Чтение онлайн

на главную

Жанры

Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник
Шрифт:

Способом привлечения внимания является также просьба разрешить задать вопрос, повести беседу и тд.

Можно (вас) спросить?

Darf (d"urfte) ich (Sie) etwas fragen?

Можно задать вопрос?

Darf (d"urfte) ich Ihnen (dir) eine Frage stellen?

Разрешите (вас) спросить?

Erlauben (Gestatten) Sie eine Frage?

Ich h"atte gern eine Auskunft.

K"onn(t)en Sie mir (bitte) eine Auskunft geben?

А также

непринужденное:

Можно вас (тебя) на минутку?

Darf (d"uifte) ich Sie (dich) (mal) sprechen?

Kann (k"onnte) ich Sie (dich) (mal) sprechen?

Einen Moment bitte, ich habe (h"atte) eine Frage!

В речевом этикете военных к старшему по званию употребляется фраза:

Разрешите обратиться!

Gestatten Sie, dass ich Sie spreche?

Например: — Товарищ генерал, разрешите обратиться! — Genosse General, gestatten Sie, dass ich Sie spreche?

Обращение к незнакомому адресату

В отличие от русского «Товарищ!», обращение Genosse/Genossin! употребляется в немецком языке ограниченно: при обращении друг к другу членов Социалистической единой партии Германии, а также служащих Народной национальной армии и Народной полиции ГДР.

Наиболее распространеными в немецком речевом этикете обращениями, употребляемыми людьми, работающими в одном учреждении, занятыми в одной профессиональной сфере, членами профсоюза, в сфере обслуживания, являются:

Товарищ + фамилия.

Herr/Frau + фамилия.

Kollege/Kollegin + фамилия.

Обращение может включать указание на профессию адресата, его общественное положение, занятие в данный момент и т. д. Русским сочетаниям со словом «Товарищ» соответствуют в этих случаях:

Товарищ начальник!

Herr + фамилия.

Товарищ кассир!

Junge Frau! (Fr"aulein!).

Товарищ секретарь!

Herr (Frau) + фамилия.

Товарищ покупатель!

Meine Dame! Mein Herr!

Товарищ милиционер!

Genosse Volkspolizist!

Товарищи пассажиры!

Werte Reisende! (только во множественном числе).

Товарищ официант!

Herr Ober!

Товарищ водитель!

Kollege! Chef!

Шоферу такси нередко говорят: «Водитель!» Kollege! Chef! Иногда как призыв выступает и слово «Такси!» Taxi! (Hallo! Taxi!).

В немецком речевом этикете официальное обращение по признаку профессии в сочетании со словом «товарищ» Genosse возможно только в следующих случаях: Genosse/Herr Minister (Staatssekret"ar, Direktor, Professor). Товарищ директор! Genosse (Herr) Direktor! (только к члену СЕПГ). Слово Genosse в других случаях не употребляется.

Обращение к женщине при помощи обычной в русском речевом этикете конструкции: Товарищ + название профессии не имеет соответствия в немецком языке.

В немецком речевом этикете широко применяют особенно в сфере обслуживания — к женщинам-официантам, продавцам, секретарям, парикмахерам молодого возраста — обращение:

Девушка!

Fr"aulein!

Junge Frau!

Kollegin! (к женщине любого возраста).

Например: — Девушка, примите заказ. — Fr"aulein, ich m"ochte bestellen!

Обращение Meine Dame! Mein Herr! употребляется по отношению к клиентам в сфере обслуживания. Например: — Meine Dame, sind Sie an der Reihe?

Дорогие клиенты!

Werte Kunden! (употребляется только во множественном числе).

Обращение к знакомому адресату

Обращению «нянечка» к санитарке в больнице и уборщице в школе — в немецком соответствуют сочетания:

Frau + фамилия!

Schwester + имя (только в больнице).

Обращения к медицинскому персоналу:

Доктор!

Herr/Frau Doktor! Frau Doktor Weiss!

Сестра!

Schwester! Schwester Vera!

Например: — Сестра, сделайте мне укол. — Schwester, geben Sie mir bitte eine Spritze!

Обращения со стороны медицинского персонала:

Больной (-ая)!

Пациент (официальное, редкое)!

Herr (Frau, Fr"aulein) + фамилия.

Обращения

Следующие обращения в отличие от русского в немецком языке употребляются только по отношению к своим родственникам. Иное употребление невежливо.

Бабушка!

Oma!

Дедушка!

Opa!

Обращения пожилых людей, к незнакомым молодым людям (просторечные, но ласковые): «Дочка!», «Сынок!» в немецком языке не употребляются. В подобных случаях следует сказать: Junger Mann! Junge Frau! Fr"aulein!

Просторечные обращения в русском языке: Мать!; Мамаша!; Отец!; Папаша! к незнакомым людям среднего и пожилого возраста в немецком языке не имеют соответствий.

Просторечные обращения:

Браток!

Br"udcrchen!

Сестричка! Сестренка!

Schwesterchen!

употребляются в немецком языке только по отношению к родственникам (шутливо, иронически) или детьми по отношению к младшему брату, младшей сестре.

Немецкие обращения, употребляемые в отличие от русского языка, только по отношению к владельцам ресторанов:

Хозяин!

Herr Wirt!

Хозяйка!

Frau Wirtin!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8