Рожденный зверем
Шрифт:
– Лилит. Так ты говоришь, что оставил жену вчера ночью пьяную дома?
– Да, – еще больше смутился я, вспоминая, как мы расстались.
– Сын дома был?
– Был, – я совсем поник, понимая, что своей паникой подверг опасности младшего ребенка.
Она ничего не ответила, продолжала вести машину. Мы остановились около дома, машина Лоры стояла на том же месте, что и вчера. Я достал ключи, чтобы открыть дверь, но вспомнил, что выбежал из дома, даже не заперев ее. Взявшись за ручку, я на секунду задержался, нажал на нее и вошел в дом. Первый этаж встретил меня гробовой тишиной, от которой мне стало
– Привет, дорогой, – обернулась она на скрип двери. – А кто это с тобой?
– Добрый вечер, я констебль Амудсон. Я здесь по поводу заявления вашего мужа о пропаже дочери.
– Ты опять? – Лора встала и вытолкала нас в коридор. – Я только успокоила Маркуса. Он проснулся в истерике, ему снилась какая-то девочка, которая звала его братом. Ты вчера напугал его, а сегодня продолжаешь? Даже полицию притащил?!
– Мэм, – Лилит прикоснулась к ее плечу, – я понимаю ваше возмущение, но мне нужно все проверить. Покажите ваши паспорт и свидетельство о рождении сына.
Лора просверлила меня взглядом и прошла в нашу комнату, где хранились все документы. Я шепотом, чтобы она не услышала, прошептал:
– У меня есть дочь! Вот посмотрите, – я потянул Лилит за руку и подвел к стене с фотографиями. – Вот на этой я держу Оливию на плечах, здесь – они с Маркусом сидят в бассейне.
– Вы держите кувшин, а ваш сын играет с дельфином, – лаконично высказала вслух то, что было изображено на фото.
– Да нет же! Здесь была Оливия! Еще вчера утром была! А вечером все это исчезло, – я снова схватил ее за рукав и потащил в детскую. – Вот здесь была ее кровать, было два комода, один белый, второй коричневый. У стола стоял кукольный домик, огромный, собирали прямо здесь, невозможно было пронести его через дверь.
Лилит прошлась по комнате, провела рукой по стенам, попробовала отодвинуть коричневый комод, заглянула под ковер.
– Пол абсолютно ровный и чистый, ни комод, ни что-либо другое по комнате не передвигали, – резюмировала она. – Около стены выцвели обои, но только около этого комода, рядом никаких изменений нет, значит, второго комода здесь не стояло. Да и игрушечная парковка, которая стоит там, где вы указали на кукольный домик, намертво прибита к полу старыми гвоздями, поверх них лежит краска, которой красили пол. Нет ничего, что говорило бы о том, что здесь жил еще один ребенок.
Я стоял, как пораженный громом. Ничего нет. Никто мне не верит. Родная мать утверждает, что не было у нее никакой дочери.
– Подождите, а соседи, соседи-то должны были видеть, что у нас есть второй ребенок.
В комнату вошла Лора, протянула стопку документов. Лилит внимательно рассмотрела них, проверила печати и штампы, сверилась с портативным компьютером.
– Простите за беспокойство, – она вернула документы, – все в порядке.
И не глядя на меня, вышла из комнаты и стала спускаться. Лора сверлила меня взглядом, и чтобы избежать скандала прямо на месте, я выскочил вслед за полицейским.
– Лилит, простите, но вы не можете так уйти. У меня есть дочь, у меня точно есть дочь. Я не знаю, что здесь происходит, но это какой-то заговор!
Она спустилась, открыла входную дверь и повернулась ко мне.
– У вас нет дочери и никогда не было. И к соседям я не пойду. Надеюсь, что вы обратитесь в соответствующие службы, они должны вам помочь. Полиция здесь бессильна.
Дверь закрылась, а я остался стоять, смотря перед собой. У меня есть дочь, и я должен это доказать!
Глава 3
Следующие несколько дней Лора со мной не разговаривала и не подпускала ко мне Маркуса. Отношения у нас испортились еще больше, чем было раньше. На любые попытки помириться, она задавала неизменный вопрос – «у нас есть дочь?». Я не мог врать, не мог произнести вслух, что Оливия – лишь плод моего больного воображения. От этого каждый разговор разводил нас все дальше друг от друга.
Лишь однажды она разрешила отвезти Маркуса в детский сад. Мы ехали по знакомой дороге, ремонтники до сих пор не сделали дорогу, отговорив узкий проезд для машин, а по соседству разливая битум, который в тридцатиградусную жару плавил мозги своим запахом. Вцепившись в игрушку, Маркус сидел на заднем сиденье и смотрел в окно, на любые мои вопросы не отвечал, даже не поворачивался. Мы встали в пробку, как в тот день, когда я накричал на детей. Машины сигналили, пытаясь разобраться, что важнее – въезжать на территорию детского сада или выезжать. Опять раздался телефонный звонок от директора.
– Мистер Браун, – раздался в трубке ее скрежещущий голос, – вы когда привезете Маркуса?
– Мадам Кринж, мы с вами уже второй раз разговариваем на эту тему, – стиснув зубы, произнес я, – сначала решите проблему с подъездом, потом требуйте дисциплины.
– Маркус должен быть к началу занятий, у него назначена встреча с психологом.
– Зачем ему психолог? – насторожился я.
– Хорош отец, – огрызнулась она, – у сына навязчивые мысли о сестре, а он даже не знает. Привезите ребенка, а с ним уже разберутся специалисты.
Она бросила трубку, а я попытался сдержаться, чтобы не выругаться вслух. Когда машины в очередной раз встали, я повернулся к Маркусу и как можно дружелюбнее спросил:
– Звонила мадам Кринж, она говорит, что ты веришь в то, что у тебя есть сестра.
Маркус сильнее сжал игрушку и продолжал смотреть в окно. Но через минуту все-таки повернулся.
– Ты не будешь меня ругать?
– Конечно, нет.
– Иногда, когда ты или мама на меня кричите, я чувствую, что мне очень одиноко. И что раньше со мной был кто-то, кто оберегал меня.
Я улыбнулся.
– Оливия всегда защищала тебя. Она держала тебя за руку и прижимала к себе, гладила по голове и целовала в лоб.
Маркус провел рукой по лбу и посмотрел на нее, затем смахнул что-то с носа.
– В нос, она целовала меня в нос.
– Ты помнишь? – повернулся я к сыну. – Ты помнишь Оливию?
– Нет, – он снова отвернулся к окну.
Сзади уже сигналили машины, пришлось отвернуться и подрулить к входу в детский сад. К нам сразу подошла мадам Кринж и еще одна незнакомая мне женщина. Я стал отстегивать Маркуса, он обнял меня за шею и прошептал: