Ричард Длинные Руки - принц-регент
Шрифт:
— Сигизмунд, ты не паладин, а все еще мальчишка, взявший в руки меч и научившийся им владеть лучше всех в округе. Даже в королевстве! Но быть паладином… это высшее испытание!.. Это быть аскетом и пуританином внутри души своей, но в то же время для успешного выполнения своей боевой задачи паладин обязан… учти, обязан!.. задействовать все ресурсы!
— Сэр Ричард?
Я пояснил:
— Если тебе дана задача, к примеру, взобраться на гору, отыскать там пещеру, где проклятый дракон держит принцессу, убить его, а деву отвезти родителям, то ты не смеешь изнурять себя постом или воздержанием от скоромной пищи! Об этом
Глава 8
Он ел сперва с трудом, борясь со своими запретами, но потом разошелся, мясо исчезало с его стороны блюда едва ли не быстрее, чем с моей, хотя я поесть люблю и умею. На бледных щеках проступил сперва робкий румянец, как в небе в начале рассвета, затем разгорелся и наконец заполыхал во всю мощь молодого и здорового организма.
— После того, — сказал он с набитым ртом, — как мы расстались, я прибыл с большими трудностями в Храм, где меня приняли хорошо… А потом вот здесь… А где были вы, сэр Ричард?
Я отмахнулся.
— Да так… сейчас под моей рукой несколько королевств, я принц, грандпринц и все такое. Это чтоб не брать королевскую корону, однако, чувствую, уже прижали к стене… и взять придется.
Он отшатнулся на полотняную стенку палатки, закашлялся, едва не удавившись ветчиной, изумленный и потрясенный.
— Сэр Ричард?
— Здесь, — сказал я, — наверное, и не слышали о великих битвах, что сотрясают материк за сотни миль отсюда к югу? В последних боях перед наступлением зимы был разбит некий завоеватель Мунтвиг, а теперь я прибыл сюда…
Он пробормотал:
— О Мунтвиге доходили смутные слухи. И что некий паладин разметал все его армии… Этот паладин вы, сэр Ричард?
— Слухи всегда преувеличены, — ответил я, — но Мунтвига, верно, разгромил, а церкви восстановил. А демонам перекрыл дорогу, так сказать, в массовом порядке.
— Это как?
— Пора переставать мелочиться, — объяснил я. — Хотя и красиво бить их по головам, это еще и возбуждает немного… но так всех не перебить.
Он с трепетом смотрел, как перед ним появляются фужеры из тончайшего стекла, вино даже по запаху великолепное, на серебряных тарелочках горки пирожных, мороженое, сладости, дивные конфеты.
— Вы раньше так не делали…
— Я паладин, — напомнил я, — а паладинов Всевышний одаряет от щедрот. Я что-то делаю для Создателя, а он для меня. Пей, это кагор, самое что ни есть церковное вино.
Он посмотрел на меня растерянно прежними детскими глазами.
— Но… почему? Я ушел от вас, когда вы не заступились за женщину, слезно молившую вас о защите. Вы отдали ее прямо в руки дьяволу, и сердце мое облилось кровью! Вы поступили несправедливо, жестоко и немилосердно!.. Почему вы… все еще паладин?
Я помедлил, сказал осторожно и с глубоким сочувствием:
— Сиг… я знаю, это выглядит жестоко и несправедливо, но Господь неспроста брякнул, что одна раскаявшаяся блудница для него дороже ста незапятнанных девственниц. Смысл в этом очень глубокий,
— Сэр Ричард?
— Даже не раскаявшаяся, — уточнил я, — а полураскаявшаяся!.. Я все еще на пути из сладкого такого блуда в чистые райские кущи… но время от времени прыгаю взад и предаюсь всяческому разврату… я имею в виду не только женщин, это пустяки, а блуду в политике, войнах, дипломатии, мировоззрении, в отношении к разного рода начинаниям…
Он прошептал:
— Но… почему?
Я вздохнул.
— Если я правильно понял твой вопрос, ты спрашиваешь, почему мне, такой свинье, дано больше, чем тебе, такому чистому и непорочному?.. Нет-нет, не возражай, Сиг, я ценю твою деликатность, но ты спросил именно это. Все дело в том, Сиг, что ты свят и даже чересчур слишком свят…
— Сэр Ричард!
— Правда-правда, это не похвала, все так и есть. Тобой будут восторгаться, но за тобой не пойдут. А я прекрасно понимаю людей и человеческие слабости, ибо сам слаб и местами порочен, потому тащу их в светлое будущее не бегом, а с остановками на ночлег и блуд с местными, где и сам, того, весьма грешу, ибо во мне сильно семя Каина, полученное им от первородного Змея! Я поднимаю на священную борьбу со злом целые королевства, а ты все еще дерешься один, как когда-то дрался я. Всевышний ценит и любит тебя больше, чем меня, но мне поручает работы больше.
Он смотрел все теми же глазами ребенка, как и при первой встрече. Мы с ним ровесники, я тогда еще ощутил себя старше и мудрее, а теперь вообще вдруг восхотелось погладить его по головке и дать пряник.
— Сэр Ричард, — прошептал он, — но ведь так неправильно?
— Конечно, — заверил я. — Еще как!.. Но когда жизнь неправильна, что нам остается делать?..
— Что, — спросил он с растущим негодованием, — смиряться?
— Исправлять, — сказал я наставительно, — потихоньку, чтобы не сломать. Потому, Сиг, я тебя люблю, ценю и восторгаюсь твоей святостью, но понимаю отцов Храма, что держат тебя вдали от людей.
— Сэр Ричард?
— Ты их убьешь, — пояснил я, — за их пороки, либо они тебя убьют. Нет, сперва ты перебьешь массы этих грешников в праведном гневе, потом они тебя убьют… когда ужаснешься и засомневаешься в праведности свершенного.
Он вскрикнул, словно раненный в самое сердце:
— Но разве путь праведности не праведный?
— Праведный, — заверил я, — даже слишком праведный. Но неправедным людям нельзя вот так сразу ввести сухой закон, велеть прекратить блуд с женой соседа, запретить кричать на жену и собаку… Грех из человека нужно выдавливать постепенно! Даже в монастырях это делается мягко и терпеливо, а ты хотел бы все человечество сразу очистить?
Он вскинул голову и прямо взглянул мне в глаза.
— Вы о Маркусе?
Я чуть опешил от неожиданного поворота, у Сигизмунда очень серьезное лицо и строгие вопрошающие глаза, он даже дыхание чуть задержал, а взгляд стал острее.
— Хорошо, — ответил я, — что ты о нем заговорил. Как ты относишься… Хотя, боюсь, уже знаю. По-твоему, это кара? За все грехи людские?
Он ответил твердо и без колебаний:
— Да. В откровении Адама сказано, что первый раз Господь истребит нечестивых водой, а второй раз огнем. Потому Адам оставил две стелы с законами…