Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Опять вы, мистер Чен? — крикнул я по пути голосом нашего декана, профессора Амброза.

Раздался приглушенный удар, словно кто-то стукнулся головой. Потом послышалось проклятие на китайском, и из-за двери показалось покрасневшее лицо Майкла.

— Извините, доктор Ам… А, это ты, Дэвид! Ну, смотри у меня, я тебе как-нибудь отомщу. Постой-ка, подожди секундочку, — он вытер руки о футболку и поспешил за мной. — Что это за сплетни, которые все про тебя рассказывают? Что-то связанное с Конго, как я слышал. Что там?

Боже Всевышний, подумал

я, а сплетни распространяются в этом университете с быстротой молнии! Я еще не успел приземлиться, а Чен уже откуда-то об этом узнал. Наверняка утечка информации произошла где-то в окружении профессора Амброза. Может, это его секретарша? Элизабет вполне способна на такое. К тому же, они частенько ходят вместе пить кофе.

— Конго? — переспросил я, переводя дыхание, повернув за очередной угол. — О чем ты говоришь? Я не понимаю ни слова.

— Лиз намекала пару раз.

Бинго, подумал я, на мою интуицию можно положиться. Я остановился у лифта и посмотрел в глаза Чена.

— Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь. Через пару дней я поеду в солнечную Калифорнию, чтобы посмотреть на предприятие Памбриджей. На Генетический центр, который принадлежит старому приятелю и коллеге моего отца. Не более того. Я недавно получил приглашение. Думаю, нельзя упускать такой возможности.

— Памбридж? Круто! — сказал Чен. — Я слышал о них. Они наверняка известны во всем мире в области вирусной иммунологии. Возьмешь меня с собой?

— Чен, — сказал я участливо, — я только что из аэропорта, я не спал всю ночь, да и пахнет от меня не лучше, чем от лесного хорька. К тому же, я заскочил всего на несколько минут. После колледжа я снова спешу на самолет. Фактически меня здесь уже нет. Чуть позже можно взять тебя с собой куда-нибудь. Да и приглашение действительно только на одного человека. Я был бы тебе очень признателен, если у меня будет пара минут, чтобы привести в порядок все свои дела.

— Ясно. Нет проблем. Мне и самому нужно кое-что сделать, пока Амброз не начнет снова пить из меня соки. — Он посмотрел на меня исподлобья. — А ты уверен, что не летишь в Конго?

— Будь здоров, Чен!

Я открыл дверь лифта, оставил своего собеседника снаружи и поднялся на пятый этаж. Когда я вошел в бюро, то бросил сумку прямо в углу при входе, и со вздохом облегчения плюхнулся в свое кресло. Было ощущение, будто мое тело только что вынули из высокоскоростной центрифуги. Интересно, и как другим людям удается постоянно кружить по земному шару, не теряя при этом рассудок? Я же совсем не испытывал восторга оттого, что завтра мне снова придется садиться в самолет. А нужно было сделать еще так много! И поспать. Обессиленный, я поглубже вжался в кресло, сцепил руки за головой и закрыл глаза. Наконец-то настали тишина и покой.

Когда я в следующий раз взглянул на часы, то обнаружил, что минутная стрелка успела пройти половину циферблата.

— Черт возьми!

Я спрыгнул с кресла, вытянулся по стойке «смирно!» и потер глаза. К счастью, я продремал всего полчаса.

Если бы стул оказался чуть удобнее, то я без сомнения провел остаток дня в объятиях Морфея. А у меня еще столько дел! Я подвинул телефон и набрал номер. Больше не было смысла увиливать от этого звонка. Я ждал ответа с неприятным чувством. Ждать пришлось недолго — на том конце ответил женский голос.

— Сара Хатфилд. Алло!

У меня в горле застрял ком.

— Это я, Дэвид.

Пауза.

— Привет, Сара. Ты еще там?

Ее голос звучал немного сдавленно:

— А ты смелый, чтобы сюда звонить.

— Мне нужно тебя увидеть. У тебя есть время?

— Когда?

— Сейчас.

Она медлила.

— Что случилось?

— Не могу тебе рассказать этого по телефону. Но это действительно важно. Хочу пригласить тебя на чашечку кофе в кафетерий.

— Как романтично! Ты даже и не намеревался извиниться, или как?

По тому, как она это сказала, я понял, что именно «или как» от меня и ожидалось.

— Пожалуйста, Сара, мы же уже говорили об этом.

— Разве? Позволь напомнить: ты сказал, что позвонишь, чтобы пригласить меня на обед или чтобы куда-нибудь сходить. Ты обещал. Помнишь? И что? Ничего. Nihil. Я не знаю, как ты представлял себе наши отношения. Но то, как они развиваются сейчас — это не дело.

— Правда, я действительно проводил бы с тобой больше времени, — попытался я оправдаться, — но у меня столько дел, что даже не знаю, чем конкретно в данный момент занята моя голова.

— Ты врешь. И сам об этом отлично знаешь, — голос Сары приобрел холодные нотки. Плохой знак.

— Неделю назад моя знакомая Эллен видела тебя с подругой на каком-то концерте.

— На «Ред Хот Чили Пепперс».

— Мне по барабану, кто это был, — сказала она. — За день до этого ты отрывался в каком-то кабаке и так далее и тому подобное. Факт в том, что ты избегаешь меня.

— Ты не права. Сара, я…

— Будь здоров, Дэвид.

— Подожди, не клади трубку. Я сделаю все, что ты хочешь. Я все тебе объясню и попрошу прощения, если ты придешь.

Ее голос дрогнул:

— Честное слово?

— Я же сказал.

— Подожди-ка минутку. — Я услышал какой-то шум, потом она снова взяла трубку. — Хорошо. У меня Стенфорд вторым уроком. Я могу пропустить его. Если хочешь, я буду через десять минут. Но тебе нужно будет срочно что-то придумать, иначе я тут же уйду.

— Спасибо, Сара. До скорого.

Я положил трубку и глубоко вдохнул. Самое тяжелое было позади.

Я подумал, могу ли еще кому-нибудь довериться, но так ни о ком больше и не вспомнил. В этот момент открылась дверь, в кабинет вошел профессор Амброз. Мистер Ам, как мы шутливо его называли, был большим, грузным мужчиной с лысиной и непреодолимой любовью к вельветовым костюмам. Он с опаской посмотрел по сторонам, как будто боялся, что его кто-то заметит здесь. Потом он кашлянул, закрыл за собой дверь и посмотрел на меня поверх своих очков.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит