Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рожденный на селедке
Шрифт:

– Чем вам он насолил?

– Влияние он большое имеет на Её милость, как ранее на короля, да хранят ангелы его светлую душу, – ответил господин Жори. – Ни один момент не обходится без его присутствия и лживого сахара его слов. Всегда он рядом с Её милостью, как верный пес, но шавка это, добрый оруженосец, что запросто укусит руку, мясо ей дающую.

– Не нам ли он машет с помоста? – прищурился я, заметив, как герцог машет мягкой ладонью. Кастелян поджал губы и скупо кивнул, после чего, взяв меня под руку, повел за собой к помосту, где сидела королева. Но королева не удостоила меня даже взглядом,

предпочитая обмахиваться богато изукрашенным веером от редких мух. Королева была диво как хороша.

Надменное лицо, словно высеченное талантливым резцом из благородного мрамора. Ярко-голубые глаза, способные соперничать с самими Небесами. Нежные, тонкие пальцы и весьма приятные формы, пусть и скрытые корсетом и платьем. И если королева была прекрасна, то герцог де Кант-Куи был все так же омерзителен.

– Стало быть, это и есть доблестный оруженосец, который не явился к своему господину и не помог ему на ристалище? – сладко пропел герцог де Кант-Куи.

– Истинно так, светлейший, - ответил ему кастелян и на скулах у него заиграли желваки, словно он в рот конских яблок набрал. Но господин Жори справился с омерзением и, нацепив на лицо льстивую улыбку, продолжил. – Хвороба одолела сего юного оруженосца, когда оного в ухо злой овод укусил. Свалила его немочь, и жидко под себя ходить он начал, и бесновался, пену изрыгая в немочи своей. Лишь сейчас отпустила его лихоманка и явился он пред ваши светлейшие очи, как просили.

– Истинно так и есть. Никак иначе, - подтвердил я, потупив взор, ибо негоже пялиться на светлейшего герцога глазами, сочащимися омерзением, как спелые сладкие фиги. – Молился я за господина, не в силах встать с кровати, ибо жидко под себя ходил.

– Мольбы твои не помогли, мальчишка, - ответил герцог. – Твой господин презрел все правила турниров и отхлестал до крови герцога де ла Поэра своим копьем заговоренным.

– Обычное копье то было, милорд. На рынке куплено у чернокожего фигляра, коего Ваша милость приютить изволила.

– Хм, хм, - хмыкнул герцог и его рот осветила очередная лягушачья улыбка. – Но за нарушение правил мы дисквалифицируем твоего господина. Наукой ему будет это наперед. Ишь что удумали, почтенных рыцарей копьями мордовать до крови, как холуев каких-то. Не позволю, слышите?

– Истинно так. Никак иначе, - подтвердил кастелян.

– Ежели бы не улыбка Её милости, коей сие сражение доставило радость и скрасило утрату любимого супруга, висеть вам обоим на замковой стене еще до вечера, - сахарно продолжил светлейший герцог и нахмурился. – А где виновник сечи сей?

– Прошу простить, милорд. Он много сил отдал и крови в битве, - бессовестно соврал я, мысленно отругав сиятельного графа, все еще спящего в шатре на мягкой заднице боевого товарища. – Душа его болит, а сердце кровоточит, ибо недостойным счел он свое поведение. И отправился светлейший граф молить Господа о прощенье и даровать исцеление скорое невинно обиженному им светлейшему герцогу де ла Поэру, да унесут его душу ангелы на Небеса. И сказал, что не вернется, покуда не очистит свою душу от тяжкого греха и не прольется на него свет Божией милости.

– Так и сказал? – спросил герцог господина Жори.

– Истинно так. Никак иначе, - подтвердил тот, склонив голову. – Потом готов принять он наказанье по всей строгости, светлейший герцог.

– Хм, хм. Стало быть, так. Ну, пусть. Юнец, - я поднял голову и встретился с жидкими озерцами сахарной лести. – Передай господину, что жду я его у себя вечером в час первой стражи. Жажду я объяснений и точка.

– Да, милорд. Я сам приведу его, ежели он сочтет, что не достиг искупленья грехов, - ответил я и, поклонившись, отошел в сторонку, чтобы не мешать разговору господина Жори и блядской рожи. Вместо этого я стал любоваться королевой, равнодушной и немного грустной. И ойкнул, когда меня коснулся её внимательный, нежно-голубой взгляд, словно солнце вышло из-за туч и одарило меня своей милостью и теплом. Могу поклясться, что в глазах королевы не было равнодушия. Только слабая щепотка веселья и капля тягучей грусти. Я покраснел и, опустив голову, отправился к шатру, чтобы подготовить сиятельного графа к аудиенции у блядского герцога.

Лишь через несколько часов мне удалось привести сиятельного графа в сознание. Для этого пришлось стянуть с него зловонные портки и крепко высечь дряблый старый зад крапивой. Ответом мне был жалкий стон и аромат перебродившего винограда, исторгнутый из адской глотки. Вздохнув, я возобновил порку, не стесняясь менять иссеченные веники на новые, наполненные жгучим ядом. К исходу шестого веника, сиятельный граф приоткрыл глаз и, нехотя, поднялся. Он был наг, жалок и дрожал, как привидение при виде упитанного монаха. Опять вздохнув, я протянул ему кувшин с вином и теплое покрывало, не измаранное его соками.

– Ох, Матье, моя голова. Она болит, трещит и лопается, - сообщил он, одним махом выдув поданное ему вино.

– Вестимо, старый. Привет с большого бодуна, - рек я, используя в качестве ответа любимую поговорку нашего старосты. – Ужель ты ничего не помнишь?

– Кувшины помню, - ответил сиятельный граф, сморщиваясь и превращаясь в замерзшую мошонку. – И сны развратные, где меня нагие девы дергали за естество, наслаждение даря. И сладкий запах нежной попки помню.

– Фу, старый. Избавь меня от своего слюнявого маразма, - покачал я головой. – Я про турнир.

– Нет, а что в нем? Не томи, Матье.

– Если вкратце, то ты напился в синий дублон, еле выехал на ристалище и избил копьем сиятельного герцога де ла Поэра по прозванью Неутомимый бык до кровавых ссак.

– Mon Dieu…

– Он тут не причем, смею тебя заверить, - хмыкнул я. – Вечером, в час первой луны тебя ждет светлейшая блядская рожа герцога де Кант-Куи , дабы ты объяснился с ним о своем поведении.

– Не может быть. Не так я глуп, чтоб рыцаря благородного копьем мордовать, что холопа.

– Еще как может.

– Нет, никак нет, Матье.

– Говорю тебе, да.

– Говорю тебе, нет.

– Да.

– Mon Deu, Матье. И что же делать? – я вздохнул и, присев рядом, приобнял старика за плечи, который постарел, казалось, лет на десять.

– Не ной и прекрати терзать достоинство свое, покуда с корнем его не оторвал. На твое счастье герцог принял мои слова объяснения за чистую монету. Мол-де ты молился за здравие Неутомимого быка и протирал колени за то, что отмудохал его копьем, потому и не пришел сразу. И вообще, старый. Скажи спасибо королеве.

Поделиться:
Популярные книги

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая