Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я хотела спросить, как я должна это сделать, но время вышло. По-видимому, люди на другой стороне двери Рейдона устали ждать, потому что стук остановился. На долю секунды воцарилась тишина, но затем последовал звук раскалывающегося дерева. Кто-то буквально вынес дверь. Там, где всего лишь несколько минут назад ничего не было, теперь было открытое пространство, темное небо и несколько фигур в форме, мчащихся внутрь дома Рейдона. Комната переполнилась. Я хотела сжаться, но слова Алесии звенели в моей голове: «Мы не должны показывать им свой страх». Это означало, что боялась не только я. Это означало, что Алесия

тоже боялась, и посмотри, как хорошо она это скрывала. Я тоже смогу это сделать. Я смогу, и я это сделаю.

— Привет, парни, — сказал Рейдон так, словно они постучали вежливо и ждали, когда их впустят, а не выбили входную дверь. — Оживленная ночь, не так ли? Или я должен сказать ранее утро? Полагаю, это будет более правильным. Я вижу, как солнце начинает подниматься.

— Где она, Рейдон? В записке говорилось, что ты знаешь об этом.

Рейдон замолчал, поглядывая на Петера боковым взглядом. Из выражения на лице Петера у меня возникло чувство, что оба мужчины были так же смущены этим последним вопросом, как и я. Где был кто? И какая записка? Здесь определенно не хватало кусочка пазла, но ни у кого из нас его не было.

— Боюсь, вам придется быть более конкретным, парни. У меня есть две «она». О ком из них вы говорите?

— Ни об одной. Шейли, Рейдон. Где, черт побери, Шейли?

— Хорошо, я должен признаться, ты поймал меня с этим. Не имею ни малейшего понятия, где Шейли. И более того, я не знаю, о какой записке вы говорите.

Охранники, теперь их было шесть, обменялись мрачными взглядами, прежде чем двинуться вперед. Не нужно быть гением, чтобы понять, что будет дальше. Охранники бросились вперед, схватив нас, словно мы были потерянным имуществом, которое нужно было вернуть владельцам. Мы с Алесией были разделены, охранники грубо взяли нас за руки и связали их за спиной так, что я сразу же перестала чувствовать свои пальцы. Третий охранник подошел к Петеру. Он поднял запястья перед собой без всякого протеста. А остальные охранники? Трое подошли к Рейдону, и они осторожно схватили его, уложив на пол. Эти охранники были не совсем маленькими парнями. Они выглядели вполне способными позаботиться о себе, и я сомневалась, что они вообще были когда-либо так осторожны, по большей части. Так почему же тогда они так нервничали, когда приближались к Рейдону? Кто он такой?

— Что случилось, парни? Боитесь, я не пойду добровольно?

— Вообще-то да, это именно то, чего мы боимся. Вы планировали пойти добровольно?

— Я думал об этом. На самом деле, да. При одном условии.

— И какое это может быть условие? — спросил тот, кто, казалось, отвечал за главного. У него был измученный тон и и взгляд, как у человека, который считал, что он может уйти, и теперь понял, что всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Девушки. Я хочу знать, что вы собираетесь с ними делать и куда отведете.

— Это не твоя забота.

— Ладно. Тогда не ожидайте от меня ничего хорошего, я не буду вежлив.

— Хорошо. Хорошо, подожди минутку. Ничего плохого с ними не случится, хорошо? Мы сопроводим их к Моригану. Он хочет их увидеть, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Чтобы убедиться, что все в порядке? — повторил Рейдон с сомнением: — Это все?

— Конечно, нет! Он хочет расспросить их, ясно? Он хочет знать, где, черт возьми, все остальные. Их всего двое, если ты этого не заметил.

— Не волнуйся. Я заметил.

— Хорошо, тогда ты знаешь, что все пошло не по плану.

Он хочет знать почему.

— Без проблем. Но вы должны знать, если им причинят боль или будут угрожать, вам придется отвечать передо мной.

Стражники переглянулись. Их явно взволновал даже намек на такой сценарий. Мне показалось, что они хотят бросить все и уйти отсюда поскорее, но резкий взгляд от того, кто держал меня, сказал им, что это не вариант. Неохотно они приблизились к Рейдону и вздрогнули, когда схватили его, несмотря на то, что он не пошевелил ни единой мышцей. Это происходило, когда меня грубо выводили из комнаты в ночной воздух.

— Просто продолжай идти, девочка, хорошо? Ни за что не останавливайся. И не вытворяй ничего глупого.

— Я не понимаю. Я сделала что-то не так? Мы преступники?

— Почему ты так думаешь?

— Потому что так с нами обращаются.

Когда я это сказала, то почувствовала странный укол вины. Я ведь и была преступницей. Неужели я действительно думала, что, будучи втянутой на шаттл и переброшенной через вселенную, буду свободна от всех моих грехов? Нравится мне это или нет, но я убила человека. Это была самооборона и я была на сто процентов уверена, что умру, если этого не сделаю, но, в конце концов, это не меняет того факта, что я отобрала чужую жизнь. В глазах закона, по крайней мере, закона на Земле, я была преступником. Эта причина, по которой я оказалась на этой странной новой планете.

— Это просто меры предосторожности, мисс. Вы очень важны для будущего Валмора. Наверняка вы это знаете.

— Да… — нерешительно ответила я.

Я понятия не имела, почему мы с Алесией были бы важны для будущего чего-либо, не говоря уже обо всей планете, но я не стремилась это узнать, пока охранник тянул меня по пыльной главной дороге этой странной маленькой деревни. Вот уж не думала, что очевидный дефицит информации будет работать в мою пользу.

— Ну, тогда вы понимаете, почему Мастерам нужно играть в эту книгу. Не беспокойтесь, вы не в опасности. Они зададут вам свои вопросы, и тогда вас направят к тому, кто завершает ваши задания. И вы сможете быть свободны. Просто предосторожность.

«Задание? И что, черт побери, это значит?» Он говорил так, будто я была военным. И говоря о военных, могли бы мы поговорить с кем-нибудь с Земли в ближайшее время? Я хотела узнать, существует ли какая-то система связи, о которой никто не подумал рассказать нам из-за суеты, но я не могла заставить себя это сделать. Я была больше взволнована из-за жителей Валмора, которые покидали свои дома и выходили на улицу. Все до единого смотрели на меня. Собственно, это логично, ведь мы потерпели крушение в пустыне и были с другой планеты. Действительно странно было то, что почти все женщины смотрели на меня, как будто хотели убить. Ненависть, исходящая от них, была настолько густой и плотной, что казалось, я могу протянуть руку и потрогать.

— Хм, почему они все так смотрят на меня?

— Не понимаю, о чем ты.

Я заметила, что охранник пытался держаться в рамках деловых отношений, но я не собиралась оставлять свои вопросы без ответа. Раз уж он выставил меня на улицу, чтобы все могли пялиться, то я могу задать парочку вопросов. Я решила, что дать мне ответы это наименьшее, что он мог сделать. Это было настолько близко к гостеприимству насколько вообще возможно.

— Еще как понимаешь. Только взгляни на них. Все женщины смотрят на меня с ненавистью.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8