Ритуал
Шрифт:
— Склеп? — Люк едва услышал себя. Ему пришлось успокоить нервы, чтобы унять дрожь в голосе.
— Хатч покачал головой. — Они не были погребены. Гробов нет. Кости просто свалены в кучу. Все раздроблены. Черепа разбиты.
— Черт, нет.
Хатч наклонился и что-то поднял. — Не трогай! — Инстинктивно воскликнул Люк.
Хатч поднял предмет и выставил под водянистый свет, падавший на них с усиливающимся холодным дождем. — Это от какого-то животного. — Он поднял длинное ребро. Потом бросил и, громко хлопая, отряхнул руки. Снова нагнулся, пошарил в черном сыром мусоре под ногами. — Нижняя челюсть. Три позвонка. Еще
— Останки людей и животных перемешаны вместе. Очень странно. И они не все старые. То есть, они лежат здесь давно, но некоторые дольше других. — Теперь он разговаривал сам с собой, не обращая внимания на напряженное присутствие Люка. Словно, говоря вслух, он нашел бы удовлетворительное объяснению тому, что считал ненормальным. Они оба сейчас дрожали, несмотря на то, что были в одежде для непогоды. И дрожали далеко не от холодного воздуха и дождя.
Люк не мог даже сглотнуть. И что потрясло его больше, чем все пережитое за последние сутки, так это то, что граница между людьми и зверьми в этом месте была стерта.
— Здесь еще детские кости.
— О, боже, нет!
Хатч вздохнул и пошарил ногой в сырой темной каше.
25
Все присели на корточки вокруг Фила, уставившись на него. С темнеющего неба непрерывно лил дождь, монотонно стуча по курткам и рюкзакам. Вид у Фила был ужасно бледный. Его знобило. Он сунул руки себе подмышки, чтобы согреться. Бросив взгляд через плечо, он произнес, — Оно здесь. Оно идет за нами.
Хатч и Люк посмотрели друг на друга, потом снова на Фила. Люк выпустил два больших облака дыма в сырой воздух. — Что именно?
Глаза Дома казались неестественно большими на его грязном, покрытом струпьями лице. — Ты чего, нахер, несешь?
Фил сглотнул. — Я видел…
Хатч застонал и опустился на колени. — Дружище, дружище, успокойся. Успокойся и расскажи нам, что именно ты видел.
— Я пошел отлить. Смотрел на землю, чтобы не обрызгать ноги. А потом у меня появилось странное чувство. Знаете, как будто рядом со мной кто-то стоит. Как будто ко мне подошел кто-то. И стоит совсем рядом. А когда я поднял глаза… я подумал, что это какое-то дерево. Вон там. Оно не двигалось, но что-то с ним было не то. Я посмотрел на него и… оно шевельнулось.
Люк прищурился от дыма. — Да? — Двое других повернули головы в сторону заросшего кладбища.
— Вон там. — Фил показал на рощицу возле первого рунного камня, мимо которого они прошли. — У тех деревьев. С краю. Что-то вышло из-за них, а потом очень быстро вернулось и исчезло. Не издав ни звука. Все произошло очень быстро.
— Какое-то животное? — спросил Хатч.
Фил покачал головой. — Я подумал, что это мертвое дерево. Типа тех, в которые попала молния. Но потом… я не знаю… мне показалось, что оно стоит на двух ногах. В вертикальном положении.
— Прекрати, мать твою, — сказал Дом. — Это не смешно. Только не здесь.
— Я не шучу, Дом! Я видел кое-что. И я видел это во сне прошлой ночью. В том доме. Оно спускалось по лестнице.
— Довольно, — рявкнул Дом. — Я изо всех сил стараюсь забыть прошлую ночь. И ту хрень, которую мы видели вчера на дереве.
Люк посмотрел в сторону леса. Затем перевел взгляд на Хатча. Даже под грязью было видно, как побелело у него лицо и нервно подрагивали веки.
— Вы мне не верите? — спросил Фил.
Лицо Дома напряглось так, что из под сжатых губ показались зубы. — Да не верим! Поэтому прекрати водить нас за нос!
— Что-то здесь не так, — тихо сказал Люк, будто сам себе.
— Ты о чем, мать твою? — требовательно спросил Дом.
— Ни о чем. Но в той перегнившей каше — Люк указал на заброшенную часовню, — полно человеческих останков. Они в том еще состоянии.
— Что? — Даже под грязью было видно, как побледнело лицо Дома.
Хатч покачал головой. У него был такой вид, будто он получил плохие вести. — Здесь произошло что-то ужасное. Рискну предположить, что те люди плохо кончили.
— Плохо кончили?
— Они разорваны на куски. Головы разбиты. Как после бомбежки.
Фила затрясло еще сильнее. На этот раз Дом промолчал.
— Как? — спросил Фил Хатча. В его вопросе звучали и мольба и любопытство.
Хатч сглотнул. — Слава богу, что мы не пошли в те два здания. Бьюсь об заклад, что нашли бы там нечто подобное.
— Что это, Хатч? — умоляющим тоном спросил Фил.
— Не знаю, дружище. И не уверен, что хочу знать. Он встал. — Колдовство. Черная магия. Какой-то древний культ. Шведы очень религиозный народ. Я просто не знаю. Нам тут морочат голову, ребята. Это просто нехорошее место. Вот оно нас и доканывает. Ты видел какое-то животное, Фил. Лося или оленя. В этой части страны они повсюду. Вот и все. Мы просто нервничаем. И это естественно. Но давайте успокоимся. Просто немного подождем. — Он бросил в сторону Люка жесткий взгляд. — Давайте держать себя в руках, хорошо?
Люк тоже встал и посмотрел на деревья. — Сейчас два часа. Нам нужно принять твердое решение, если хотим выбраться отсюда до наступления темноты. Волевое решение. Я предлагаю вернуться и попытаться выйти тем же путем, которым мы пришли сюда накануне.
— Значит, придется снова проходить мимо того гребаного дерева, — проворчал Дом. Его страх обернулся злостью.
— И мимо дома, — сказал Фил, и снова ушел в себя. По его голосу было слышно, что он чуть не плачет.
— Либо, — сказал Люк, поднимая вверх ладони, — попытаем счастья с другой стороны просеки и просто прибавим шагу.
Дом посмотрел на него, как на конченного идиота. — Как мы можем «просто прибавить шагу» в таком состоянии?
— Сделаем все возможное. Я достану тебе костыль.
— Не нужен мне гребаный костыль. Мне ничего от тебя не нужно.
Хатч закрыл обеими руками лицо и застонал. Он продолжал стонать, пока все не замолчали. Не говоря ни слова, он поднял свой рюкзак и просунул руки в лямки.
— Новая земля? — спросил Люк примирительным тоном.
Хатч кивнул.
— Класс. Если у кого-нибудь есть вода, я был бы очень признателен за глоток.