Русские фамилии
Шрифт:
Фамилия Калашников и особенно фонетически менее точная Калачников образована от названия профессии калашник / калачник ‘булочник’ < калач (вид круглой булки); последнее слово произведено от коло ‘колесо’. Сложный суффикс – ников типичен для фамилий, производных от названий профессий. В фамилиях, образованных от крестильных имен, например Иваников, имя Иваник уменьшительное, образованное от Иван при помощи суффикса –
Но зачастую способ образования не столь очевиден. Так, фамилия Валуев едва ли может представлять сложный суффикс – уев. Неспециалист, возможно, проанализирует эту фамилию как состоящую из Валуй + ев, но маловероятно, что он узнает исходное имя со значением ‘пастух’ по причине вариантного написания корня (вал = вместо вол = ‘вол’) и редкости суффикса – уй.
Но в основном русские фамилии состоят из сотен ясных корней и основ и множества известных суффиксов. Эти суффиксы вместе с последующими патронимическими суффиксами – ов/– ев и – ин дают большое число характерных сложных конечных суффиксов, которые обычно имеют место в фамилиях определенных семантических групп и будут рассмотрены вместе с этими группами. Индекс фамильных суффиксов с соответствующими ссылками приложен к этой книге.
7. Правописание русских фамилий
Правописание русских фамилий нуждается в небольшом комментарии. Русское правописание исторически восходит к церковнославянскому, но хорошо соответствует и современному языку. Оно довольно близко к произношению, которое, будучи скорее консервативным, мало изменилось в истории языка. Этим объясняется стабильность и единообразие в написании русских фамилий, — особенность, которую интересно сравнить с неустойчивым правописанием английских и французских фамилий.
Варианты в написании, подобные англ. Thompkins / Thomkins / Tompkins / Tomkins или Johnson / Johnston / Johnstone, ирл. Read / Reade / Reed / Reid или Bryan / Brian / Brien или шотл. MacArthur / McArthur / Macarthur, очень редки в русском языке. В принципе правописание русской фамилии полностью предопределено, особенно если ясны ее элементы — основа и суффиксы. Незначительные расхождения чаще всего касаются правописания безударных о и а. Эти два звука, ясно различаемые под ударением, совпадают в одном звуке в безударной позиции. Традиционное правописание игнорирует этот факт, поэтому о и а пишутся в соответствии с этимологией слова независимо от ударения. Некоторые фамилии, однако, отражают устное смешение двух звуков и представляют букву а там, где следует ожидать о (реже о вместо а), особенно в случаях, когда этимология базового слова не столь очевидна. Примеры:
Балабанов, Балобанов
Баратынский < Боратынский: написание о имени поэта в настоящее время восстановлено
Матчанов < мотчаный от др.-русск. глагола мотчати ‘медлить, мешкать’
Панафидин, Понафидин и Понофидин < панафида, народная форма от панихида
Иногда смешение имеет место, несмотря на ясность этимологии, например:
Наговицын < ноговица ‘чулок’
Погарелов < погорелый ‘жертва огня’
Сабашников < собачник
Хромцов < хромец ‘хромой’
Смешение частично проявляется в начале фамилии, например:
Обоянцев и Абаянцев < Обоянь, местечко в южной России
Огольцов и Агальцов < околец ‘плотва’ и ‘сорванец’
Овчинников и Авчинников < овчинник ‘производитель овчины’
Озёрников и Азёрников < озёрник ‘озерный житель’
Смешение а и о нередко наблюдается в фамилиях, производных от крестильных имен, особенно в уменьшительной форме, например:
Оленин и Аленин < Оленя, уменьш. от Александр или Алексей
Олфёров и Алфёров < Алфёр, народная форма имени Елевферий
Оничков и Аничков < Оничко, уменьш. от Аникей или Аникита
Остапов и Астапов < Остап, народная форма имени Евстафий
Иногда даже иноязычные фамилии становятся жертвой такого смешения, как, например, фамилия Аванесов, которая является русифицированной формой армянской фамилии Ованесян, производной от Ованес.
Оставляя в стороне смешение безударных о и а (примеры которого можно найти в настоящей книге), следует отметить и другие, менее частые расхождения.
Традиционно московским считается произношение группы чн как шн, что иногда отражается на письме, как в приведенных выше фамилиях Калашников и Сабашников. Почти любая фамилия на – чников может также оканчиваться на – шников (см. с. 94 ).