Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник
Шрифт:

Frau Gordon.

Ответные реплики

Ответной реакцией на фразы привлечения внимания или на вопрос обратившегося могут быть следующие реплики:

Да?

Ja?

Что?

Wie? Wie bitte?

Слушаю.

Я вас слушаю.

Слушаю вас.

Да, пожалуйста.

Ja, bitte!

Чем могу быть полезен?

Womit (Wie) kann ich Ihnen helfen?

Я

к вашим услугам.

Ich stehe zu Ihren Diensten, (устаревшее, употребляется иронически).

Чем могу служить?

Womit kann ich Ihnen dienen? (только продавец в магазине).

Вопрос-уточнение, если собеседник не уверен, что это именно к нему обращаются:

Вы меня (спрашиваете)?

Meinen Sie mich?

Вы ко мне (обращаетесь)?

Вы ко мне?

Wollen Sie zu mir?

Эта форма, последняя, в немецком речевом этикете употребляется только тогда, когда кто-то куда-то пришел, но не на улице.

Переспрос, либо просьба повторить вопрос, если при обращении вопрос не был расслышан:

Повторите, пожалуйста.

Wie bitte? Was m"ochten Sie (bitte)?

Простите, я не расслышал(-а).

Verzeihung, aber ich habe Sie nicht verstanden.

Что вы сказали?

Wie sagten Sie (wie haben Sie gesagt)? — вежливо.

Wie bitte?

Was sagten Sie (haben Sie gesagt)? — невежливо.

Что-что?

Was? Was ist? (невежливо).

При общении хорошо знакомых, близких людей возможны и стилистически сниженные реплики:

А? М? (не разжимая губ)

М?

Что тебе?

Тебе что?

Чего тебе?

Was willst du (denn)?

Ну чего тебе?

Nun (Na), was willst du (denn)?

Ну?

Nun?

В ответ на просьбу может быть исполнение просьбы, сопровождаемое ответами «Пожалуйста», Bitte.

Например: Schliessen Sie bitte das Fenster! Bitte, schliessen Sie das Fenster!

Ответной репликой на просьбу или вопрос может быть либо фактический ответ, либо отказ ответить по незнанию:

Извините, как проехать к центру? — Вам лучше всего ехать на метро.

Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Zentrum? — Fahren Sie am besten mit der U-Bahn.

Извините, как проехать к центру? — Не знаю, к сожалению.

Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Zentrum? — Das weiss ich leider (auch) nicht. (Das kann ich Ihnen leider (auch) nicht sagen.

Не знаю.

Не могу сказать.

Не скажу (разг.).

Das weiss ich nicht.

Das kann ich Ihnen (dir) nicht sagen.

Чаще всего эти фразы, как и в русском языке, сопровождаются выражением сожаления, вводимым словами, типа «к сожалению» leider, Es tut mir leid:

Право, не знаю.

Das weiss ich leider nicht.

Право, не скажу.

Es tut mir leid, aber das weiss ich nicht.

К сожалению, не могу сказать.

Das kann ich Ihnen (Dir) leider nicht sagen.

Da kann ich Ihnen (Dir) leider keine Auskunft geben.

К сожалению, ничем не могу помочь.

Da kann ich Ihnen leider nicht helfen.

ЗНАКОМСТВО

Знакомство без посредника

Стилистически нейтральные формы:

Я хочу с вами (с тобой) познакомиться.

Я хотел (-а) бы с вами (с тобой) познакомиться.

Мне хочется с вами (с тобой) познакомиться.

Мне хотелось бы с вами (с тобой) познакомиться.

Ich m"ochte Sie (dich) gern n"aher kennenlernen.

Также нейтральными, однако более непринужденными, являются формы:

Давай (-те) познакомимся!

Давай(-те) знакомиться!)

Machen wir uns bekannt!

Будем знакомы!

Ich m"ochte mich vorstellen!

Официальными, стилистически повышенными являются формы:

Разрешите (с вами) познакомиться!

Позвольте (с вами) познакомиться!

Разрешите представиться!

Позвольте представиться!

Darf ich mich vorstellen? — Frank (Hannelore) Meier.

Erlauben (Gestatten) Sie, dass ich mich vorstelle?

Все перечисленные выше формы предшествуют самоназыванию-представлению по имени, фамилии. Выбор той или иной формы — имени, фамилии — зависит от обстановки общения, характера взаимоотношений общающихся или их возраста. Обычно тот, кто начинает знакомство, должен представиться первым. Только потом он спрашивает, как зовут собеседника. Например: — Давайте познакомимся. Моника; Моника Мюллер; Мюллер. — Machen wir uns bekannt! — Monika; Monika M"uller; M"uller.

Нередко при знакомстве указывается цель установления контакта, особенно делового, и представление в этом случае осуществляется с указанием должности, звания, профессии знакомящегося. Например: — Разрешите представиться. Доцент Московского университета Пирогов. Я занимаюсь теми же вопросами, что и вы. Нам полезно было бы поговорить. — Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle. (Ich m"ochte mich vorstellen.) Pirogow, Dozent der Moskauer Universit"at. Ich besch"aftige mich mit denselben Problemen wie Sie. Es w"are gut, wenn wir uns etwas unterhalten k"onnten.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8