Рисковая вдова

на главную

Жанры

Рисковая вдова

Рисковая вдова
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Эрл Стенли ГАРДНЕР

РИСКОВАЯ ВДОВА

1

Седовласая женщина сидела в кожаном кресле в кабинете известного адвоката Перри Мейсона. Серые глаза Мейсона смотрели на посетительницу с тем любопытством, которое вызывал у него каждый новый клиент. Она спокойно выдержала его взгляд и ответила на вопрос:

– Я никого до сих пор не убивала, но только не думайте, что я из тех добропорядочных старушек, которые все вечера проводят с вязанием у камина. Это совсем не так - я, как говорится, упрямая старая ведьма.

– Порой, - улыбнулся адвокат, - за внешностью человека, подверженного всем страстям, в действительности скрывается...

– Вдова, - продолжила посетительница, заметив, что он замолчал, подбирая точное слово.
– Можно даже добавить - рисковая вдова. Я была в Суде, когда слушалось дело о собаке, вы произвели на меня впечатление тем, как бились за свою подзащитную. В каком-то смысле я тоже боец, только воюю за саму себя.

Перехватив взгляд адвоката, Делла Стрит, доверенная секретарша, спросила у посетительницы:

– Не могли бы вы продиктовать ваше полное имя, возраст и где вы живете.

– Матильда Бейсон, - представилась пожилая дама.
– Проживаю на Бэйджвуд Драйв, девятнадцать девяносто. Возраст вас не касается.

Мейсон усмехнулся и спросил:

– Давно вы предпочитаете сигары?

– С того самого времени, - заявила она, сверкнув глазами, - как махнула рукой на весь бред, именуемый добропорядочным образом жизни.

– И давно это произошло?
– полюбопытствовал адвокат.

– Когда умер мой муж, я отчетливо увидела, какие трусливые ханжи меня окружают. Собственно, это все не имеет значения.

– Всегда хочется узнать побольше о человеке, чтобы лучше понять его, - пояснил Мейсон.
– Пожалуйста, продолжайте. Вы отвергли традиционный образ вдовы?

– Да. И с каждым днем веду себя все рискованнее и раскованнее. Родственники со стороны мужа заверяют, что я - их живой позор, но мне плевать! Сейчас много говорят и пишут о людях, которые боятся смерти. По-моему, они гораздо лучше тех, кто боится жизни. Мои родственники как раз из этой породы - живут лишь по привычке и абсолютно ничего не могут. Они утверждают, что Сильвия сбилась с пути только из-за меня, и...

– Кто такая Сильвия?
– перебил Мейсон.

– Моя внучка.

– Она замужем?

– Да. За Фрэнком Оксманом. И у них есть дочурка - Вирджиния, ей шесть лет.

– То есть вы - прабабушка?

– Да, - подтвердила она довольно и выпустила струйку дыма.
– Я прабабушка.

– Расскажите поподробнее о родственниках вашего покойного мужа, попросил Мейсон.
– Вы с ними, как я понял, не в ладах?

– Да нет, собственно. Я ведь раньше была такой же, как они. Просто в один прекрасный день я взбунтовалась, вот и все.

– Из-за чего же, если не секрет?

– Неужели это так важно?
– спросила она, нахмурившись.
– Я просто решила возместить себе долгие, пустые, скучные годы. Я воспитана в самых жестких пуританских традициях - с детства вокруг меня никто не хотел, да и не умел, по настоящему насладиться жизнью. В отрочестве они думают лишь о том, как подготовить себя к достойной зрелости, а повзрослев - как бы побольше заработать, чтобы обеспечить старость. А в старости единственной заботой становится примирение с Богом, и они замаливают грехи, которые не совершали. Я была одной из них и даже не помышляла о другой жизни. А потом умер мой муж, и мне достались по страховке кое-какие средства. Я выгодно инвестировала их, стала довольно обеспеченной и независимой и решила попутешествовать, посмотреть на мир. И поняла, как много теряла - я даже не подозревала о прелести жизни. Мне ведь тогда было уже за шестьдесят, но, как оказалось, по-настоящему я никогда и не жила. Так что теперь я безбожно пью виски, курю сигары, ругаюсь площадной бранью, и вообще, делаю все, что захочется. Чтобы удовлетворять мои прихоти денег вполне достаточно.

– И теперь вам потребовались услуги адвоката?
– спросил Мейсон.

– Да, - кивнула миссис Бейсон, став внезапно серьезной.

– У вас возникли проблемы?

– Пока нет.

– Но предполагаете, что будут?

Посетительница задумчиво поджала губы, мизинцем ловко стряхнула пепел с сигары и, наконец, произнесла:

– Рассчитываю этого не допустить.

– Хорошо, - сказал адвокат.
– Каких именно услуг вы от меня хотите?

– Вам известен господин по имени Сэм Грэйб?

– Нет. И кто он такой?

– Содержатель игорного дома. У него есть партнер - некий Чарли Дункан. Они вместе содержат корабль, бросивший якорь за пределами запретной двенадцатимильной зоны. Судно переоборудовано под казино и носит гордое название "Рог изобилия".

– Чем вас насолил мистер Грэйб?

– Он может сильно навредить Сильвии.

– Как именно?

– Он имеет ее долговые расписки.

– На какую сумму?

– Семь с половиной тысяч долларов.

– Каким образом он их получил?

– Она играла на них в его заведении.

– И вы желаете, чтобы я принес их вам, не заплатив ни цента?

– Нет, конечно, - вспыхнула она.
– Я хочу, чтобы вы полностью рассчитались за долги Сильвии. Но ни центом больше. Я готова платить долги, но шантажисту - никогда.

Мейсон удивленно посмотрел на миссис Бейсон.

– Вы хотите сказать, - переспросил адвокат, - что мистер Грэйб может не отдать эти расписки по номинальной стоимости? Но ведь он не имеет права поступить иначе. Ведь это...

– Не торопитесь с выводами, молодой человек, - перебила она.
– Вы не знаете этого человека, а рассказать вам я могу очень немного. Грэйбу стало известно, что Фрэнк Оксман, муж Сильвии, вполне вероятно, заплатит за эти расписки больше, чем они стоят на самом деле.

– Почему?
– спросил адвокат.

– Это доказательства.

– Доказательства чего?

– Того, что Сильвия одержима страстью к игре, и на этом основании ей нельзя доверять деньги.

– Зачем мистеру Осману такие доказательства?

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Выжить в прямом эфире

Выборнов Наиль Эдуардович
1. Проект Зомбицид
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Выжить в прямом эфире