Разум и чувства
Шрифт:
Элинор изо всех сил старалась сосредоточиться на дороге. Марианна уже несколько дней не звонила и не присылала СМС, а когда Элинор звонила ей сама, держалась либо отстраненно и безучастно, либо, что еще хуже, начинала жаловаться и рыдать. Элинор не меньше дюжины раз выслушала историю с пропущенным звонком, равно как и целую череду предположений о причинах, по которым Уиллз до сих пор не вышел на связь, за которыми обычно следовали истерические заверения в том, что он непременно сделает это в ближайшее время. Она
— А как там миссис Джей? — спросила Элинор, отлично сознававшая, сколь непросто жить под одной крышей с Марианной, пребывающей в душевном смятении.
— Нормально, — равнодушно ответила та. — Ее ничем не проймешь. Считает, что шоколад — лекарство от любых бед. И еще вечеринки.
— Вечеринки!
— Я прихожу, — сказала Марианна, — и просто стою с бокалом в руке. А потом возвращаюсь домой. Просто удивительно, до чего пустымимогут быть люди!
Во время их последнего разговора Элинор воскликнула печально:
— О, Эм, я надеюсь, ты испытываешь хоть небольшую благодарность!
О чем тут же пожалела, потому что в ответ Марианна вскричала:
— Благодарность? Благодарность?За то, что она держит меня тут только из-за своей страсти к разным романтическим сплетням, а я являюсь для нее их неисчерпаемым источником? Думаешь, она потащила быменя в Лондон, если бы обе ее дочки не вышли замуж?
— Эм, я имела в виду, хотя бы просто из вежливости…
— Вежливости, — язвительно откликнулась Марианна, — вежливости! Ты только и думаешь, что о вежливости, о манерах, о респектабельности.Тебе не знакомы подлинные чувства — ты их не заметишь, даже если они обухом тебя стукнут по голове. Ты такая скованная, Элли, что тебе не стоит и пытатьсяпонять такого человека, как я, живущего сердцем.Ни в чем и никогда! — и с этими словами сестра бросила трубку.
Элинор написала ей СМС и попросила прощения, но Марианна молчала. С тех пор они так и не говорили; молчание между ними было таким же мучительным и тяжелым, как то, что повисло сейчас в машине.
Внезапно Маргарет, не поворачиваясь, вытащила из ушей наушники и положила их на колени. Звук из iPod стал громче, и Элинор уже готова была возмутиться и приказать сестре выключить музыку, но тут Маргарет совершенно другим,
— Элли…
Маргарет на секунду отвернулась к окну, а потом снова уставилась на свои колени.
— Извини, — еле слышно пробормотала она.
Элинор вытянула левую руку и пожала ладонь сестры.
— Магз, за что?
— За то, что так себя вела.
— Тебе ведь и правда обещали, — добродушно заметила Элинор.
Маргарет сжала руку сестры в ответ.
— Ну, я вообще-то сама напросилась. По сути, он ничего не обещал. Так, вроде бы согласился. — Она снова вздохнула, а потом сказала:
— Неужели Уиллз просто обманщик?
Элинор еще раз пожала ее ладонь и высвободила руку.
— Ну, с Марианной он поступил очень нехорошо.
— А может, она сама раздула из мухи слона?
— Она так не думает, Магз.
Они как раз сворачивали в ворота Бартон-коттеджа. В свете фар замелькали причудливые стволы темных деревьев. Маргарет нажала кнопку, выключая iPod. Потом спросила:
— А нам обязательновстречаться с парнями?
— Кому это нам?
— Ну, нам. Девушкам.
Элинор, стараясь не рассмеяться, ответила:
— Конечно нет. Не обязательно. Но обычно мы сами хотим, разве нет?
— Но не обязательно же ради них отказываться от всего остального,как Марианна?
— Нет, — медленно произнесла Элинор, — если нам это не подходит.
Она въехала на парковку перед коттеджем. Белл, как обычно, зажгла свет во всем доме, и хотя от этого он выглядел восхитительно уютным, Элинор с тревогой подумала о счете за электричество, разбираться с которым, как обычно, предстояло ей.
Она заглушила мотор. Маргарет сгребла с колен свой iPod и наушники, подняла с пола школьный рюкзак. Кое-как она открыла перед собой дверь. И сказала еще раз:
— Извини, Элли.
— Спасибо, Магз, но тебе не за что извиняться. Серьезно.
Маргарет неуклюже вылезла из машины, волоча наушники за собой, и Элинор уже собралась последовать за ней, но тут зазвонил ее телефон. Она крикнула Маргарет в спину:
— Я сейчас, только отвечу на звонок!
На дисплее высветился незнакомый номер. Насторожившись, она поднесла трубку к уху и ответила:
— Алло?
— Это Билл Брэндон.
Сидя в салоне машины в полной темноте, Элинор с облегчением заулыбалась.
— Билл!
— Я не помешал?
— Нет, нисколько. Как вы?
— Все в порядке. Нормально. Но вот Марианна…
— О боже, — охнула Элинор, выпрямляясь на сиденье, — что случилось?
— Ничего, — сказал Билл. — В том-то все и дело.
— По-прежнему ни слова?
— Нет. Я виделся с мисс Дженнингс.