Рок меж строк
Шрифт:
– Извините, господин Ривз. Я должен идти. Но знайте, мои слова были правдивы. Я действительно хотел бы заполучить вас к себе.
Когда он отошел от нас, я наклонился к Энни.
– Милая, напомни мне, чтобы мы не ходили на представление, если вдруг Александеру приспичит поставить «Собор парижской богоматери». Боюсь, что зрелища глухого и горбатого Квазимодо я не выдержу.
Она покачала головой.
– Очень озлобленный, одинокий человек. Я не думала, что он решит так издеваться над этими людьми.
–
– Он же заставляет этих людей вновь переживать все, что было в их жизни… Это жестоко. Знаешь, пожалуй, с меня на сегодня хватит. Я не привыкла быть среди такого количества людей. Давай вернемся в отель?
– Сейчас, я только попрощаюсь.
– Хорошо.
Вскоре мы покинули банкет, и я думал о том, что в очередной раз «пролетел» с попыткой набраться вдохновения.
Я не ожидал, что все будет так.
Я не ожидал узнать такие мрачные подробности.
Я не думал о том, что мне придется сомневаться в своем рассудке не в меньшей степени, чем в рассудке Александера, который в своей погоне за искусством дошел до социопатии.
На следующий день меня ждала работа, в которую я предпочел окунуться с головой, чтобы продолжать не думать обо всем этом.
Глава 4
– Уолт, да что с тобой происходит? – поинтересовался Билл, когда мы сидели в студии звукозаписи.
– Я не могу сосредоточиться на песне. Не могу спеть ее как надо.
– Мы уже раз тридцать ее записали, и все нормально, но тебя не устраивает ни один из вариантов.
– Я чувствую, что ее надо петь по-другому.
– Так спой же…
– Не могу. Не получается.
Это было правдой. Вот уже неделю у меня не получалось петь так, как это было необходимо. Песни записывались, но в них не было того огня, который бы трогал душевные струны.
– Знаешь, что… Нам нужно записать альбом до твоих концертов, и времени у нас, черт побери, в обрез. Давай ты сходишь и проветришься, а когда вернешься – либо споешь так, как тебе понравится, либо пойдет один из тех вариантов, которые мы уже записали. И не вздумай тащиться в отель.
– Это почему?
– Потому, что стоит тебе туда придти, и ты становишься раздражительным.
– Дело не в отеле, - пробурчал я – дело в этой стране. Я тут везде раздражительным становлюсь.
– Иди, развейся, - подтолкнул меня Билл – а перед Энни я тебя прикрою.
Я вздохнул, набросил куртку, и вышел на улицу.
На город медленно наползал вечер. Поток машин еще не начал слабеть, а люди торопились по своим делам.
Наверное, дело было даже не в стране. Дело было во мне. На той пустоши, в которую превратилась моя душа за последние шесть лет, не было плодородной почвы, чтобы могло прорасти что-то действительно талантливое.
Я шагнул к дороге, и мигом рядом со мной остановилось такси.
– Куда? – поинтересовался водитель, как только я устроился на сидении.
– Прямо.
– Прямо? Ладно, приятель, деньги твои.
Бездумная, бесцельная поездка может и стала бы тем, что нужно, если бы водитель не включил музыку. Мой самый первый альбом.
– Вы не могли бы выключить?
– Могу… Но зря вы так. У парня талант.
– Нет у него больше никакого таланта.
Все, что со мной происходило в последнее время, старательно тыкало меня носом в то, что мой талант перегорел.
Решив выйти, я захлопал себя по карманам в поисках наличных, и, вытащив кошелек, увидел лежащую в нем визитку.
Джеймс Ленстром.
Чем черт не шутит, подумал я, и ткнул визиткой в окошко водителя.
– Можете меня туда отвезти?
– Конечно.
Таксист оказался настоящим ассом, который знал город как свои пять пальцев. Спустя полчаса кружения по таким улочкам, которые вызывали сомнения в том, что они нанесены на карту города, он выехал на трассу, и мы довольно быстро долетели до небольшого особняка, стоявшего на самом краю городской черты.
Расплатившись с ним, я вышел и подошел к воротам.
Уличная камера мигом отреагировала на мое появление и поползла в мою сторону, а из динамика справа раздалось:
– Представьтесь, пожалуйста.
– Уолтер Ривз. К господину Ленстрому.
– Входите.
Идеально ухоженный сад, как будто сошедший с картинки. Особняк, сошедший с обложки журнала. Безукоризненно ровная дорожка.
Кусочек порядка, в полном хаоса мире.
Я прошел к входу, и был встречен самим Ленстромом.
– Добрый вечер, господин Ривз.
– Уолтер. Можно даже Уолт.
– Тогда, будьте добры, зовите меня Джеймсом. Вижу, что вы все-таки надумали.
– Да.
– Ну что же… Не скажу, что я удивлен. В конце концов, человеку, чтобы творить, нужны впечатления. Чем больше сумма впечатлений, чем обширнее база вашей фантазии, тем лучше у вас все будет получаться. Постараемся разжечь в вас жажду творчества. Идите за мной.
Мы вошли в дом. Первый этаж был просто образцом того, о чем мечтают американцы – идеально чистый, широкие коридоры, по стенам развешены картины и стоят доспехи с алебардами.
Видя мою кислую мину, Ленстром рассмеялся.
– Эта часть дома – для обычных визитеров. Если честно, то я сам ее терпеть не могу. Так и хочется что-нибудь уронить или плюнуть. Нам сюда.
Он направился к двери, за которой скрывался лифт. Спустившись под землю, мы вышли в огромную залу, в которой при нашем появлении стал загораться свет.
Я присвистнул. Судя по тому, что я видел, зала была больше чем две трети мили в длину, и примерно треть мили в ширину.
– Впечатляет? – поинтересовался он.