Разум и чувства
Шрифт:
— Ты не отвечал на мои звонки, — рыдала Марианна. — Не писал! Я много недель ничего, ничего не знала о тебе!
Элинор снова попыталась оторвать ее, теперь уже обеими руками.
— Сейчас же отпусти его!
— Прошу, — повторил Уиллз, — убери ее от меня.
— Пошлите за врачом, — настаивала блондинка. — Это безумие.
Внезапно рядом с ними вновь оказался Томми Палмер; обе руки у него были свободны. Он похлопал Элинор по плечу:
— Позвольте-ка мне.
— Но…
— Нет, — твердо сказал он. — Не надо. Предоставьте
Элинор отпустила сестру. Томми Палмер взял Марианну за руки и мягко, но непреклонно снял их с шеи Уиллза. Потом, по-прежнему удерживая запястья Марианны, развернул ее и повел через толпу из зала, на лестничную площадку, где были расставлены мягкие кресла. Элинор, испуганная и ошеломленная, последовала за ними.
— Ну вот, — сказал Томми, помогая Марианне сесть. Она всхлипывала и дрожала всем телом, растрепанные волосы рассыпались по плечам и лезли в лицо. — Я пойду принесу воды.
— Приведите его, — вскричала Марианна. — Приведите его ко мне, заставьте его прийти и объяснить, что происходит…
Элинор с признательностью посмотрела на Томми. Она присела в ближайшее к Марианне кресло и взяла сестру за руку.
— Мы не можем этого сделать, Эм. Не можем заставить его прийти.
— Почему он так со мной? Почему? Зачем он делал вид, что мы незнакомы?
— Не знаю, малышка. Мне известно не больше, чем тебе.
Марианна отвела ее руку и закрыла ладонями лицо, раскачиваясь взад-вперед. Дыхание ее стало прерывистым. Элинор склонилась к сестре:
— Эм, где твой ингалятор?
Марианна не ответила, продолжая раскачиваться и рыдать. Элинор беспомощно погладила ее по спине, и тут, подняв глаза, увидела Уиллза с блондинкой: взявшись за руки, они быстрым шагом пересекли лестничную площадку, а потом чуть ли не бегом бросились вниз по лестнице — он тащил ее за собой так, что она едва поспевала на своих высоченных каблуках. Элинор повернулась к сестре и торопливо сказала:
— Он уехал.
Марианна подняла голову.
— Что? — охрипшим голосом переспросила она.
— Уиллз уехал. Только что. Вместе с… — Элинор умолкла на полуслове.
Марианна во все глаза смотрела на сестру.
— Ктоона такая?
— Эм, я не знаю…
— Он обнималее! Ктоона такая?
— Держите, — сказал Томми Палмер, вернувшийся из зала со стаканом воды. — Выпейте это, а я пока поищу для вас такси.
— Спасибо, — поблагодарила его Элинор.
Марианна вскочила на ноги и бросилась к лестнице. Но Томми ее опередил: молниеносным движением он преградил Марианне путь и встал на ступенях, раскинув в стороны руки, чтобы не дать ей ускользнуть.
Марианна окинула его испепеляющим взглядом.
— Кто, — вновь раздался ее крик, — она такая?
Позже этим вечером, когда доктор отправился домой, сказав,
Скандал в Кавалерийском клубе оказался лишь началом. За ним последовала мучительная поездка в такси, назад в квартиру миссис Дженнингс, во время которой Марианна то кашляла и задыхалась, то возобновляла свои гневные тирады. Дальше раздался на редкость несвоевременный и бестактный, хоть и непреднамеренно, телефонный звонок: Белл интересовалась, повстречались ли они с Уиллзом на свадьбе — «Миссис Джей была уверена, что он придет!» — после чего у Марианны начался развернутый астматический приступ, чуть было не уложивший ее на больничную койку. Слава богу, миссис Дженнингс с ее даром сохранять спокойствие в чрезвычайных ситуациях быстро дозвонилась до своего врача, мирно выбиравшего вместе с женой на Тоттенхем-Корт-роуд новый диван — все-таки это был вечер субботы! — и спустя каких-то полчаса он уже осматривал Марианну. Доктор решительно захлопнул за собой дверь в гостевую спальню, велев миссис Дженнингс и Элинор подождать в другом месте.
— Мир и покой, вот что нам нужно. Спасибо за понимание!
Обе они принялись в беспокойстве ходить из угла в угол по загроможденной мебелью гостиной.
— Ты моя бедняжка, — посочувствовала Эбигейл Элинор. — Вечно все ложится на твои плечи. Вот она, цена здравомыслия.
Элинор остановилась у окна и принялась крутить в пальцах деревянный наконечник шнурка от жалюзи.
— Главное, чтобы с ней все было в порядке.
От напряжения голос ее звенел.
— Все будет хорошо, дорогая. Гордон очень опытный. Он практикует уже больше сорока лет, насколько я помню. В общем, очень долго. Он повидал сотни таких приступов.
Эбигейл посмотрела на повернутую к ней спину Элинор.
— Я так надеялась, что это неправда. Убеждала себя, что стоит ему вновь ее увидеть, на него нахлынут прежние чувства, как тогда, в Девоне. Думала, он поймет, что настоящую любовь ничем не заменить, и неважно, сколько у тебя долгов.
Элинор развернулась к миссис Дженнингс лицом.
— О чем вы говорите? — резко спросила она.
Миссис Дженнингс развела руками. Она примостилась на подлокотнике одного из своих роскошных диванов, словно не могла найти места, чтобы устроиться с удобством.
— Уиллз…
— Что Уиллз?
— Он теперь с той девушкой. Гречанкой.
Элинор отошла от окна.
— Высокой блондинкой? — не стараясь говорить тише, спросила она.
— Крашеной, — ответила Эбигейл Дженнингс, глядя в пол. — Она богата как Крез. Аглая Гальянос. На греческом «Аглая» — блестящая… или прекрасная… что-то в этом роде. Ее семья из Кефалонии. Занимается судостроением.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)