Чтение онлайн

на главную

Жанры

Розы для возлюбленной
Шрифт:

Засыпая, Керри пришла-таки к выводу, что лучше всего начать с обращения с вопросами к Френку Грину, коли он участвовал в том деле в роли обвинителя. Пока Керри объясняла Грину причины своего интереса к делу Реардонов, она имела достаточно времени, чтобы понять, что поставленный ею главный вопрос — «Не думаете ли вы, что доктор Смит мог и солгать, давая показания против Скипа Реардона?» — не вызовет ни дружеского понимания, ни желания помочь со стороны прокурора.

— Керри, — проговорил Грин, — именно Скип Реардон убил свою жену. Он знал, что она погуливает. Как раз в день убийства он вызвал к себе бухгалтера, чтобы выяснить, сколько ему будет стоить развод,

и очень расстроился, когда узнал, что развод — дело страшно дорогое. Сам он был человеком богатым, а вот Сьюзен бросила прибыльную карьеру манекенщицы и стала домохозяйкой. Поэтому по закону ему пришлось бы выложить немалую сумму, чтобы обеспечить ее после развода. Так что постановка под сомнение правдивости показаний доктора Смита сегодня есть не что иное, как потеря времени и никчемная трата денег налогоплательщиков.

— Но с доктором Смитом не все чисто, — упорствовала Керри. — Френк, я не пытаюсь создать вам неприятности. Я больше, чем кто-либо, хочу, чтобы убийца получил по заслугам, но, я клянусь вам, что Смит — нечто большее, чем убитый горем отец. Он почти сумасшедший. Видели бы вы выражение его лица, когда он мне и Робин читал лекцию о том, как надо оберегать красоту, как одни люди красоту получают даром, другие же должны достигать ее.

Грин взглянул на часы.

— Керри, ты только что завершила крупное дело. Скоро примешься за следующее. Тебя явно ждет пост судьи. Мне жаль, что Робин попала на прием именно к отцу Сьюзен Реардон. Он, кстати, вовсе не был идеальным свидетелем обвинения. Хотя бы потому, что, когда он говорил о своей дочери, в его голосе не проявлялось ни капли чувства. Да и вообще он был так холоден, так бесчувствен, что я просто удивился, когда присяжные поверили его показаниям. Так что сделай одолжение и забудь это дело.

Стало ясно, что Грин больше не хочет продолжать разговор. Керри поднялась со словами:

— Как бы то ни было, я решила проверить, все ли правильно делает доктор Смит с Робин. Джонатан подыскал мне другого пластического хирурга.

Вернувшись в свой кабинет, Керри попросила секретаршу не соединять ее ни с кем, долго сидела и смотрела в никуда. Она могла понять тревогу Френка Грина в связи с ним, что ставила под сомнение его ключевого свидетеля по делу об «убийстве возлюбленной». Всякий намек на то, что по этому делу суд ошибся, мог отрицательно сказаться на популярности Френка, подпортить его имидж потенциального губернатора.

Возможно, доктор Смит является лишь глубоко страдающим отцом, способным использовать свои профессиональные способности для воссоздания черт дочери, размышляла Керри, а Скип Реардон — всего лишь один из бесчисленных убийц, говорящих «я не убивал».

«Пусть так, — думала Керри, — все равно я не могу этого так оставить». В субботу, когда она поведет Робин на прием к хирургу, которого порекомендовал ей Джонатан, она спросит его, может ли кто-то из его коллег даже просто задуматься над тем, чтобы начать создавать разным женщинам одно и то же лицо.

17

В шесть тридцать вечера того же дня Джоф Дорсо с неприязнью посмотрел на стопку записок о телефонных звонках, поступивших на его имя, пока он находился в суде. Зрелище его не вдохновило, и он отвернулся. Из окон его кабинета в Ньюарке открывался великолепный вид неба над Нью-Йорком. Только этот вид и мог принести душе покой после изматывающего дня работы в суде.

Джоф любил город. Родился он на Манхэттене, там и рос до одиннадцати лет. Потом родители переехали в Нью-Джерси. Так что ему казалось, что родина его — по обоим берегам Гудзона, и факт этот очень нравился ему.

Джофу было тридцать восемь лет, он был высок и строен, обладал крепким телосложением, совсем не соответствовавшим его любви вкусно поесть. Пышные черные волосы и оливкового цвета кожа выдавали итальянское происхождение. А вот ярко-голубые глаза были явно от бабушки — наполовину ирландки, наполовину англичанки.

Будучи старым холостяком, он и выглядел, как таковой: выбор галстуков в основном оказывался неудачным, да и прочая одежда всегда была чуточку мятой. Кипа писем и записок, предназначенных Джофу, подтверждала, однако, что он имеет репутацию прекрасного адвоката, специализирующего на защите клиентов по уголовным делам, а также свидетельствовала об уважении, которое питали к нему коллеги-юристы.

Джоф принялся, наконец, просматривать поступившие бумаги, отбирая важные, отодвигая в сторону прочие. Неожиданно он удивленно поднял брови. Керри Макграт просила его позвонить ей и оставила два номера: рабочий и домашний. Что ей могло понадобиться? Вроде бы у него не было никаких дел в работе по округу Берген, то есть по территории, входившей в компетенцию Керри Макграт.

В последние годы он порой встречал Керри на торжественных мероприятиях, проводимых адвокатурой. Был он в курсе и того, что она могла стать в скором будущем судьей, но знакомство не было близким. Звонок от нее заинтриговал его. Сейчас уже поздно звонить ей на работу. Поэтому Джоф решил найти Керри дома, причем немедленно.

— Я возьму трубку, — крикнула Робин, когда зазвонил телефон.

«Это как раз тебя, — подумала Керри, пробуя спагетти, которые готовила. — А я-то еще думала, что „телефонная болезнь“ нападает на людей несколько позже, где-нибудь поближе к двадцати годам», — размышляла она. Вдруг до нее донесся голос Робин, та просила ее взять трубку.

Керри быстро подошла ко второму аппарату, висевшему в кухне на стене. Незнакомый голос произнес:

— Керри.

— Да.

— Это Джоф Дорсо.

Она оставила ему послание с просьбой перезвонить, повинуясь некоему интуитивному порыву. Позже она слегка пожалела об этом. Если бы Френк Грин узнал о том, что она связывалась с адвокатом Скипа Реардона, он не стал бы впредь так мило с ней себя вести, как это было до сих пор. Но теперь отступать было уже поздно.

— Джоф, все это, возможно, совсем не важно, но… — она замолчала. «Давай, давай, выкладывай», — тут же подогнала она себя. — Джоф, моя дочь попала недавно в аварию, и ее лечил потом доктор Чарлз Смит…

— Чарлз Смит! — прервал ее Дорсо. — Отец Сьюзен Реардон?!

— Да, точно. Так вот: с ним происходит что-то странное, — говорить было уже легче, и она рассказала все о тех двух женщинах, которых видела в приемной доктора.

— Ты думаешь, что Смит и вправду делает их похожими на дочь? — воскликнул Дорсо. — Какого черта ему это надо?

— Именно это и беспокоит меня. Я собираюсь отвезти Робин к другому хирургу в субботу. И спрошу его о том, каковы хирургические условия воспроизведения одного и того же лица. Я намерена также поговорить и с самим доктором Смитом, но мне кажется, что, если бы я смогла сперва прочесть все протоколы суда полностью, я была бы к такому разговору более подготовлена. Я могу, конечно, получить все через прокуратуру, ведь нужные мне документы, безусловно, имеются в архивах, но это займет время, и к тому же я не хочу, чтобы кто-то знал, что я ищу эти бумаги.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2