Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русалка на суше
Шрифт:

— Конечно, госпожа, вы правы госпожа, — забормотала Вуря поспешно.

— Лекаря вызвали? — спросила я, моя руки и заодно колеса своей коляски с помощью магии.

— Так баба Дин сама все знает, она завместо повитухи всегда ходила…

— Все равно вызовите лекаря-мага, не хочу рисковать и мне плевать, сколько это будет стоить. Чем быстрее она оправится после родов, тем быстрее вернется к работе, мне еще к экзамену в академию готовиться надо.

— Конечно, госпожа, сейчас Маруса отправлю…

Я уже хотела спросить, где уложили роженицу, как на весь холл раздался полный боли женский

крик.

— И попроси Оларга закрыть на сегодня магазин, — вздохнула я.

Жаль, что я не умею ставить щит от прослушивания. Может, и неплохо, что я буду учиться.

Глава 35

Оказалось, что Барби уложили в комнате Дорепа и бабы Дин, дабы, стало быть, не портить господскую кровать и не беспокоить госпожу (меня) криками по соседству, ведь ее кровать стояла в одной из «моих» прежних комнат, там же была и люлька и все подготовленное для малыша.

Комнатушка же стариков была маленькая, я в нее и не заходила прежде. Она образовалась во время ремонта, когда от большого старого помещения гостиной, которое до того служило магазином у прежних хозяев, мы отрезали место под магазин поменьше размером и еще немного под склад. В итоге вышла узкая комната с одним окном в сторону сада, довольно темная и неудобная. Старики заселились туда сами без спроса, а у меня руки не дошли проверить, каково там.

Я немедленно приказала перевести Барби в ее спальню и не забыть перестелить кровать и подготовить все для встречи лекаря: воду, полотенца пеленки, для будущего малыша… но я так поняла, все это было готово и без моих подсказок. Барби уже еле-еле ходила, ахала и охала от каждого движения, но попыталась все же преодолеть расстояние до комнаты самостоятельно. Однако, когда она вышла в коридор, дежуривший под дверью Оларг с неожиданной прытью подхватил ее на руки и быстро донес до ее комнаты, после чего его с трудом удалось выставить вон.

Теперь все мы остались ждать в моей гостиной, куда выходила дверь комнаты Барби.

— Она пришла спросить у меня несколько понятий по-халифатски, чтобы объяснить их лучше Кармиле… а потом вдруг ахнула болезненно, схватилась за живот… девушки-халифатки сразу поняли, забегали вокруг, попытались успокоить, а я так растерялся… не знал, что делать… — забормотал Оларг, глядя куда-то мимо меня… на дверь Барби. — Я хотел пригласить лекаря, хотел… даже если бы пришлось заплатить из своих денег… но меня никто не слушал, сказали, что и так бабы всегда рожают… но ей же больно!.. — он возмущенно посмотрел на меня.

— Я уже отправила за лекарем. Сама я обезболить не умею, но скоро придет специалист, проверит, что все хорошо, и чтобы все разрешилось как можно скорее и легче для Барби, — сказала я уверенно.

Когда лекарь приехал, пришлось выслушать претензию в стиле «все бабы рожают, чего было звать, тут нет для меня работы», но я его быстро заткнула, сказав, что, либо он помогает и получает деньги, либо пусть валит, компенсировать вызов не буду, а всем расскажу, какой он «профессионал». Фыркнув, он заявил, что тогда придется долго следить за рождением ребенка, а его время стоит дорого.

По логике вышло, что тогда ему выгодно время тянуть,

поэтому я заявила так:

— Я плачу вам три серебряника, а вы сделайте так, чтобы все прошло быстро и безболезненно для роженицы. Чем легче все пройдет, тем быстрее получите свои деньги.

Кажется, он впечатлился. Хорошо, что лекари обычно не относились к сильнейшим магам, которые приравнивались к аристократии и платить им надо было золотом. Но и то 3 месячных зарплаты обычного человека за день работы — нехило так. Ну, да ладно.

Как только маг скрылся за дверью, криков там стало меньше, а толку больше. Насколько я поняла, в этом мире особой проблемы с детской и материнской смертностью не было, особенно среди магически-одаренных, к коим относились и Барби с сыном. Логически размышляя, волноваться повода не было. Но я все равно не могла усидеть на месте и безумно завидовала Оларгу, который имел возможность ходить туда-сюда по комнате. А Гарт вообще плюхнулся в одно из кресел, налил себе чего-то алкогольного и сидел, поигрывая бокалом, как настоящий джентльмен. Чтобы как-то себя отвлечь и не сорваться на мужиков, велела принести мне из кабинета мешок с жемчугом и, высыпав в крышку из-под коробки, занялась его сортировкой по цвету и размеру — резать по перламутру в таком состоянии не рискнула бы, только заготовки попорчу.

Время тянулось отвратительно-медленно, хотя мы успели все-таки перекусить. Видимо, от нервов, Кармелта наготовила целую кучу съестного, но все какое-то несуразное и не сочетающееся между собой. Оларг молча запихивал в себя все без разбору, а я вяло поковырялась на тарелках и ограничилась чаем с не совсем пропеченной лепешкой.

К вечеру все уже устали просто от ожидания, Оларг уже раз сотый пытался узнать, когда же все закончится:

— Папаша, не мешайте! — фыркнул на него лекарь и запер-таки дверь на щеколду.

Я хмыкнула, а парень покраснел до уровня помидора.

— Ну, сколько же можно ждать! — проныл он в очередной раз.

— Сколько потребуется. Привнести в мир новую жизнь — это не просто, — хмыкнула я.

Оларг в очередной раз пронесся мимо по комнате и задел мой столик.

— Аккуратнее! — прошипела я, потому что все крышки и баночки, которые я использовала для сортировки, угрожающе подпрыгнули, а потом одна из жемчужин улетела куда-то в сторону. — Держите ее! — велела.

Кремово-бежевый перламутровый шарик ударился о ножку стола, ловко ускользнул из рук пытающегося его поймать Рохеиса и подкатился по паркету прямо ко входу, чтобы удариться в симпатичную черную женскую туфельку. Я удивленно подняла взгляд с жемчужины на незнакомку:

— Весело тут у вас, — фыркнула она насмешливо, легко присела и подняла жемчужину, оглядела со всех сторон, подставляя к свету. — Хм, а у вас чудесный поставщик… никаких сколов и повреждений, оригинальный цвет, будет хорошо смотреться в розовом золоте…

— Вы, простите, кто? — очнулась я, вылезая из-за стола.

— Простите, что сразу не представилась, — усмехнулась она. — Меня зовут Жильета Тувер, я ювелир, вот мои рекомендации, — она протянула вперед конверт.

— Мне казалось, что вы должны были явиться на собеседование только на следующей неделе, — растерялась я.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4