Рейдон
Шрифт:
— Хорошо, мы в безопасности. Никто не подсматривает и не подслушивает. Думаю, нам нужно поговорить.
— Да, пожалуйста. Если ты знаешь что-нибудь, я должна знать. Сядь рядом со мной. Тебе не обязательно стоять в своем собственном доме. Обещаю, я не кусаюсь.
— Это разочаровывает.
Его чешуйки дрогнули, выдавая его мысли о моем комментарии. Это была их версия стыдливого румянца?
— Итак, почему мы здесь? И почему я с тобой, а Алесия и третья девушка вернулись на те объекты, где нас держали? И, пожалуйста, не говори, что мы здесь, чтобы спасти вас.
— Вы здесь,
— Верно, но откуда ты это знаешь?
— Это имеет смысл, учитывая причину вашего нахождения здесь.
— Подожди, что ты пытаешься мне сказать?
Валморианцы говорили загадками так, как это делали люди. Черт возьми, время для намеков закончилось; я хотела знать, что мы делаем на их планете в первую очередь.
— Наши женщины не могут иметь детей. Мы вымираем. Мы привезли вас и других женщин, чтобы возобновить размножение, чтобы спасти наш вид. Причина, по которой вы здесь…
— Подожди, позволь перебить тебя. Вы собираетесь сохранить свой род, размножаясь с нами?
— Причина, по которой ты здесь со мной, — продолжал он, не обращая внимания на мое замечание. Он говорил медленно, как будто объяснял это ребенку, — потому что мы с тобой должны образовать пару.
— Пару? Ты имеешь в виду встречаться, жениться, да?
— Я не знаю этих человеческих понятий, но мы должны жить вместе и оставаться верными друг другу. Если бы ты была валморианкой, то тебе было бы позволено оставаться в своем доме, но, поскольку это не так, ты перешла под мою опеку.
— Перешла под твою опеку? Это уже слишком. Почему я единственная, кто «связан» из всех троих?
Я скользнула к ручке его кушетки, стараясь оказаться как можно дальше от него. Причина, по которой мы были отправлены через космос, заключалась в том, чтобы быть переданными в качестве сексуальных рабынь этим мужчинам, чьи женщины не могли дать им детей? Это было нереально.
— Пожалуйста, позволь мне объяснить, Бекка, — он протянул мне руку, чтобы успокоить. — Ты находишься под моей опекой, потому что в рамках программы врачи должны будут регулярно проводить обследование, чтобы убедиться, что все вы хорошо адаптируетесь к новой среде. Наш мир не очень отличается от вашего, как они говорят, но он достаточно отличается, поэтому нам нужно следить за вашим прогрессом.
— А как насчет двух других девушек? Передаются ли они под опеку так же как я?
— Еще нет. Из разговоров с охранниками и Моригоном, третья девушка очень далека от вступления в программу. Что касается Алесии, ей тоже предстоит пройти долгий путь, прежде чем она сможет войти. Ее тело по-прежнему отвергает наши питательные вещества и другие факторы окружающей среды. Я уверен, что это изменится, как только они успокоят ее, — здесь Рейдон улыбнулся.
— В этом ты прав. Я уверена, что она больше отвергает твой мир, чем ее тело. Но почему я? Почему ты?
— У нас с тобой уже есть связь, Бекка. Я уверен, ты это почувствовала.
— Ты имеешь в виду то, что ты был первым мужчиной, которого я встретила?
— Не только это, но и, знаешь, поцелуй. Физический контакт.
— Извини, Рейдон, но
— Я не говорю, что сам поцелуй значил для нас обоих что-то большее, чем мгновенный импульс, но это произошло, правильно? Полагаю, Моригон поставил нас в пару, потому что мы уже знакомы друг с другом.
Его мелодичный тон успокоил меня. Я должна попытаться сохранять хладнокровие. Я была серой мышкой, а не фурией. Если мы втроем выживем, нам всем придется помнить о своей роли в команде. Алесии придется бороться за ответы и справедливость. Мне нужно держать голову незатуманенной и слушать вокруг себя. И на данный момент, роль третьей девушки не определена, но она определенно должна выжить, чтобы мы втроем смогли воссоединиться.
Кроме того, идея спаривания с экзотическим пришельцем не была самой страшной перспективой, которую я себе представляла. Он не мог быть таким же плохим, как мой бывший. Что еще я собиралась делать в новом мире? Это была очень забавная мысль.
— Не знаю, Рейдон. Это слишком.
— Я понимаю. Поэтому и говорю с тобой, а не с твоей подругой Алесией, — сказал он со смехом. — Она бы не приняла это так хорошо, как ты.
— Это правда. Она бы разозлилась.
Глава 12
Рейдон
— Как у нее дела?
— Так же, как и вчера, — Петер задавал один и тот же вопрос каждый день с тех пор, как Бекка осталась со мной.
— Она хотя бы выходит из своей комнаты? — спросил он меня с дурацкой усмешкой на лице.
— Своей комнаты? Это моя комната. Она просто пользуется ею. И нет, она выходит только, чтобы поесть.
— Вы, по крайней мере, разговариваете? Как это должно работать?
— Я не знаю, как это должно работать, но уверен, что не так, — ответил я ему. Мы сидели на улице, наслаждаясь последними лучами солнечного света, когда второе солнце садилось в небо. Жаль, что Бекка пропустила это, если только она не смотрит из окна моей комнаты.
— Дай ей немного времени. Уверен, что она освоится. Представляешь, каково было бы тебе проснуться на ее планете? Место с одним солнцем и голубым небом. Что, если бы ты приземлился зимой, а днем было холоднее, чем здесь ночью? — глаза у него округлились от волнения. Он наслаждался перспективой смены сезонов в течение года, о которых мне рассказывала Бекка. Может быть, слишком сильно.
— Я не хочу об этом думать, но понимаю, — вздохнул я. — Я просто хочу что-то сделать, чтобы помочь ей освоится.
— Ты должен вытащить ее из дома. Сделайте что-нибудь вместе. Сходите куда-нибудь.
— Например, куда, Петер? Наша деревня граничит с пустыней, — поскольку люди раньше бывали у нас, мы знаем, что в головах у них было много странных идей. Их присутствие повлияло на нашу культуру, и, хотя у нас еще не было всего, о чем они нам рассказывали, но уже имеем понятие о «выйти в свет».