Рейдон
Шрифт:
Произошла короткая пауза, где я фактически подумала о том, чтобы поставить руки на стену напротив двери для обыска. Затем дверь медленно скользнула в сторону, позволив войти четырем охранникам. Эти люди были одеты в военную форму. У одного был планшет для бумаги. Очевидно, он был руководителем. Двое схватили Алесию, которая всегда сопротивлялась и тем самым доставляла ряд непристойностей. Четвертый солдат подошел ко мне и крепко обхватил мою руку. Разница в том, как с нами обращались, была огромной, но реакции были соответствующие.
— Убери от меня свои гребаные руки! Куда вы нас забираете? Почему нельзя просто оставить нас
— Мэм, нам нужно, чтобы вы вели себя спокойно. Не заставляй нас причинять вам вред.
— Парни, они нужны нам в целости и сохранности, — напомнил их руководитель.
— Бекка, я же говорила, здесь что-то не чисто. Почему ты не сражаешься? Ты не можешь позволять им относиться к нам, как к животным.
Обоим стражам пришлось заложить ей руки за спину и скрутить ее, как только они подняли Алесию на ноги. Она зарычала на них и продолжила брыкаться, пока главный из них, решив, что с него достаточно, не вытащил небольшой шприц, чтобы быстро впрыснуть в нее что-то. Она обмякла, и охранники придержали ее.
— Что это было? Что ты сделал с ней?
Я почувствовала, как мою руку сильнее сжал мой конвоир, когда я начала задавать вопросы.
По-видимому, отвечать на вопросы не входило в их полномочия.
— Твоя подруга будет в порядке. Пожалуйста, Бекка, верно? Бекка?
— Да, сэр. Меня зовут Бекка.
— Спасибо. Пожалуйста, Бекка, иди с нами. У вас впереди очень важная задача, и мы должны убедиться, что вы двое готовы к старту.
— Какая задача? Что мы должны сделать?
— Вы должны спасти валморианцев.
Это было все, что нам сказали с тех пор, как мы начали эту программу на Земле. Спасти это, спасти то. Но что это значит? Как две земные женщины могут спасти планету, о которой они ничего не знают, когда никто не сказал им, что нужно для этого сделать? Мне казалось, что я начинаю понимать, как Алесия, должно быть, чувствовала себя все это время, ее постоянное раздражение к окружающему миру.
Охранники вели нас по длинному, белому коридору. Я не могла сказать, как далеко он простирается, потому что он казался бесконечным. Сначала казалось, что мы были в маленькой комнате, но когда мы шли, мое восприятие глубины изменилось, мне показалось, что дальняя стена на самом деле находится на некотором расстоянии. Мы попали в комнату, похожую на большую больничную палату. Там стояли два металлических стола и несколько машин, которые были похожи на мониторы, которые мы использовали в наших больницах. Мой страж привел меня к одному столу, в то время как два других понесли Алесию к другому.
— Для вашей защиты вы обе будете привязаны. Наши ученые скоро приступят к некоторым базовым испытаниям, чтобы мы могли убедиться, что вы физически пригодны для решения этой задачи.
— Ну да, чтобы спасти Валмора и валморианцев от всего, что вам угрожает. Почему нам ничего не говорят?
— Подумайте дважды, прежде чем открыть рот еще раз, Бекка. До сих пор вы не создавали нам никаких проблем, поэтому мы смогли рассматривать вас как гостя. Не заставляйте нас относиться к вам как к заключенному. И прежде чем произнести еще что-то, подумайте еще раз. До сих пор это отношение играло в вашу пользу.
Я открыла рот, чтобы ответить на это заявление, но вместо этого посмотрела на Алесию, все еще лежащую без сознания. Не было времени, чтобы начинать любые сражения или наживать врагов. Если я хочу что-то
— Эй, парни, посмотрите, что у нас здесь. Похоже, наши ученые должны уделить ей особое внимание.
Я услышала крики, исходящие из соседней комнаты, разделенные стеклянной перегородкой. Это была розовокожая девушка с места крушения, Шейли, которая помогала двум другим охранникам тащить третью девушку-потеряшку с нашего шатла. На ней была разорванная тюремная форма, а светлые волосы свалялись и прилипли к испачканному лицу.
— Она выжила, — сказал я с трепетом. Я вспомнила, как тяжело было перевести дыхание, когда впервые проснулась. Насколько я знаю, у нее не было никого, кто бы помогал и подсказывал ей так, как Алесия мне.
— Ну, теперь у нас есть все трое. Надеюсь, мы сможем успокоить ее настолько, чтобы она не навредила себе. Здесь все под контролем?
— Да, сэр, мы просто ждем врачей.
— Хорошо, я помогу.
Надзиратель вышел из комнаты. Через мгновение он появился на другой стороне, где третья девушка отбивалась от охранников и Шейли. Она плюнула и попыталась их укусить. Мужчины показывали невероятную выдержку, даже их чешуйки возникали не все время, пока она сражалась с ними. Через мгновение она опустилась между охранниками, когда начальник вытащил руку и отбросил шприц в соседний мусорный ящик.
— Что происходит? Почему мы здесь?
— Я не могу сказать, мэм. Врачи и ученые, которые будут изучать вас, могут рассказать вам больше, мы просто выполняем приказы.
Двое охранников, стоявшие над Алесией, стрельнули глазами в нашу сторону, как бы говоря моему стражнику, чтобы он следил за словами, пока говорит со мной.
— Похоже, это все, что вы можете мне сказать.
— Да, мэм. Мы действительно не знаем, зачем вы здесь, кроме как получить физический и медицинский осмотр от наших ученых. Как сказал мой руководитель, чтобы убедиться, что вы готовы к задаче, что ждет вас впереди.
— Да, «задача». Еще одно понятие, которое я все время слышу, но которое никто не может пояснить.
— Извините, мэм, но прежде чем врачи придут, чтобы осмотреть вас, я хочу поблагодарить вас за это.
Другой охранник прочистил горло.
— Спасибо. Мне просто хотелось бы знать, что мы делаем.
Как бы я хотела, чтобы Алесия проснулась. Тогда она могла бы попытаться выведать у охранников, что происходит или что мы должны делать. Казалось, они не прочь поговорить, но только когда их начальника нет рядом. И если кто-то и сможет заставить их говорить, это Алесия. Тем не менее, она крепко спала на столе рядом с моим.
— Здравствуйте, дамы. Господа, это все. О, одна из них спит. Нет проблем, мы просто разбудим ее, как только вы трое уйдете.
В комнату вошли двое ученых, или врачей, как бы там их не называли охранники. На их лицах были маски, похожие на те, которые использовали наши врачи при лечении инфекций. Они также носили длинные фартуки, которые достигали пола, и перчатки, которые выглядели так, будто они были сделаны из чего-то похожего на резину или силикон. Врачи практически вышвырнули охранников и подошли к нашим столам. Тот, кто говорил, когда вошел, встал рядом со мной и улыбнулся, сверкнув своими блестящими серебряными глазами. Другой склонился над Алесией, чтобы разбудить ее.