Решительная леди
Шрифт:
— Моему отцу вы сделали такое же предложение? — спросила Элиза, когда Барт отошел.
Если прыгать за борт, то сейчас, пока рядом с ней только Тайн.
— Нет. Мы с ним даже не встречались никогда. Я не доверял ему. Если бы ваш отец что-то заподозрил, он мог бы оставить письмо или какую-то подсказку, чтобы предупредить вас. Поэтому гораздо проще было вывести из строя клапаны парового двигателя. — Тайн усмехнулся. — Я по-доброму обошелся с вами. Правда, это идея Харта. Он решил, что две смерти в одной семье могут вызвать подозрения, и позволил событиям развиваться
— Ты ошибаешься, Тайн, это твое время вышло. — Дориан Роуланд явно был сердит.
Элиза обернулась и бросилась прочь от Тайна, но, как оказалось, двигалась недостаточно быстро. Тайн схватил ее за талию, прижал к себе и приставил к горлу нож. Элиза сдержала крик, лишь шумно вдохнув воздух, потому что не хотела отвлекать Роуланда.
— А мы с тобой мыслим одинаково, — прошипел Дориану Тайн. — Ты схватил Барта, а я твою девчонку.
Дориан вдруг отпустил Барта, и тот, обмякнув, осел на палубу. Элиза не поняла, в чем дело.
— Барт мертв, и ты скоро последуешь за ним.
Теперь некому подать сигнал, значит, верфь в безопасности. Это хорошо.
— Отпусти ее, Тайн. Это наш с тобой спор, нам и разбираться. — Дориан развел руки в стороны, широким жестом приглашая Тайна к драке.
— А почему бы и нет? Давай поборемся за нее, — прорычал в ответ Тайн. — Может быть, ты не сразу умрешь, заполучив мой нож в живот, и перед смертью увидишь, как я с ней повеселюсь. — Он с силой толкнул Элизу в сторону Дориана.
Это стало неожиданностью для Роуланда, и он потерял равновесие, оттолкнув Элизу в сторону. Тайн воспользовался преимуществом, и лезвие ножа скользнуло по руке Роуланда. Даже в темноте Элиза видела, как из раны сочилась кровь.
Дориан перекинул нож в другую руку.
— Давай же. Или, кроме дешевых трюков, у тебя в запасе ничего нет?
— Возможно, но у меня дела все равно лучше. Теперь у тебя только одна рука, — рассмеялся Тайн.
— Мне этого вполне достаточно, — парировал Роуланд.
Он грациозно ходил вокруг Тайна, постепенно подбираясь все ближе. На каком расстоянии права на ошибку ни у одного из них не было.
Надеясь быть полезной, Элиза подползла к телу Барта и стала обыскивать его карманы. Вскоре ее рука легла на металлическую рукоять пистолета. Элиза обрадовалась, но радость быстро сменилась разочарованием, он был не заряжен. Впрочем, шанс использовать его все же оставался. Элиза стала ждать удобного момента.
Наблюдать за дракой было тяжело. Тайн действовал наверняка, понимал, что надолго Роуланда не хватит, и собирался просто вымотать его. Роуланд сопротивлялся упорно, но рана беспокоила. Ему нужно было атаковать, и вскоре он, сделав быстрый выпад, поразил Тайна в плечо. Брызнула кровь, и Элиза в то же мгновение ладонью прикрыла рот, сдерживая крик. В голове крутилась лишь одна мысль: «Хорошо, теперь силы равны». Тайн ответил на удар, Роуланд, схватившись за раненую руку, отлетел к поручням. Атака обошлась ему
Тайн оправился быстро и готов уже был снова броситься на Роуланда, когда Элиза решила, что настал ее черед действовать. Она не могла стоять и смотреть, как убивают Дориана. Что он говорил ей о своей смерти? Да, Элиза вспомнила это! Она сделала шаг вперед и навела пистолет на Тайна.
— Тайн, вы правда думаете, что убийство сына герцога сойдет вам с рук? Убейте Роуланда, и вас настигнет ужасное возмездие, вы пожалеете о том, что сами не умерли!
Краем глаза Элиза видела, Роуланд идет к ней, оставив Тайна у перил одного. Слова произвели желаемый эффект, но тянуть время долго она не хотела, Тайн мог заметить обман. Она сделала вид, что целится.
— Это нужно заканчивать. У вас больше нет сил драться.
Тайн дышал прерывисто. Даже темнота не скрывала его бледности.
— И что ты предлагаешь?
Он посмотрел на воду, прикидывая, успеет ли нырнуть прежде, чем Элиза выстрелит, сможет ли переплыть реку. Элиза поняла его намерения.
— Предлагаю гонку по Темзе. Моя яхта против любой на ваш выбор. Победитель получает все. Мой секундант завтра навестит Харта.
— Хорошо, — прорычал Тайн и бросился за борт.
Услышав всплеск, Элиза устало опустила пистолет. Теперь, когда все закончилось, ноги стали ватными, и она осела на палубу.
— Что ты наделала? — Дориан, пошатываясь, подошел к ней.
— Спасла тебе жизнь! — Она думала, что он испытает облегчение, но ошиблась.
— Ты поставила на кон яхту, Элиза! — Дориан лег на палубу, чтобы перевести дыхание.
— От тебя удача отвернулась, значит, мне нужно было что-то предпринять, — резко ответила Элиза и стала стягивать с него рубашку, нужно было остановить кровь.
— Как она выглядит? — Дориан попытался разглядеть рану.
— Могло быть и хуже. — Поборов раздражение, Элиза посмотрела на его руку. — Кость не повреждена.
Разрез был не так глубок, как могло показаться из-за обилия крови.
— Жжет огнем, — прорычал Дориан.
— Уверена, так оно и есть. Но ты переживешь.
В этом не было иронии. Несколько минут назад Элиза сомневалась в том, что хоть кто-то выживет после драки.
— Ты могла бы застрелить его. — Он постанывал, пока она стирала кровь с его руки.
— Могла бы. Только для этого нужны пули, а у меня лишь яхта.
Дориан попытался сесть.
— Боже, Элиза! Ты направила на него незаряженный пистолет? О чем ты только думала?
Он наклонился и прижался лицом к ее лицу. Элиза почувствовала тепло и легкий запах пота. Несмотря ни на что, Роуланд жив! Она провела ладонью по его щеке.
— Я думала о том, что люблю тебя, глупец, — призналась она и, не дав ему возможности ответить, добавила: — Давай помогу тебе подняться, и мы спустимся вниз. Там можно как следует обработать рану.
Непросто было спустить Роуланда в каюту, но Элиза справилась. Под палубой лежали штабелями необходимые для непродолжительного плавания вещи, в том числе алкоголь, которым можно было обработать рану, и бинты, припасенные на случай травм.