Решительная леди
Шрифт:
— Это случилось до того, как ты сжег его корабль, или после? — выпалила Элиза.
Она не понимала, на что идет, но все равно боролась. Дориан мысленно аплодировал ее храбрости, злоба Тайна не знала границ.
Тайн рассмеялся:
— А вы вспыльчивы! Это было после. Но, как я уже сказал, это лишь ограничило мои возможности, на кое-что я все-таки еще гожусь. И вы, кажется, оказываете невероятный целительный эффект, моя дорогая! В скором времени мы узнаем, так ли это.
При этих словах Элиза побледнела.
— Я все подпишу, если вы нас отпустите!
— Нет! —
Роуланд, конечно, связан, но это не означает, что он совершенно беспомощен.
— Можно я его пришью, хозяин? — спросил Барт.
— Нет, я передумал. Эти двое не согласны друг с другом. Она хочет подписать бумаги, а он против. Будет забавно наблюдать за тем, как они спорят. — Тайн допил шампанское и наполнил бокал заново. — Барт, иди на палубу и проверь там все. А мы тут пока поболтаем втроем.
Дориан знал, что за этим последует. Тайн любил не только ножи, но и интеллектуальные игры.
— Не верь ничему из того, что он скажет, Элиза!
— Не верьте ничему из того, что скажет он, — возразил Тайн. — Вы милая девочка и довольно умная, раз сумели управиться с отцовской компанией. Вы не думали о том, почему Роуланд против нашей сделки? Все очень просто. Вы для него имеете значение лишь до тех пор, пока у вас есть верфь. Что вы без нее? Что в вас могло привлечь такого мужчину, как Роуланд? — Он стал чистить ногти острием лезвия. — Он ведь обычный пират. Роуланд говорил вам об этом? Он торговал оружием.
— Да, я знаю об этом, мистер Тайн, — храбро бросила Элиза.
Теперь, когда Барт ушел, краска стала возвращаться к ее лицу.
— И вас не смутила его профессия? Он ведь подстрекает к развязыванию войн, мисс Саттон. Нет войны, стоит торговля. Поэтому ему наплевать на нации и лояльность. Он продаст ружья французам, чтобы те стреляли в англичан, лишь бы это принесло хорошие деньги.
Дориан стиснул зубы. Попытался освободиться от веревок, и это получалось. Еще немного, и они соскользнут. Если удастся освободить руки, силы на поле боя будут почти равными.
— Я так понимаю, вы занимаетесь тем же самым, — холодно возразила Элиза.
— Возможно. Но вам-то что за дело? Меня вы не любите. — Тайн злобно улыбнулся. — Он потянет вас за собой, вниз, превратит вашу верфь в оружейный склад. Роуланд вас соблазнил, и вы не видите истинных мотивов его действий. — Он усмехнулся. — Что еще он вам наговорил? Рассказывал про песчаные пляжи и Средиземноморье? Убеждал оставить яхту и рассказывал сказки о главном призе регаты?
Боже правый! Да у этого подлеца глаза повсюду! Роуланд застонал. Тайн нанес еще более мощный удар.
— Даже не сомневайтесь, Роуланду нужна ваша яхта. Она быстроходна, на ней его никто не сможет остановить. Он готов заниматься с вами любовью исключительно для того, чтобы заполучить судно. — Тайн сделал паузу. — Я смотрю, вы колеблетесь, мисс Саттон. Вам интересно, почему Роуланд проводил с вами так много времени.
— Это все его планы, Элиза, не мои! — воскликнул Роуланд.
Элиза перевела
После очередного рывка веревки упали на пол, но Дориан ничем не выдал этого. Тайн встал и, склонившись над Элизой, стал перерезать ее путы.
— Мисс Саттон, вы не подниметесь со мной на палубу? У вас будет пять минут на то, чтобы принять решение. Если решите не продавать верфь, у нас не останется выбора, мы ее сожжем. Если решите не отдавать яхту мне, мы и ее сожжем, хоть нам и не хочется, ведь на борту останетесь вы. Замечательное судно! Ваш отец знал толк в этом деле. А вы, как и он, отправитесь на дно. — Тайн подмигнул Дориану и подтолкнул Элизу к лестнице. — И ты отправишься на дно, Роуланд.
«Нет, ты, вероломный ублюдок! — подумал Роуланд и принялся развязывать веревки на щиколотках, едва остался один. — Сначала ты».
Элиза стояла у перил, дрожа от холода и страха. Мысли неслись с бешеной скоростью. Тайн и Барт замерли справа и слева от нее. Она знала, куда они приплыли. Яхта стояла прямо напротив верфи, в темноте можно было даже различить очертания пирса. С самого начала Элиза действовала неправильно, уверенная в том, что ее решения могут на что-то повлиять. Она не могла спасти ни себя, ни Дориана. И он ничего сделать не мог. И ее словно связали по рукам и ногам. Тайн не станет сомневаться, убьет их обоих, как убил ее отца. Дориан был прав, предположив это, Элиза ухватилась за внезапно открывшуюся правду о смерти родителя.
— Думаю, вы блефуете, — спокойно сказала она.
— Что, простите?
Как она и предполагала, ее слова застигли Тайна врасплох.
— Вы блефуете. Вы не станете поджигать верфь, ведь вы за нее так долго боролись.
Произнося эти слова, она в них не верила. Издалека доносился лай. Это пес Роуланда. Значит, на верфи кто-то был, и этот кто-то ждал сигнала с яхты.
— Я не позволю Роуланду заполучить ее. Если она не достанется мне, не достанется никому. — Тайн пожал плечами. — Поверьте мне. На всякий случай уточню, это касается также моих обещаний относительно вас и яхты.
— Какие вы можете дать гарантии? Вдруг я подпишу, а вы нас не отпустите?
Голос Элизы звучал ровно и спокойно. Ей передался цинизм Роуланда, и она была этому рада. Чтобы оценить расстояние до берега, Элиза взглянула на воду. Удастся ли столько проплыть? Расстояние вроде бы невелико, но река холодная и неспокойная, а юбки моментально намокнут и потянут на дно. Да и на берегу ждал враг. Кем бы он ни был, он играл на стороне Тайна. К тому же Элизе не хотелось оставлять Роуланда.
— Две минуты, мисс Саттон. Барт, приготовься подать сигнал.