Разреженный воздух
Шрифт:
– Мне нужно будет прикоснуться к тебе, - сказал Льюис. Я взглянула вверх в лицо Дэвида.
– Я буду держать тебя, - сказал он.
– Я тебя не отпущу.
Я кивнула. Руки Льюиса прижались ко мне, раскрытыми ладонями, на этот раз к моим плечам, и толчки электрического огня начали наводнять меня. Возможно, я сопротивлялась, но даже если и так, Дэвид был более чем способен удерживать меня в неподвижном состоянии.
Когда все было кончено, я чувствовала, что каждый нерв все еще простреливают раскаленные добела толчки, но когда это прошло чувство ошеломляющего
– Это поможет, - услышала я, как Льюис произносит это тщательно подобранным тоном.
– Лучше ее одеть. Сегодня вечером станет еще холоднее, и она все еще очень слаба.
Голос Дэвида, казалось, отдалялся от меня, становясь тоньше и тише.
– Подожди. Что ты нашел?
– Ничего, - ответил Льюис слабым, смазанным шепотом.
– Помимо почти замерзшей до смерти, с ней все в порядке. Физически, во всяком случае.
– Тогда что же случилось?
– вопрос Дэвида стал призрачным, потерянным во тьме, и затем я отключилась.
* * *
Я проспала недолго, но когда проснулась, была уже одета - синие джинсы и джинсовая рубашка поверх термо-белья - и завернута в спальный мешок рядом с костром. Я попыталась понять, кому из них хватило наглости, но сдалась. В любом случае, это был глубоко тревожный вопрос.
– Я могу нести ее, - низкий голос Дэвида доносился откуда-то с другой стороны треска огня. Наступила ночь, и с ней абсолютно смертельный холод. Даже в спальном мешке, полностью одетая, я чувствовала, как он кусает меня.
– Мне не нравится держать ее здесь дольше, чем это необходимо.
– Я знаю, - ответил Льюис. Голос у него был рассерженный. Раздраженный.
– Черт побери, я знаю! Но до ближайшего места встречи больше дня пути, и что бы я ни делал, температура продолжает падать. Ты думаешь, она достаточно сильна, чтобы выдержать поездку? В таком состоянии?
– Завтра она не станет сильнее.
– Ладно, но я стану. Я не только о ней беспокоюсь. Если я не посплю, то на тебя могу свалиться еще и я.
– Думаешь, я не смогу нести вас обоих?
– спросил Дэвид. Он звучал иронично.
– Весь путь обратно, если понадобится?
– Я вполне уверен, что смог бы, но моя гордость уже достаточно уязвлена, и ты знаешь, что я люблю тебя, чувак, но я не готов превратить наши отношения в столь близкие.
– Голос Льюиса был сухим, как старая бумага.
– И, кроме того, если я начну терять сознание, мы потеряем контроль над погодой. Если ты станешь с этим возиться, они найдут тебя, и нас, и ее.
– Ах.
– Очевидно, убедительный аргумент.
– Я поставлю палатку, - сказал Льюис.
– Это не займет много времени.
Я осторожно посмотрела из-под полуприкрытых век и увидела Дэвида, обходящего костер и направляющегося ко мне.
Сейчас в нем что-то изменилось - ох, он был одет в пальто. Не современный аксессуар пеших прогулок - это была длинная оливково-серая вещь, как нечто вышедшее из Первой Мировой Войны, и доходила почти до сапог. Он выглядел старинным. Неуместным.
Красивым.
Он заметил меня.
– Ты проснулась, - сказал он,
– Пить хочешь?
Я кивнула и приподнялась на локтях. Он открутил пластиковую бутылку и передал ее. Я жадно пила прохладную, чистую воду, почти постанывая от восторга, когда влага хлынула в меня. Я понятия не имела, как долго не пила. Слишком долго.
Он наклонился вперед, чтобы убрать волосы с моего лица, и я инстинктивно дернулась назад, оставив между нами расстояние. Он замер. О, Боже, подумала я. Мы любовники. Не было никакого другого объяснения для простоты его жеста и выражения его лица, как если бы я воткнула нож в его кишки и отломала его. Выражение пришло и ушло во вспышке, а затем он вернулся к безопасно нейтральному.
Я сделала еще один долгий глоток, чтобы скрыть свое замешательство и чтобы дать себе время отдышаться. Льюис оглянулся на нас, и я задавалась вопросом, что, черт возьми, творилось в той жизни, которую я не могла вспомнить. Дэвид был - я была почти уверена - моим любовником. И он не был человеком. Льюис был человеком, но не моим любовником - по крайней мере, я не думаю, что он им был.
Не то, чтобы Льюис был совершенно нормальным выбором из них двоих. Он мог развести огонь щелчком пальцев. И исцелять людей. И что бы такое я не могла вспомнить о своей жизни, это определенно было не то, что вы назвали бы скучным.
Оказалось, Дэвид был не очень-то разговорчивым, что было очень хорошо, учитывая, в каком замешательстве я находилась.
Он передал несколько энергетических батончиков, содержащих сахар и белок, и я жадно накинулась на них.
На что ушли почти все силы. Еда служила другой цели: она удерживала меня от необходимости говорить. У меня была куча вопросов, но я не была уверена, что готова к любым ответам.
Льюис установил палатку в рекордно короткие сроки. Походная, чистая, хотя я должна была догадаться по его потрепанным походным ботинкам, легкой уверенности и аккуратному, тщательно упакованному рюкзаку, что он таскал с собой. Это была не очень большая палатка, едва достаточно большая для двух спальных мешков. Нам всем предстояло подружиться.
По указанию Льюиса, я выбралась из своего теплого гнездышка, перетащила свой спальный мешок с собой и забралась внутрь.
Клаустрофобно, но, по крайней мере, будет тепло. Я повернулась на бок и прислушалась к двум другим, все еще находящимся снаружи. Их отбрасываемые огнем силуэты призрачно мерцали на фоне темно-синей ткани палатки.
– У меня есть несколько пайков. Максимальная концентрация калорий, - сказал Льюис.
– Так... она предпочтет бефстроганов или мясной рулет?
– Он говорил намеренно расслаблено, но звучал очень, очень устало.
– Спроси ее, - сказал Дэвид.
– Но я сомневаюсь, что она имеет хоть какое-нибудь представление. Она помнит, что это, но ничего о том, как это относится к ней напрямую.
– Как...
– Он отнял это у нее.
– Голос Дэвида стал твердым и хрупким, как металл.
– Мы должны вернуть ее обратно.