Русские фамилии
Шрифт:
Имя отца могло функционировать в качестве патронима (слова отчество в русском, как и более раннее, но редкое отчина, произведены от слова отец), лишь подвергнувшись морфологическому или грамматическому изменению. Если имя отца было (1) существительным, от него образовывалось специальное суффиксальное производное — (а) прилагательное или (б) существительное. Если же имя отца было (2) прилагательным, то его нужно было поставить в форму родительного падежа {8} .
8
Для всех трех случаев (1а, 1б, 2) «глубинным» инвариантом патронима являлся родительный падеж (имеющий значение ‘сын такого-то’). В древнерусском языке (а также русском изводе церковнославянского — по крайней мере до XVII в.) вместо формы родительного падежа (в притяжательном значении) употреблялась почти исключительно форма притяжательного прилагательного
В случае (1а) образовывалось особое суффиксальное прилагательное — притяжательное.
Обычными суффиксами притяжательных прилагательных были – ов(– ев) и – ин. Употребление любого из них регулировалось чисто морфологически. Суффикс – ов использовался, если имя отца оканчивалось на твердый согласный или – о: Братов (брат), Петров (Пётр), Данилов (Данило). Его вариант – ев использовался, если имя оканчивалось на мягкий согласный или – е: гостев (от гость), Гринёв (уменьшит. от имени Григорий), Горев (от Горе как прозвища). После имен, оканчивающихся на – ц или – це/о, – ч, или – че, – ш, или – ше, – ж, или – же, – щ, или – ще, теперь следует – ев, если он в безударной позиции, или же – ев (традиционное написание) / – ов (современное написание), если он под ударением. Под ударением конец патронима произносится как – ов независимо от написания – ов или – ев.
Суффикс – ин использовался при образовании патронимов от имен женского или мужского рода с окончанием – а, – я и от имен женского рода, оканчивающихся на мягкий согласный или – ш, – ж: сестрин (сестра), Фомин (Фома), мышин (мышь). После ц притяжательный суффикс имел форму – ин (традиционное написание) или – ын (современное написание), но во всех случаях произносился как – ын: лисицин или лисицын (лисица).
Третий притяжательный суффикс — -ji — использовался при образовании патронимов от существительных мужского рода с окончанием на согласный, при этом [ј] исчезал, вызывая в большинстве случаев изменение предшествующего конечного согласного, например: Епископль (от епископ), Ярославль (от Ярослав), Всеволож (от Всеволод), Ивань (от Иван), Бориш (от Борис).
Словообразовательные типы на – ов/– ев и – ин, напротив, могут рассматриваться как притяжательные прилагательные. Когда последние использовались в качестве патронимов, то за ними обычно, но необязательно, следовало слово сын: Иван Петров сын или Иван Петров; Фёдор Никитин сын или Фёдор Никитин. Обе части такого патронима склонялись.
Если у отца было два имени, то второе также могло быть включено в патроним, уже после слова сын. Допустим, отец назывался Пётр Сорока, а его сын Иван мог быть описан или как Иван Петров сын, или как Иван Петров сын Сорокин. Иногда патроним, образованный от второго имени, использовался в форме родительного падежа (окончание – а): Иван Петров сын Сорокина. Этого никогда не случалось с первым патронимом, тем, который был образован от крестильного имени. Один из двух патронимов мог быть опущен, тогда вышеуказанный Иван назывался Иван Петров или Иван Сорокин сын. Если у Ивана, о котором идет речь, было второе имя, как например, Третьяк (т. е. ‘третий’), он мог быть представлен своим собственным именем и именем своего отца двенадцатью различными способами:
1. Иван Петров сын
2. Иван Петров сын Сорокин
3. Иван Петров сын Сорокина
4. Иван Сорокин сын
5. Иван Третьяк Петров сын
6. Иван Третьяк Петров сын Сорокин
7. Иван Третьяк Петров сын Сорокина
8. Иван Третьяк Сорокин сын
9. Третьяк Петров сын
10. Третьяк Петров сын Сорокин
11. Третьяк Петров сын Сорокина
12. Третьяк Сорокин сын
Если имя Третьяк в формах (5)—(8) передвинуть на последнее место, то можно получить четыре новые комбинации. Если опустить слово сын, то может быть образовано шестнадцать новых вариантов.
Патроним можно также образовать от уменьшительной формы крестильного имени. Так, от имени Пётр могли получиться не только Петров, но и Петряев, Петрищев, Петин, Петюнин и т. п.
Если речь шла о двух или нескольких лицах, адъективный патроним употреблялся во множественном числе, а слово сын заменялось словом дети: Иван да Андрей Петровы дети.
Как было отмечено выше, патроним может быть также производным существительным (1б). Для этого к притяжательному прилагательному на – ов/– ев и – ин присоединялся суффикс – ич, например: Иван Петрович (Иван — сын Петра), Семён Фоминич (Семён — сын Фомы). Этот тип патронимов был распространен в Новгороде и Пскове в период их феодальной независимости (соответственно до 1475 г. и 1510 г.), особенно (но не исключительно) в верхних слоях общества. Патроним такого типа обычно образовывался от крестильного имени, но встречается ряд примеров, когда в основе его лежало и второе имя: Иван Карманович (Псков, XIV в.), Яков Голутвинич (Псков, 1312 г.), Гошкуй Жирятинич (Новгород, после 1359 г.).
В Московском государстве XVI и XVII вв. патронимы на – ович/– евич указывали на принадлежность к высшему классу. Только бояре и окольничие так же, как и некоторые придворные сановники, имели право «писаться с вичем», то есть иметь имена на – вич. Власть осторожно пыталась ограничить эту привилегию, издав в XVII в. несколько специальных декретов. Уложение 1649 г. {9} , например, предписывало думным дворянам, то есть членам царской думы, не употреблять суффикс – вич. В конце XVII в., однако, уже обозначилась тенденция к употреблению патронимов на – ович/– евич в качестве вежливой формы при обращении к людям высокого социального положения.
9
Речь идет о «Соборном уложении царя Алексея Михайловича» 1649 г.