Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Только из-за этого тебя держали три месяца? — спросил я, сдвинув брови.

— Моя неприязнь к сутенерам могла привести к тому, что один из них ел через соломинку.

— Мило, — сказал Рив, почти слишком тихо, чтобы его можно было услышать.

— И ты все еще дышишь? — Я нажал.

— Маленький Рикки был параноидальным ублюдком. Решил, что какой-то жуликоватый мудак с топором, должно быть, принадлежал к какой-то более крупной организации, стремящейся уничтожить его жалкую армию насильников

и педофилов.

— Похоже, ты много знаешь о его организации, — заметил я.

— Я много знаю о многих организациях.

— С чего бы это?

— Ладно, — сказал Рейн, возвращаясь из душа. — Рив, — сказал он, заставляя мужчину, о котором шла речь, слегка выпрямиться в кресле. — Ты читал моему сыну Топор?

Рив немного насторожился при этих словах, но слегка приподнял подбородок. — Да.

— Спасибо, чувак. Саммер сказала, что ему было тяжело с тех пор, как я уехал. Я ценю, что ты уделил ему немного времени. Во-вторых, — сказал он, глядя на меня. — Где, черт возьми, Мина?

— О, чувак, — сказал Сайрус, вскакивая и качаясь на ногах в течение секунды, прежде чем скованные наручниками руки Эдисона схватили его за предплечье, чтобы поддержать его. — Спасибо, приятель. Тебя здесь не было, но давай просто скажем, что тема Мины не очень хорошая, и нам, возможно, будет лучше немного побыть на кухне.

С этими словами Сайрус, Эдисон и Рив зашаркали прочь, а Рейн поднял бровь, глядя на меня. — Что ты сделал, Ренни?

— Я заполучил девушку, — уклонился я, моя головная боль, казалось, усилилась при одном упоминании о ней.

— Похоже ты потерял ее. Чертовски здорово. Ты хотя бы сравнил записи, прежде чем напугать ее, или был слишком занят другим дерьмом?

— Мы солидарны о Лазе и Сайрусе, и оба ничего не знаем о Риве.

— Когда она уехала?

— Сегодня утром.

— Ло знает, что ты причинил боль ее девочке? — спросил он, слегка ухмыляясь.

— Она искала специи для маринования, — ответил я. Увидев его сдвинутые брови, я невесело рассмеялся. — Чтобы замариновать мой член.

На это он откинул голову назад и рассмеялся. — Надо было знать это, когда ты связывался с Хейлштормом.

— Так почему же у нас здесь заключенный Маленького Рикки… все еще в наручниках?

Сначала Рейн пожал плечами. — Мы спустились в подвал, увидели его, но у нас не было времени ни о чем его расспрашивать, так что мы просто взяли его и убежали. Учитывая то количество дерьма, которое произошло в том здании, копы определенно были в пути. Мы не хотели рисковать. Вдобавок ко всему, он видел нас и мог ткнуть в нас пальцем. И мы не знали, кто он такой, так что мы не могли просто, блядь, убить его.

— Не боишься, что из-за него будет дерьмо?

— Ты его видел, черт возьми, — сказал Рейн, посмеиваясь. — Клянусь, черт возьми, если бы

я не знал лучше, я бы подумал, что он вечно под кайфом. Как он потерял голову и чуть не убил одного из парней Маленького Рикки, выше моего понимания. Я не думаю, что встречал кого-то, кто бы так расслаблялся.

— Он утверждает, что много знает о многих организациях. Когда я назвал наш клуб, он уже знал, что находится в Джерси. Даже несмотря на то, что он сам из Филадельфии.

— Приятно это знать.

— Какой теперь план на счет него? У нас здесь женщины и дети, — напомнил я ему. — И я не думаю, что было бы справедливо запирать его вместе с остальными щенками на случай, если у него бешенство.

— Щенками? — спросил он, снова ухмыляясь.

— Я не знаю, чувак. Я сказал это однажды, и это прицепилось, — признался я, потянувшись, чтобы потереть переносицу.

— Итак, ты подумал, что прыгнуть в бутылку, может быть, лучше, чем собраться и поехать в Хейлшторм, да?

— Я сильно облажался, чувак, — признался я. — Клянусь, черт возьми, Ло могла отдать приказ, чтобы меня застрелили там на месте.

— Ну, я предлагаю тебе начать ломать голову над тем, как заставить ее простить тебя, потому что я думаю, что мне нужно ее мнение об Эдисоне, прежде чем мы примем какие-либо решения о том, что с ним делать. А пока я, блядь, не знаю, мы можем запереть его в той стеклянной комнате или еще где-нибудь. Откуда никуда не деться.

— Эй, а, Мистер Президент, или как тебя там, — крикнул Сайрус с порога, привлекая наше внимание. — Новый парень и Лаз, ну, скажем так, у них кулинарные разногласия.

— Господи Иисусе, — сказал Рейн, качая головой и проводя рукой по затылку. — Что, черт возьми, происходит с моим клубом? — спросил он, направляясь на кухню со мной как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эдисон положил свои скованные руки на плечо Лаза.

— Убери от меня свои руки, брат, — огрызнулся Лаз, толкая свою руку в плечо Эдисона.

— Брат? — спросил Сайрус, и я покачал головой. Я понятия не имел, блядь.

На самом деле, даже в наручниках, был только один способ, которым мог пойти этот разговор. И мы стояли там и смотрели, как мужчины падали на землю и боролись за господство.

— Это больше похоже на старые времена, — сказал Рейн, кивая.

— Что за… — начал Кэш, резко остановившись при виде Эдисона, сцепившего руки вместе и использовавшего их обе, чтобы ударить Лаза в челюсть. — Хм, я бы не поверил, что кто-то из них был бойцом, если бы сам этого не видел. Из-за чего они ввязались в это дерьмо?

Я посмотрел на Сайруса, который посмотрел на всех нас с дерьмовой ухмылкой и заявил. — Базилик.

На это мы все не могли ничего поделать после стольких напряженных месяцев, мы смеялись.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII