Робин Гуд
Шрифт:
Снова граф несколько мгновений не отвечал.
– Наверное, пускай его уже едет к своим. Заждались. Используем их, когда понадобятся, а пока, пускай громят обозы. В Лондоне готовится Рождественская ярмарка, многие купцы загодя, за месяц, везут туда товары. Вот ребята и порезвятся. И это добавит народу недовольства.
– А скажите, брат Винсент (впервые магистр назвал графа по имени, прибавив слово «брат», то есть, подчеркнув его принадлежность к тому же ордену), вы когда-то, пять лет назад, сознательно направили Робина на это путь? Посоветовали стать главарем разбойников?
– Ну, положим, он сам того захотел! – воскликнул со смехом граф, – Ведь как все началось? После того, как я некогда
– Да, – Ганнесимус почему-то вздохнул и, судя по звуку, запил свой вздох глотком вина. – Неплохо иметь «ручную» шайку головорезов, которая грабит, кого надо и когда надо, и с ее помощью поднимать, где нужно и когда нужно, то народное возмущение, то недовольство знати. Только вот Робин стал действительно очень знаменит. Почти легендарен. Вы не боитесь, что он вырвется из-под вашего контроля?
– Всякое может случиться! – сквозь зубы (скорее, сквозь кусок еды) бросил граф. – Ну, тогда можно и избавиться от него. Хотя… – тут он тихо хмыкнул. – Может случиться, что он вдруг понадобится мне уже не как главарь шайки.
– То есть, возможно, вы вновь захотите использовать его, как семнадцать лет назад? – спросил магистр.
– Не совсем. Это зависит от того, насколько успешно осуществятся наши планы, мессир!
Ганнесимус вновь испустил вздох – то ли что-то его тревожило, то ли он просто собирался с мыслями. Потом он заговорил, и теперь его голос вдруг стал тверже и даже как будто моложе.
– Все сейчас в руках наших сподвижников из Братства Грааля! – произнес он. – Вы знаете, брат Винсент, что жертвоприношение может быть совершено только в определенный день и час. В день и час, когда звезды дают особую силу слугам Князя мира сего. Один такой день и час были уже упущены – друзья короля Ричарда вырвали его из рук братьев в самый последний момент. Иначе не было бы никакого суда в Вормсе, никакого оправдания и никакого выкупа. Просто не было бы короля Ричарда, и наши силы, благодаря мистической жертве, могли удесятериться. Но всего предусмотреть невозможно. Сейчас близится второй срок, и упустить его уже нельзя, следующего придется ждать долгие столетия, покуда звезды вновь выстроят такой же магический ряд. У магистра братства Парсифаля [51] есть несколько способов выманить Ричарда из замка Дюренштейн, где его по-прежнему держит в плену герцог Леопольд, но охраняют преданные ему рыцари. Надеюсь, это осуществится, и тогда шестого декабря, в шесть часов вечера жертва будет принесена.
51
Парсифаль – имя, многократно упоминаемое в средневековых легендах. Судя по многим из этих упоминаний, колдун и чернокнижник. Позднее его имя было романтизировано, и в литературе XVII–XVIII веков он превращается в справедливого доброго волшебника. Упомянут во многих произведениях искусства.
– Хорошо бы так, мессир магистр! Хорошо бы так! – воскликнул граф,
Ганнесимус усмехнулся:
– Ваши слова выдают горячность, брат. Но в данном случае, это даже хорошо. Я тоже считаю, что действовать нужно, как бы ни стояли звезды. Однако, лучше всего будет, если братьям удастся их план. И продумайте, что делать дальше: у короля есть жена, и она родила ему сына.
– А вот тут уже понадобятся ваши средства, равно, как мои связи при дворе! – воскликнул брат Винсент. – Ведь ваши средства никогда не подводят, а магистр?
– Никогда, в отличие от ваших разбойников, брат. Разве мое средство подвело тридцать три года назад, когда под вашим братом вдруг взбесился конь? Разве он не погиб во время охоты, во что многие верят и по сей день, потому что никому не доказать обратного? Разве не скончался, якобы самой естественной смертью, король Генрих? Нет, нет, в старом «костоправе Ганнесимусе» можете не сомневаться!
В это время откуда-то, скорее всего, со стороны улицы, послышался стук копыт. Он смолк, должно быть, всадник остановился как раз возле дверей лекаря.
– Это мой слуга, – сказал граф и его стул скрипнул. – Я посылал его с поручением и велел за мной заехать. Мне пора.
– Да мы, собственно, обо всем поговорили, – магистр, очевидно, тоже встал и пошел вслед за гостем к двери – его голос стал очень тих. – Прощайте, мессир, я буду ждать новых известий. Хотя (и тут вновь послышался тот же вкрадчивый смешок), не исключено, что я узнаю новости раньше вас!
Глава 3
Блудный сын
Трудно сказать, как скоро Робин Гуд пришел в себя после всего, что услышал сквозь печной дымоход. К чести Мэри, она молчала, ожидая, пока он заговорит первый. Но по ее лицу было видно: она потрясена не меньше своего возлюбленного.
Внизу стало тихо, а через некоторое время шаги старого лекаря заскрипели по лестничным ступеням.
– Быстро, лезь под кровать! – прошипел Робин, оттолкнув от себя девушку и, в свою очередь, бесшумно ныряя в постель. – Он может сюда заглянуть.
Непонятно, отчего, но Гуд понимал: взять и прямо сейчас свернуть старикашке шею он не может. Нельзя.
Впрочем, Ганнесимус не заглянул к раненому. Шаги удалились, потом заскрипела дверь комнаты лекаря. Слышно было, как он плотно ее затворил, и весь дом окончательно погрузился в тишину.
– Что все это значит? – не выдержала, наконец, Мэри. – О чем таком они говорили? Может, я сошла с ума, но мне показалось, будто они обсуждали убийство нашего короля!
– Тебе не показалось.
В темноте Робин не видел лица девушки, но ощущал дрожь ее руки и лихорадочное биение ее сердца.
– И еще… Еще этот граф, или брат Винсент, или как его еще… он говорил, что все эти годы ты и все мы…
– Это тебе тоже не показалось!
Он с трудом удержался, чтобы не возвысить голос. Ганнесимус постоянно изображал, будто он глух, но можно ли теперь в это верить? Во что вообще можно верить после того, что они сейчас услышали?!
– А что это за такое братство Грааля? – Мэри явно терпела столько, сколько могла, и теперь ее прорвало. – Про Грааль я что-то где-то слышала.