Робер Эсно-Пельтри
Шрифт:
1. Поддержание товарищеских отношений между всеми авиаторами.
2. Защита экономических, торговых и промышленных интересов.
3. Поддержание отношений с аэроклубами и прочими французскими и заграничными группами в
организации съездов, выставок и т. п.
П
Рекламное объявление компании РЭП
4. Всевозможная помощь членам союза для облегчения их профессиональной, промышленной и
торговой деятельности.
5. Уменьшение судебных
спорных вопросов и принятия необходимых мер защиты.
6. Разработка всевозможных экономических мер и законодательных реформ, могущих быть
полезными для членов, проведение их в жизнь и разработка спортивных правил.
7. Деятельная поддержка всех течений, направленных к поднятию морального, духовного и
профессионального уровня членов при помощи курсов, устройства библиотек, организации выставок,
раздачи премий и вознаграждений и т. д.
8. Организация кассы взаимопомощи, которая поддерживала бы членов при болезни, в несчастных
случаях, при потере трудоспособности [45, с. 74].
Эсно-Пельтри считал своим кровным делом все, что касалось функций синдикальной палаты. Когда
нужно было оказать помощь французским авиаторам во время судебного процесса по иску братьев
Райт, обвинивших Блерио, Фармана и других в незаконном использовании запатентованного
американцами метода управления путем искривления крыльев аэроплана, Эсно-Пельтри взял на себя
издержки по этому процессу.
Деятельность Эсно-Пельтри на посту президента синдикальной палаты продолжалась до 1919 г. Ни
один из его преемников не удостаивался чести быть в этой должности столь длительный срок.
Созданный Эсно-Пельтри образцовый завод по производству аэропланов и моторов позволял ему
полностью осуществлять все его творческие планы. Казалось, что не будет конца блистательной
авиационной карьере талантливого инженера. Однако его стремление добиться самых совершенных
характеристик, его максимализм в технических решениях, который толкал его на поиски еще не
проверенных решений, приносили ему не одну только славу смелого и самобытного конструктора, но и
все испытания первопроходца. Сверхлегкий двигатель, обладающий уникальными для того времени
характеристиками и созданный в соответствии с разработанной Эсно-Пельтри теорией балансировки,
ставшей впоследствии классической, в работе оказался капризным и нена-
78
дежным. Но самым чувствительным ударом был отказ Блерио от мотора РЭП непосредственно перед
знаменитым перелетом через Ла-Манш. Вместо мотора РЭП Блерио использовал приспособленный для
крепления на аэроплане простой мотоциклетный мотор Анзани. Дело,
оскорбленном самолюбии, а главным образом в последующей коммерческой конъюнктуре, которая,
конечно же, как и для каждого предпринимателя, обязанного сбывать свою продукцию, имела большое
значение для Эсно-Пельтри, несмотря на значительные средства, которыми он располагал. Теперь у
него появился могучий конкурент в лице Анзани, имеющий право в рекламных объявлениях после
крупно набранных слов «мотор Анзани» написать: «который позволил Блерио перелететь через Ла-
Манш». Слава Блерио была такова, что причастность к его перелету позволила Анзани за короткий
срок во много раз расширить свое производство.
Эсно-Пельтри вынужден был свой мотор переделывать, отказавшись от очень остроумной, но
практически неудачной конструкции клапана, имеющего общую для впуска и выпуска полость, и
добиваться его большей надежности.
Эсно-Пельтри использовал все возможные способы, как и при разработке моторов, чтобы его
монопланы были самыми совершенными. При этом поражала его вера в собственные возможности,
доходящая до потери чувства реальности: высшим авторитетом для него был он сам, его интеллект.
Очень характерно интервью, данное им бельгийским журналистам в 1908 г. перед международными
состязаниями в Спа (Бельгия). К этому времени его моноплан способен был пролететь не более
нескольких сот метров.
«Молодой спортсмен принял нас очень любезно в Билланкуре,— писали журналисты.— Когда мы его
спросили, рассчитывает ли он быть в Спа, он отвечал:
— Конечно, и может быть, я попаду туда на своем аэроплане.
— Это было бы прекрасно,— говорили мы. Хотя не без некоторого сомнения относительно его
слов.
— Кажется, Вы в том сомневаетесь? А я Вас уверяю, что в этом нет ничего невозможного. Только
недостаточная тренированность могла бы мне помешать, так как полет в 400 км (расстояние от
Парижа до Спа) будет утомителен, хотя он и не продлится более 4,5 часа. Мой
79
аппарат совершенно готов, и, когда я напрактикуюсь в его управлении, он будет в состоянии летать
4 часа так же, как теперь летает всего несколько минут. Это вопрос величины запаса бензина, и
сейчас только ставят резервуар в 60 литров, достаточный для полета на расстояние 450 км.
— В таком случае будете Вы участвовать на конкурсе в Спа?
— Без сомнения, и не только я, но, вероятно, ещр двое или трое пилотов подобных же
аэропланов.
— Программа конкурса Вам известна?
— Я нахожу, что дистанция слишком коротка (10— 15 км), так что я лично будут просить ее