Роза пустыни
Шрифт:
Но этот человек не был ее братом. Роуз поняла это сразу. От Тима пахло лосьоном после бритья, он был одет в светлый пиджак. От человека, который стоял перед ней, исходил незнакомый запах, с головы до ног он был закутан в черную тунику, и скорее поглощал свет, чем отражал его. Даже лицо было наполовину закрыто, видны только глаза.
Хассан!
Несмотря на парализовавший ее страх, Роуз сразу же узнала его. Это был не тот утонченный господин в изысканном итальянском костюме, который садился в роскошный самолет,
У этого человека глаза были как два гранита — жесткие, холодные и угрожающие. Они ясно давали понять: он пришел сюда не за тем, чтобы поинтересоваться, нужна ли ей помощь.
Роуз хотела позвать брата, но рука мужчины зажала ей рот. Другой рукой он обхватил ее, с силой прижал к себе и оторвал от земли. Изогнутые ножны кинжала, висевшего у него на поясе, больно вонзились Роуз в ребра.
У нее не было сил, чтобы бороться с ним. Но вряд ли сопротивление поможет. Бежать все равно некуда. К тому же, Хассан мог быть не один.
— Я буду вам очень благодарен, мисс Фентон, если вы не станете кричать. Мне бы не хотелось расстраивать вашего брата.
Голос Хассана был таким же, как его руки и глаза, — жестким и бескомпромиссным.
Он прекрасно знал, кто она. Это нападение не было случайностью. С тех пор, как они обменялись взглядами в самолете, прошло уже несколько дней, но этот голос Роуз слышала совсем недавно. Это он убедил ее в том, что она должна пойти на скачки, и она с радостью заверила его, что пойдет. Так вот зачем ему это было нужно! Ему нужно было точно спланировать похищение.
Так, значит, она разговаривала не с Саймоном Партриджем. Голос, который она слышала в трубке, был голосом Хассана.
Но чего хочет от нее принц?
— Договорились? — напомнил о себе Хассан. Роуз кивнула головой.
— Спасибо.
Надо же, какая вежливость! Можно подумать, у нее есть выбор! Хассан тут же опустил Роуз на землю и ослабил захват. Возможно, он привык к послушанию, и ему даже в голову не приходило, что кто-то может его ослушаться. Впрочем, какое это имеет значение? Но что с Тимом? Роуз охватило ужасное предчувствие.
— Где Тим? Что вы с ним сделали? — спросила она, повернувшись лицом к Хассану. Ее голос растворился в абсолютном спокойствии пустыни. Кругом стояла мертвая тишина. Кричи, не кричи, все равно никто не услышит.
— Ничего. Он все еще ловит любимого жеребца Абдуллы. — Глаза Хассана блестели. — Я думаю, тот и в дальнейшем время от времени будет убегать из конюшен. Пожалуйста, сюда, мисс Фентон. — Хассан повел ее к своему «лендроверу».
Единственным выходом было попытаться обмануть его и спрятаться в скалах, которые возвышались за спиной. Словно прочитав ее мысли, Хассан крепче сжал Роуз и подтолкнул к машине.
Несмотря на страх, сковавший тело, все журналистские инстинкты Роуз оставалась в боевой готовности. Ей было любопытно, что же произойдет,
— Вы, должно быть, шутите? — сказала она.
— Шучу? — повторил он так, будто не понял смысла этого слова. Хассан поднял голову и посмотрел вдаль. Луна уже взошла. Роуз повернулась и увидела вдалеке силуэт брата. Ему удалось накинуть лассо на голову жеребца, и он спокойно вел его к «рэйндж роверу», не ведая о том, в какое положение попала Роуз и какая опасность грозит ему самому.
Хассан недооценил профессиональное мастерство Тима и умение обращаться с лошадьми.
— У меня нет времени на споры, — отрезал он.
Роуз набрала в легкие воздух, чтобы крикнуть и предупредить брата, но тут на нее обрушилась кромешная темнота. Хассан накинул на нее какую-то материю, оторвал от земли и взвалил себе на плечо.
Роуз попыталась сопротивляться, но было слишком поздно. Ей нужно было кричать раньше, и не ради помощи — это было бессмысленно — а для того, чтобы Тим позвонил ее редактору и рассказал ему обо всем.
Роуз неистово била ногами. Но это не производило на Хассана никакого впечатления. Вот бы ей освободить руки! Но они были беспомощно прижаты к телу. Впрочем, не так уж беспомощно. Одна из них все еще сжимала маленький мобильный телефон. Роуз улыбнулась. Мобильник! Значит не все потеряно. Теперь она сама дозвонится до редакции.
Ее бесцеремонно свалили на дно просторного автомобиля. Боже мой, какая проза… А где же романтика? Принц на красивом коне?
Если следовать сюжету книги, которую она читала в самолете, сейчас ее должны везти по пустыне на горячем скакуне, и она должна отчаянно бороться за свою женскую честь.
Роуз горько улыбнулась. О, времена! О, нравы! Как все изменилось! Сейчас она меньше всего думала о своей женской чести. Ее похитили, и она поняла, как в жизни это не похоже на то, что пишут в книгах.
Впрочем, не совсем. В тот момент, когда Хассан прижал ее к груди, закрыв рукой рот, и их глаза встретились, было от чего потерять голову. Не нужно обладать каким-то особым воображением, чтобы представить себе несущийся на огромной скорости «лендровер», в котором он прижимает ее к себе, а она продолжает сопротивляться.
Всего три дня назад Роуз шутила на эту тему. Ей было скучно, и она мечтала об арабском принце-похитителе. Как она заблуждалась! Это оказалось совсем не смешно. Ее швыряло по багажному отделению «лендровера». Похититель по-прежнему крепко придерживал ее. Все пути к бегству были отрезаны.
Разумнее было бы прекратить сопротивление, выбросить из головы все фантазии и постараться понять, какого черта это понадобилось Хассану?
Однако размышлять завернутой в плотную материю не очень-то удобно. Роуз мучилась от удушья.