись над ним, гладила мокрое от выступившего холодного пота лицо, — здесь! С тобой. На мой голос иди. Возвращайся скорее. Ну же, Редрик, что за злые духи твой разум терзают?..
Затрясся в ознобе, хотя сам так и пылал. Накрыла его покрывалом, натянула до самой шеи.
— Мать-Земля и Отец-Солнце, защитите, молю! Вы Торвина моего в свои Солнечные Луга рано забрали — а уж сколько я молитв вам возносила, — так оставьте Редрика…
Звала и звала его, касалась лица кончиками пальцев, рассказывала что-то, что и сама бы потом не вспомнила — казалось, мой голос слыша, меньше в бреду мечется.
— Не уходи, Редрик. Вернись.
Выпростал руку
— Лисса?..
— Здесь я. Здесь. С тобой, — повторила, как и десяток раз до того.
Открыл вдруг глаза — с трудом, медленно. Смотрел на меня и в то же время словно бы мимо.
— Не уйдешь? — выдохнул, но я разобрала. И словно теплым одеялом волной облегчения накрыло.
Замешкалась, но лишь на миг.
— Не уйду, Редрик.
Улыбка — настоящая, живая, такая, что ямочки на щеках прорезались, — на лице хозяина вулкана появилась. Закрыл глаза, пальцы ослабил, мои выпуская. Прислонилась к его груди щекой и услышала мерное «тук-тук-тук».
— Благодарю вас, Мать-Земля и Отец-Солнце, — прошептала одними губами, беззвучно.
Глава 26
— Лисса, — прохрипел. Голос на воронье карканье походил.
Девица в углу лежанки устроилась. Свернулась, как лисица в норе, разметала косы по постели. В какой-то миг сердце ухнуло вниз, к пяткам, когда подумал, что уж больно бледная. Потом присмотрелся, и по тому, как ровно грудь вздымалась, понял — спит.
Все вспомнил единым разом — и как дверь в кузню заклинило, а он пытался ее открыть, и как камни ему на голову посыпались, и сны свои странные, и голос той, что его звала, не давала в пучину тьмы окунуться. Той, что лежала сейчас, сложив лодочкой ладони под головой.
Пошевелился и сквозь крепко стиснутые зубы воздух втянул — рана на голове отозвалась острой, жгучей болью.
— Редрик…
Ну вот. Разбудил. Лисса уже на постели сидела и на него смотрела. В голубых глазах — тревога и грусть.
— Лисса… я… не хотел будить тебя.
— Выпей вот, — вскочила, с верстака в углу котелок прихватила и ему полную ложку уже трясущейся рукой ко рту подносила. — Отвар укрепляющий.
Положил свою руку поверх ее. Вздрогнула — Редрику только и оставалось надеяться, что не от отвращения, — но руки его не сбросила и в сторону не отвела. Послушно глотнул густое травяное варево.
— Благодарю.
— Огневика пришлось за травами нужными отправить. — Проворно вскочила с постели, едва допил, вернула котелок на верстак, потом к Редрику обернулась, сплела пальцы. — Как голова? Болит? Я ведь не сильна в лечении, только и помню, что тетушка Ирда про тебя сказывала, как лечила, когда… когда… — осеклась, свела брови, губу нижнюю прикусила, словно о сказанном пожалела, и умолкла. — Есть хочешь? Огневик на огне мясной бульон держит. Наваристый получился и вкусный. Он каждый день свежий варил. Только и ждали, когда в себя придешь.
Устремилась к дверям, взметнулась юбка алого платья, но Редрик хрипло выкрикнул:
— Постой!
Замерла.
— Еще немного со мной побудь. Ежели не сильно тебе надоел, — скривил краешек рта. Не привык, чтоб за ним ходили, как за младенцем неразумным. В постели хворым не лежал, почитай, с того самого дня, как прежний хозяин вулкана его с горы своей погнал.
Лисса помедлила чуть, потом кивнула. Подошла ближе, села на краешек лежака.
— Но поесть тебе все же надо. Ты несколько дней лежал словно мертвый.