Рожденная заново
Шрифт:
Юлия потянулась и только устроилась поудобнее в постели, как вдруг из ванной донесся глухой стук и звон разбитого стекла.
— Роберт, что там? — крикнула она с тревогой в голосе и выпрыгнула из кровати.
Роберт лежал на полу с закрытыми глазами и белым как мел лицом. Он явно был без сознания. Рядом валялся разбитый стакан для воды. В какую-то долю секунды ей показалось, что Роберт мертв. Но затем она заметила, что его грудь поднимается и опускается.
Юлия бросилась к телефону и набрала номер их соседа — молодого врача, живущего рядом.
— Доктор
— Что случилось?
— Мой муж… он потерял сознание.
— Я сейчас приду.
Только теперь Юлия поняла, что стоит голая. Она стремительно оделась и кинулась к входной двери. Вилковски подошел к их дому в эту же минуту. Юлия отчаянно пыталась найти какие-то слова, чтобы объяснить ему, что произошло.
Он мягко отстранил испуганную женщину.
— Сначала я осмотрю вашего мужа.
Юлия проводила его в ванную. Врач, не обращая внимания на осколки, встал на колени на полу около Роберта, достал стетоскоп и начал слушать.
Через плечо он взглянул на Юлию и улыбнулся ей, успокаивая: — Во всяком случае, сердце в полном порядке. — Он вновь склонился над Робертом, приоткрыл ему веки, светя в зрачки крошечной лампой.
Затем он встал, отряхнул с брюк осколки стекла и сказал, не глядя на Юлию:
— Его нужно отвезти в больницу. Где у вас телефон?
Юлия, задыхаясь от страха, спросила:
— А вы сами не можете ему помочь?
— К сожалению, нет. Лучше не рисковать.
Он вызвал скорую помощь, заказал машину для перевозки, дал адрес и рекомендовал отвезти пациента в клинику в Габерзее.
Юлия знала, что в Габерзее, к западу от Розенхайма, находилась психиатрическая клиника.
— Габерзее… почему? — спросила она, когда доктор Вилковски положил трубку.
— У вашего мужа в последнее время были головные боли?
— Да, бывали.
— Он обращался по этому поводу к врачу?
— Нет. Я думаю, ему не было настолько плохо.
— И что он делал?
Она пожала плечами.
— Принимал обычные лекарства против головных болей.
— Он жаловался на боли?
— Нет, мой муж не из тех, кто любит жаловаться. Он не придавал этому большого значения.
Доктор Вилковски посмотрел на часы.
— Может быть, в последнее время вы замечали какие-то особенности в его поведении? Что-нибудь необычное?
Юлия задумалась.
— Да, может быть сегодня утром. Он разволновался, что не принесли газеты. Но ведь сегодня воскресенье, мы не получаем в этот день газет. Там, где мы жили раньше, было иначе. Я напомнила ему об этом, и он успокоился. Прежде чем он упал, он так странно говорил, очень невнятно произносил слова. Доктор Вилковски, что все это значит?
— Я еще не могу сказать точно. Все признаки говорят о небольших нарушениях мозговой деятельности. Поэтому я и просил отвезти его в Габерзее. Там есть отделение нейрохирургии и его могут обследовать там с наибольшей точностью. Вы не помните, у мужа не было ушибов?
— Нет! — поспешила ответить Юлия, но сразу же поправила себя. — На работе, в отделе, где работает муж, делали новое оформление витрины. Он дал распоряжение развесить старые жестяные кувшины в качестве рекламы. Декораторша прикрепила их недостаточно высоко, Роберт наткнулся на них и ударился головой. Но в этом не было ничего страшного. У него даже шишки не было.
— Но все-таки он рассказал вам об этом.
— Он рассказал мне потому, что разозлился тогда из-за глупости декораторши.
В этот момент раздался звонок в дверь. Вошли двое мужчин в белых коротких халатах, джинсах и спортивной обуви. Один из них нес носилки. Следом за ними шел молодой врач.
Юлия повела санитаров к Роберту, в то время как оба врача начали тихо переговариваться. Санитары осторожно положили Роберта на носилки, закрепили ремни, накрыли одеялом.
— Можно мне поехать с вами? — спросила Юлия врача скорой помощи.
— Мне очень жаль, но это не разрешается.
— Тогда я поеду следом за вами.
— Если вы считаете это нужным… Хотя это вряд ли имеет смысл.
Юлия уже схватила свою сумку.
— Я хочу быть рядом, когда он придет в сознание.
Это была странная поездка. Все предметы вокруг казались нереальными, как в страшном сне. Очень скоро Юлия потеряла из виду машину скорой помощи, которая ехала впереди. Ей приходилось с трудом выискивать дорогу на Габерзее, тормозить на проселочных дорогах у многочисленных поворотов с указателями. Она все время боялась свернуть не там, где нужно, боялась опоздать или вообще не найти клинику.
Но, наконец, она добралась до клиники. Несмотря на свой страх и смятение, она подумала, что, возможно, в первый раз в жизни не обратила внимания на свой внешний вид. Остановившись на огромной, почти пустой в это время, стоянке рядом с основным корпусом клиники, она опустила солнцезащитный козырек в салоне машины и взглянула на себя в зеркало. Юлия увидела свое бледное, искаженное страхом лицо, растрепанные волосы, опухшие глаза, размазанные тени на веках. Но она не стала тратить время на то, чтобы поправить макияж. Она быстро вышла из машины и помчалась, даже не закрыв машину и не вынув ключ зажигания.
Комплекс зданий окружной больницы был огромен, но приемный покой скорой помощи, отмеченный бело-голубой неоновой вывеской над входом, был виден издалека. Машина скорой помощи остановилась перед подъездом. Задние дверцы были открыты, санитары как раз выдвигали носилки из глубины машины. Юлия хотела броситься к ним, подумав, что это может быть Роберт. Но потом поняла, что Роберта привезли гораздо раньше.
Юлия спотыкаясь взбежала по ступенькам рядом с пандусом. Помещение приемного покоя было ярко освещено, на нескольких столах, покрытых пленкой, лежали больные. Врачи и сестры проводили первые обследования, накладывали повязки или шины. Резко пахло кровью, потом и дезинфицирующими средствами.