Роза песков
Шрифт:
Решительно захлопнув шкатулку, он снизу вверх глянул на привычно гнущегося перед ним Кефара и сказал:
– - Прикажи подать нам чай.
Затем пухлой ручкой указал гостям на дверь, завешенную плотной тканью.
– - Поговорим там, уважаемые, – все же это были потенциальные покупатели очень дорогой вещи, и фаранд предпочел осторожность и вежливость.
Нариз оглянулась на брата, внимательно следящего за беседой и аккуратно, почти незаметно, отрицательно качнула головой. Он прикрыл глаза, показывая, что понимает и, поклонившись присутствующим, сказал, глядя в глаза Нариз:
– - Я буду ждать тебя в кибитке.
Фаранда
Комната, куда попала Нариз, была невелика, не более, чем три на три метра. Крошечное, зарешеченное окно без стекла под самым потолком не дало бы возможности пролезть сюда даже кошке. Это, скорее, было даже не окно, а просто щель для доступа свежего воздуха.
Полностью покрывая пол комнатки, лежал огромный мягкий ковер с причудливым рисунком. И вдоль трех стен навалены подушки всех цветов радуги. В центре ковра низенький столик. Именно на него, почти мгновенно появившаяся в дверях пухленькая молодая рабыня, выставила пиалы, тарелочки с каким-то печеньем и истекающую соком, нарезанную не крупными ломтями, дыню. Она разлила чай и так же незаметно исчезла.
Нариз привычно села по-турецки, посмотрела, как копошиться толстяк, подгребая под себя подушки, и, мысленно перекрестившись и взмолившись: «Милосердная Эрина, спаси меня от заразы», деланно-равнодушно отхлебнула обжигающе-горячего янтарного напитка. Вкус ее, надо сказать, удивил. Это был обычный нормальный чай, правильно заваренный и от этого – потрясающе вкусный.
– - Как зовут тебя?
– - Джамаль, сын Джагиля-лавочника из Магура. – Нариз была готова к такому вопросу, потому ответила без запинки.
Первую пиалу пили молча. Толстяк громко сербал и хрустел печенюшками. Нариз аккуратно съела кусочек дыни. А вот потом она не стала повторять ситуацию с Ай-Жамой и «дожимать» противника. Напротив, прижав руку к груди и обозначив поклон в сторону хозяина, она сказала:
– - Почтенный, я придумал это давно. Но мне никогда не доводилось торговать предметами такой ценности, как в этой лавке. Увы, поэтому идея моя мне же самому и не пригодилась. Я верю, что наш ридган, – еще один условный поклон в сторону отсутствующего ридгана, -- не поставил бы на такое важное место человека нечестного. Потому я не буду торговаться и тратить твое драгоценное время. Я просто расскажу тебя, а уж ты сам решишь, стоят ли эти знания небольшой уступки в цене.
Толстяк важно кивнул головой в ответ, подтверждая свою честность, порядочность и значимость в глазах ридгана. Нариз продолжила:
– - Когда мы зашли, почтенный фаранд, ты распекал слугу своего, что он упустил покупателя.
Толстяк всплеснул пухлыми ладошками и горестно подтвердил:
– - Так и было. Та цена, которую предложил первый покупатель была выше, но он не заплатил сразу. А второму отказали потому, что он предлагал цену ниже, и продавец ждал пока первый принесет деньги, но он так и не вернулся!
– - Айгол горестно покачал головой и печально добавил, -- в людях не осталось ни чести, ни совести! Конечно, эти камни долго не пролежат, ты сам видел их совершенство, но все же мне обидно.
Нариз сочувственно покачала головой и спросила:
– - Почтенный, а как купцы узнают, что у тебя появился
Фаранд недоуменно пожал плечами:
– - Никак! Они просто заходят и узнают. Иногда посылают слуг.
– - Видишь ли, почтенный, допустим ты устанавливаешь цену камня в сто золотых, и если покупателя устраивает цена – он забирает камень. Так?
– - Так, -- кивком подтвердил фаранд.
– - А если покупатель не один, а двое? И оба готовы заплатить эту цену, и оба хотят получить этот камень…
Фаранд задумался и сказал:
– - Я отдам тому, кто покупал у меня раньше, с кем приходилось иметь дело.
– - Нет, почтенный! Если ты соберешь не двух, а пять покупателей одновременно, и объявишь, что камень стоит сто золотых, но достанется тому, кто больше заплатит сверху, они начнут наперебой добавлять деньги, лишь бы заполучить его и не ударить в грязь лицом перед соперниками. Понимаешь?
Толстяк задумался. Мысль заставить покупателя не убавлять цену, торгуясь, а наоборот накидывать золотые, чтобы получить желаемое, показалась ему очень странной. И очень притягательной…
Он как-то по-новому взглянул на сутулящегося юношу и спросил:
– - Скажи мне, а есть ли у тебя какие-то идеи, как сделать это лучше?
– - Будет совсем не плохо, почтенный, если каждый раз, когда ты будешь получать особо редкие камни, ты будешь усиливать охрану лавки, и оповещать о дне продажи всех вокруг. Я не так богат и знатен, как ты, почтенный, потому мне часто приходится бывать на обыкновенном рынке. Так вот. На каждом рынке есть зазывалы. Такие люди с громкими голосами, которые стоят и за отдельную плату кричат во всю мощь о том, что, например, у такого-то купца можно купить лучшие ткани. Если ты заплатишь, чтобы о твоих камнях покричали на разных рынках города, то о редком товаре будет знать не только каждый купец, но и каждый богач столицы.
Нариз усмехнулась и добавила:
– - Пожалуй, тебе придется нанимать людей, чтобы покупатели, увлеченные торговлей, не побили друг друга.
После своей речи Нариз замолчала, взяла с блюда кусочек дыни и спокойно ела его, давая хозяину время обдумать все, что он услышал. Ни к чему торопить его. Если он честный человек, она получит этот камень максимально дешево, а если он жулик, то уже ничего не изменить. Впрочем, при любом раскладе, она ни капли не теряет.
Фаранд Айгол, даже не зная смысла слова “фатум”, был фаталистом. Соблазн отказать в продаже камня, конечно, присутствовал и был силен, но фаранд давно уже научился не поддаваться первому желанию. Когда его мучили сомнения, он всегда полагался на волю богов. Вот и сейчас, вынув из кармана тяжелый золотой медальон с изображением Даркана Вершителя, он подбросил кругляш в воздух, отдав решение на волю богов…
Из лавки Нариз выходила с двумя камнями – самым маленьким и самым большим. С пустым карманом и с советом от фаранда Айгола, где именно лучше продать оставшиеся простые украшения:
– - Ты можешь сослаться на меня, Джамаль.
Глава 21
Глава 21
Столица бывшей Империи – Гордеро
Городской дворец семьи Ронхард
Кабинет ридгана Фандина Ронхарда