Рукопись Чейма
Шрифт:
Я взял ее за руку, вывел за дверь и повел к коттеджу «Ирокез».
— Если вы говорите правду, то, возможно, возненавидите меня, — предупредил я по дороге. — И не без оснований. Но если Пайн не был с вами, дорогая, я покажу, где он на самом деле был и чем занимался. И почему хотел, чтобы вы его прикрыли, создали бы ему алиби. Я хочу также пополнить ваши представления о Викторе.
— Вы можете не нестись так? Руку больно.
— Жаль руку, но я тороплюсь.
Полиция еще не приехала, но сирены машин уже
Я вошел в «Ирокез» и потянул за собой Сильвию. В гостиной выпустил ее руку и первым прошел в спальню.
— Идите за мной, — коротко бросил я.
Когда она показалась в дверях, я уже стоял возле кресла с избитым и обезображенным телом Джелликоу.
У Сильвии открылся рот и округлились глаза. Она издала какой-то звук, будто хотела кричать, но ей не хватало воздуху. Она остановилась, потом сделала небольшой шаг и замерла.
Я схватил Джелликоу за волосы, поднял его голову и повернул ее к ней.
— Если Виктор был не у вас, дорогая, — холодно сказал я, — то, значит, он был здесь и вот чем он занимался. Думаю, времени ему понадобилось немало. — Я сделал паузу. — Ну так как, будете настаивать на своих словах?..
Сильвия, как тряпичная кукла, рухнула на пол.
Глава 15
Она падала словно марионетка, у которой перерезали державшие ее веревочки. Глаза закатились, лицо покрылось мертвенной бледностью, тело обмякло и перекатилось на спину.
Я не собирался доводить ее до обморока, но шок я ей подстроил умышленно. И как видно, мне это более чем удалось.
Я поднял ее, отнес к ней в дом и уложил на кровать. Она стала приходить в себя, что-то забормотала. Потом села, но взгляд был еще отрешенным.
Я не стал ждать, пока глаза ее обретут прежний блеск.
— Так был у вас вечером Вик Пайн или нет? — строго спросил я.
Она медленно покачала головой.
— Нет, — нетвердым голосом ответила она. — Не был. Я думала, ничего ужасного не будет, если я скажу…
Она закрыла глаза. Губы у нее пересохли. Немного погодя она продолжала уже более твердо:
— Виктор позвонил мне, наверное, в половине двенадцатого. Может, чуть позже. — Она бросила взгляд на часы возле кровати. Они показывали почти половину третьего утра. — В общем, три часа тому назад. Он сказал, что был здесь в одном из вигвамов у замужней женщины. Муж ее куда-то уехал. А когда Виктор уходил, его остановила полиция… Искали человека, угнавшего чью-то машину. Виктор извинился передо мной, что вынужден признаваться мне в своих грехах, и посмеялся над этим. Но муж той женщины уже что-то заподозрил, и Виктор не мог назвать полиции ее имя. И сказал, что был со мной. Я не замужем, один раз с ним встречалась. Вдвоем мы могли бы спасти репутацию той женщины.
— Ловкую историю он придумал.
— Да, ловкую. Я ему сразу поверила. —
— Что он преступник?
— Да. Мне только недавно стало известно. — Она умолкла и взглянула мне в глаза. — Шелл, вы правда думаете, что Уилфреда убил он?
— Правда. Между прочим, я со вчерашнего утра разыскивал Джелликоу и не мог его найти. Вы не знаете, как Пайн узнал, что он здесь?
Она покачала головой:
— Я ему об этом не говорила.
Ответ показался мне странным.
— Выходит, вы знали, что Уилфред снимает неподалеку коттедж?
— И знала и не знала. Я увидела его случайно. Мне показалось, что это он. Но до вчерашнего вечера я не была уверена.
Да, идея была неплохая. «Индейское ранчо» — уединенное тихое место — было вполне безопасным убежищем для Гордона Мэннеринга, то есть Уилфреда Джелликоу. К тому же расположено оно поблизости от Голливуда и Лос-Анджелеса. Тут же жила Сильвия Ардент, что, может быть, тоже имело для него значение.
Я достал сигарету и закурил.
— Расскажите мне об этой встрече, — попросил я Сильвию.
— Это было примерно за час до захода солнца. Я возвращалась из отеля после обеда и заметила — или мне только показалось — входящего в «Ирокез» Уилфреда. Я видела его всего один миг, и полной уверенности у меня не было. Мужчина тот вроде был похож на Уилфреда, но я подумала, что этого не может быть. С чего бы Уилфреду вдруг здесь поселиться?
— А Виктору вы не сказали, что видели Джелликоу?
— Нет. Зачем?
— Вы виделись с Виктором в последние несколько дней? Он вас не спрашивал про Джелликоу?
— Нет. Виктора я не видела много месяцев. И никогда даже не упоминала об этом проклятом Уилфреде… — Сильвия замолчала, вспомнив зрелище, которое ей пришлось недавно увидеть. — Я вообще ни с кем, кроме вас, о нем не говорила. — Она вдруг нахмурилась и крепко сжала губы. — То есть кроме вас и Уоррена.
— Вы имеете в виду Уоррена Барра? — медленно цедя слова, спросил я.
— Да.
— Когда вы с ним говорили?
— Вчера вечером. Часов в семь. Я даже не знала, что он придет. Кто-то позвонил в дверь, я открыла. Оказалось, это Уоррен.
— Что ему было нужно?
— Он спрашивал о… той моей встрече с Уилфредом. И очень злился. — Сильвия бросила на меня осуждающий взгляд. — Это вы ему сказали?
— Да, я. Но это было еще до нашего разговора. Хотелось бы увидеть его реакцию. — Я задумался. В голове крутились разные мысли. Беспокоила какая-то смутная тревога. Причину ее я не мог определить. Она была как-то связана с Виктором Пайном, Сильвией, с алиби Вика… Но мои ощущения никак не могли вылиться во что-либо конкретное. — А вы сказали Уоррену, что видели вчера здесь Джелликоу?