Рождественские тайны
Шрифт:
Глория одернула толстовку и заколола непослушные локоны набок.
– Ой, да брось ты прихорашиваться. Кто бы это ни был, он давно разглядел тебя во всех подробностях. – Мириам продолжила читать: – «Если ты не против, я бы хотел встретиться и пообщаться. Пожалуйста, не отвергай меня сразу. Скоро я пришлю новое письмо».
Глория закрыла лицо руками и сползла под стол.
– Ты что творишь? –
– Последний раз я была на свидании сорок лет назад. Да нет, больше! – Глория что-то подсчитала на пальцах. – Целых сорок четыре года!
– Сейчас же сядь прямо! Ты ведешь себя, как ребенок, – зашипела Мириам через стол.
– Доброе утро, дамы! – поздоровалась я, подойдя к столику. – У вас все в порядке?
– Ну, у Глории объявился тайный поклонник, – сообщила Мириам, помахивая письмом в воздухе.
Я ощутила укол зависти. Как же мне этого не хватало: чтобы кто-то так же сильно хотел быть рядом и нуждался во мне, как я нуждаюсь в своих детях, когда покидаю их. Однако я улыбнулась и ничем не выдала своих чувств:
– Так это же здорово! – Я поставила на стол чашки с чаем и кофе. – Есть идеи, кто это?
Глория затрясла головой.
– Нет. Ни единой! Кому только в голову пришло… Да я за всю жизнь встречалась лишь с одним мужчиной! Мне нужна помада!
Она полезла в сумочку, а Мириам, иронично покачав головой, переключилась на меня:
– А что насчет того красавчика?
Я принялась сосредоточенно строчить заказ, перебив ее прежде, чем она спросит о Шоне.
– Нет никакого красавчика. – И тут же зачитала заказ, чтобы дамы проверили: – Луковый сэндвич с беконом, яйцом и сыром, яйцо всмятку и пшеничный тост.
– Совершенно верно, – подтвердила Глория. – Ты нас уже вдоль и поперек изучила. Прямо мурашки по коже!
Я улыбнулась и пошла к станции, чтобы завести заказ в систему. Мне было немного стыдно, что я так быстро прервала разговор. Один из четырех страховых агентов за шестым столиком кивнул мне, чтобы я подлила кофе, и я поспешила к нему, поражаясь чьей-то неуклюжей попытке очаровать Глорию. Порой работа начинала меня утомлять.
– Пс-с! – подозвала меня Мириам, когда я проходила мимо. – Шон вернулся! – сказала она шепотом.
Кровь прилила мне к лицу, а руки тряслись, пока я наливала
Я увидела Шона боковым зрением, но не отважилась повернуться и поприветствовать. Прихватив кувшинчик со сливками, я вернулась на кухню.
– Он здесь! – отчаянно прошептала я Карен и стала перебирать фартуки на стене.
– Кто? – не поняла она, забирая заказ.
Я нашла фартук с бейджем, сняла бейдж с чужим именем и прикрепила на свою форму.
– Вчерашний парень! Ты не могла бы…?
– Нет, – сразу оборвала меня Карен. – Я и так не успеваю.
В горле пересохло. Зачем он вернулся? Чего добивался? Лучше бы я вчера взяла трубку и выслушала угрозы Брэда! Я вышла из-за угла и поспешно разнесла два стакана с водой новым посетителям. Я поприветствовала их, а затем подошла к третьему столику и поставила стакан перед Шоном.
– О, у тебя появилось имя! – сказал он.
Я замерла.
– Что?
Он указал на бейдж.
– Вчера ты была без бейджа. – Шон наклонился вперед, чтобы прочесть имя. – Розмари? – удивился он. – Как-то ты не похожа на Розмари.
– Моя мама считала иначе.
Он примирительно поднял ладони кверху.
– Я не хотел тебя обидеть. У тебя очень красивое имя. Я очень рад, что его узнал. Нужно было спросить еще вчера. Дед был бы мной недоволен. – Он улыбнулся, надеясь, что я растаю.
– Что будете заказывать?
– А что ты мне порекомендуешь? – Он закинул руку на спинку дивана, а я уставилась в планшет с бланком заказа.
– Посетители хвалят вареное яйцо с пшеничным тостом.
– Годится. Что еще посоветуешь?
Его самодовольная физиономия живо напомнила мне о Брэде.
– Что вы здесь делаете? – строго спросила я.
Он убрал руку со спинки дивана.
– Пришел перекусить.
– Нет, вы пришли не за этим.
Он огляделся и снова посмотрел на меня.
Конец ознакомительного фрагмента.