Решительная леди
Шрифт:
— Я и не хотела просить тебя измениться. Мне казалось, ты это понял. — Элиза отвернулась, но Роуланд успел заметить, что в ее глазах показались слезы.
Она знала, что скажет Дориан, и все равно расстроилась, услышав его ответ. Неужели он не понял ее намерений? Неужели она ждала от него чего-то другого?
Элиза расправила плечи.
— Что ж, нас ждет гонка, и мы должны ее выиграть. До тех пор, уверена, и у меня, и у тебя найдется немало дел. Как твоя рука?
— С ней все будет в порядке. — Дориан выплеснул остатки кофе за борт. — Я доставлю нас на берег.
Как много всего случилось
— Дориан, ты не можешь от моего имени передать деньги рабочим? Я дам тебе необходимую сумму. Мне понадобится день или два на то, чтобы ее собрать. — Она немного помолчала. — Раз яхта остается у меня, я должна встретиться кое с кем по поводу моей коллекции искусства. Деньги от ее продажи должны покрыть все расходы.
— Я все сделаю.
Если бы они перенеслись на берега Гибралтара, Роуланд дал бы Элизе денег, но в Англии у него ничего не было. «Что ж, так даже лучше», — напомнил он себе, продолжая думать о Гибралтаре. Гибралтар манил. Там Роуланд был королем, свободным. Он отвернулся от поручней, проводил взглядом Элизу, которая спускалась вниз. Ее бедра, отчетливо различимые под одеялом, покачивались из стороны в сторону, волосы раздувал утренний бриз. Вдруг Роуланд почувствовал, что какая-то его часть умирает, и воскресить ее больше никогда не удастся. Именно та часть, которая проснулась после знакомства с Элизой.
— Поедем со мной, Элиза, поедем со мной в Гибралтар! — Эти слова слетели с его языка прежде, чем он успел подумать.
Элиза обернулась, и весь его мир замер. Пусть она скажет «да». Роуланд закрыл глаза, ожидая приговора.
Скажи «да». В это мгновение решалась ее судьба. Здравый смысл подсказывал, что это предложение нужно отвергнуть, не раздумывая, но память рисовала события прошедших месяцев и склоняла согласиться. Вчерашний день доказал, что Элизе не место в Лондоне. Она построила самую быструю на свете яхту, но свету этого оказалось недостаточно.
Совсем недавно Элизе казалось, что все будет легко, она построит корабль, все станут ее уважать и позволят заняться тем, чем занимался ее отец. Но ужин в честь открытия сезона разбил надежды. Для нее нет места в обществе, оно четко дало это понять. Дочери Ричарда Саттона не разрешили строить корабли в Лондоне. Соревнование с Тайном станет последней каплей. После этого об уважении можно будет забыть навсегда. Но Элиза не была готова ехать вместе с Дорианом просто потому, что в Лондоне для нее не нашлось места. Она хотела следовать велению сердца.
— Соглашайся, Элиза. — Дориан смотрел ей прямо в глаза, но его взгляд ее не смутил.
— На что я должна согласиться, Дориан? — Она сделала шаг к нему.
Женщинам не следовало уезжать в чужие порты с мужчинами, обещания которых туманны, а Элизе казалось, что Дориан как раз из числа таких мужчин.
— Соглашайся строить яхты в Гибралтаре. Мы сможем перегонять их для покупателей
Элиза рассмеялась. Роуланд умел поднимать ей настроение даже в самые тяжелые моменты.
— Мне говорили, что ты прибегнешь к этим аргументам. — Она подошла к нему еще ближе!
Тело рвалось к тому, против чего возражал разум.
— Это очень весомые аргументы. И, надеюсь, их достаточно для того, чтобы ты согласилась стать моей женой и всю жизнь жить в раю. Я люблю тебя и должен был все это сказать еще ночью.
В то самое мгновение Элизе стало ясно, нужно сделать еще один шаг, и мечты станут реальностью. Согласиться на это означало нарушить правила, но она отбросила осторожность.
— Да, этого достаточно.
Она обвила руками шею Роуланда и крепко его поцеловала. А почему бы и нет? Что хорошего принесли ей правила?
— Всем известны правила?
Коммодор Харрис стоял на обтянутом тканью помосте, возвышаясь над толпой, которая собралась ради регаты. В предшествовавшие дни сплетни о событии расползлись по всему Лондону. Элиза прикрыла ладонью глаза от солнца и посмотрела вверх на помост.
— Регата начнется здесь, в Блэквелле, и закончится у таверны «Темза». Маршрут пролегает мимо Ирита, Рошервилля, Грейвзенда и мыса Лоуэр-Хоуп. Отклоняться от этого маршрута и срезать путь по каналам нельзя. Соревнования должны быть честными, джентльмены!
Рядом с «Надеждой Саттонов» на волнах покачивался тонкий изящный «Фантом» Тайна. Дул свежий бриз, паруса обеих яхт хлопали на ветру. Элиза отвернулась в сторону, не желая смотреть на прекрасные линии судна Тайна. Дориан стоял у штурвала «Надежды», рядом сидел Драго. Лицо Дориана излучало уверенность, сомнения Элизы развеялись при одном взгляде на него. Она знала, Дориан их не подведет.
Их. Ее сердце забилось быстрее. Они выиграют гонку и уедут в Гибралтар, начнут там новую жизнь. И первый шаг будет сделан уже завтра. Элиза встретилась взглядом с Роуландом. Его глаза сияли решительностью. Не желая соблюдать правила приличия и моды, он распустил волосы и стоял на палубе босиком, в низко спущенных кюлотах и расстегнутой на груди рубахе. Сюртука на нем не было, Роуланд боялся, что лишняя одежда будет сковывать движения. Вдруг он посмотрел куда-то мимо Элизы и прошептал: «Мой отец».
Она обернулась. На берегу реки в череде других экипажей, готовых следовать за яхтами, стояла коляска герцога Эшдонского. Элиза улыбнулась Роуланду.
— Не разочаруй его.
— Джентльмены, на старт! — прокричал коммодор.
Зрители замерли. Дали отмашку флагом, и регата началась.
В пределах Лондона река была спокойной, и «Надежда» шла полным ходом. «Фантом» не отставал, было видно, что такую скорость ему поддерживать легко. Толпа, собравшаяся на берегах, приветствовала участников регаты. Многие делали ставки.