Роковое путешествие
Шрифт:
— А где Джонни? Почему я с вами?
— Джонни откланялся, как только я заявил свои претензии. Кроме того, до него наконец дошло, что вам не очень-то понравилось это место.
— В темноте все выглядело таким призрачным. Страшно хотелось выбраться оттуда как можно скорее. Я не могла там оставаться. — Голос девушки задрожал. Кейт вспомнила, как лишенные тел лица плавали вокруг нее в прерывистом свете спичек.
— Похоже, я повела себя как последняя дура? — смущенно спросила она.
— Вы хорошенько приложились головой о каменные ступени. — Голос Люсиана
— Вы испугали меня своим фонариком. Ведь это были вы?
— Спешил к вам на помощь, — все так же невозмутимо ответил Люсиан.
— Но там ведь не происходило ничего особенного? Чем вы могли мне помочь?
— Избавить вас от клаустрофобии я, конечно, не мог. Надо сказать, идея вашего друга Джонни провести веселый вечер получила не вполне удачное воплощение.
— Джонни тут ни при чем, — вступилась Кейт. — В конце концов, я его практически не знаю. Он тоже работает на миссис Дикс. Вот она и попросила его приглядеть за мной. А я и в самом деле чувствовала себя слегка подавленной. Никак не могу забыть о Франческе. Сегодня днем мне показалось, что я увидела ее.
— Глупости. Портье сказал, что ваш билет на самолет уже принесли. Так что завтра утром отправляйтесь в Лондон и постарайтесь выкинуть все из головы.
— Думаю, так я и поступлю.
Такси подъехало к отелю. Люсиан расплатился с таксистом и помог Кейт выйти. Мягкий ночной ветерок приятно обдувал лицо; Кейт постепенно возвращалась к жизни. Ее почему-то слегка раздражали спокойствие и невозмутимость Люсиана. Правда, он все же разузнал, куда она отправилась, но обставил дело так, словно выполняет некую повинность. Он по-прежнему хранил равнодушный и надменный вид. Если она для него обуза, то будет лучше, если он поскорее уйдет.
— Спокойной ночи, Люсиан. Спасибо, что довезли меня.
— Вы и в самом деле лучше себя чувствуете?
Девушка кивнула.
— Мне требовался всего лишь глоток свежего воздуха.
— И не надо больше тревожиться о малышке.
— Перестану, как только точно узнаю, где она. А так я все еще думаю...
— С ней все в порядке, — нетерпеливо произнес Крей.
— Как вы можете это утверждать? Вы ведь даже не верите в ее существование.
Люсиан одарил девушку уже знакомым холодно-расчетливым взглядом, который понемногу начинал отпугивать Кейт.
— Обязательно заприте на ночь дверь, — добавил Люсиан. Кейт не поняла, что он хотел этим сказать. — А завтра утром садитесь на самолет и отправляйтесь в Лондон.
Он повернулся, собираясь уйти. На какое-то мгновение Кейт снова показалось, что она видит странный сон.
— Почему я должна запирать дверь?
— Знаете, эти иностранные отели! Это ваша сумочка?
— Ох, я ее чуть не забыла в том жутком подвале.
— Да, мы нашли ее. За вами нужен глаз да глаз. Вы в порядке?
— Да, спасибо, не беспокойтесь.
— Вот, возьмите аспирин. Снимет головную боль. Быть может, мы еще увидимся в Лондоне. До свидания...
* * *
Едва
— Кейт? — Это был голос Джонни Ламберта, преисполненный сердечности, в нем не чувствовалось ни обиды, ни беспокойства.
— Да, это я. Где вы, Джонни?
— Все в той же дыре. С электричеством уже разобрались. Жаль, что так получилось, Кейт. Похоже, вы сильно испугались. Почему?
— Не знаю. Наверное, всему виной это жуткое подземелье.
Кейт вспомнила чувство потерянности, охватившее ее во время дневной прогулки по Люксембургском саду. Каменные королевы с лицами, полными тоски; девочки в белых платьях... Она вновь ощутила ту странную дрожь, что пронзила ее, когда ей почудилось, будто она слышит голос Франчески. А потом этот похожий на темницу зал, в котором, казалось, до сих пор слышны голоса обреченных на смерть. Нет, со всей определенностью, она не из тех, кто способен скрыть за показной веселостью тревогу и беспокойство.
— Да, все это очень неприятно. Промашка вышла, вы согласны?
— Люсиан приходил, — сказала Кейт слабым голосом.
— И это вы говорите мне! Вы упали и стукнулись головой о каменные ступени, а этот тип просто-напросто отодвинул меня в сторону, заявив, что имеет на вас права. Что вы его девушка. Это что, и правда так?
Кейт вспомнила холодную бесстрастность Люсиана, подумала об Уильяме, что ждет ее в Лондоне, и вздохнула.
— Я ничья девушка.
— Если бы я знал об этом, то не стал бы демонстрировать хорошие манеры! Ладно, теперь уж ничего не поделаешь. Завтра утром увидимся в самолете. Мне хочется убедиться, что вы доберетесь до дома целой и невредимой. Пока, моя милая.
Конверт с билетом на самолет лежал на туалетном столике. Кейт задумчиво взглянула на него. Потом перевела взгляд на свою сумочку, надо бы пересчитать оставшиеся деньги. Дамская сумочка, несмотря на название, была довольно вместительной. До сегодняшнего вечера Кейт держала в ней даже куклу Франчески. Но перед выходом в свет она бросила куклу в чемодан — нелепо щеголять в ночном клубе с объемистой поклажей. Эту сумочку подарила ей год назад мачеха, когда Кейт решила перебраться в Лондон. Она рассудительно заметила, что в случае необходимости сумочку можно использовать в недолгих поездках. Сумочка была изготовлена из кожи антилопы отменного качества. Кейт очень дорожила ею. А потому страшно расстроилась, когда обнаружила, что шелковая подкладка порвана.
Девушка была абсолютно уверена, что до сегодняшнего вечера сумочка была совершенно целой. С какой-то странной горечью она вдруг вспомнила фразу Люсиана: "Это ваша сумочка? Мы нашли ее".
Но что произошло с сумочкой, прежде чем Люсиан ее нашел?
Заставив себя успокоиться, Кейт внимательно исследовала содержимое. Паспорт был на месте, бумажник тоже. Все деньги в целости-сохранности. Косметику никто не тронул, да и ключи от квартиры не пропали. Судя по всему, ничего не исчезло. Совсем ничего. И все же подкладка была аккуратно вспорота.