Русские крылатые выражения
Шрифт:
Выражение из трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов" (1831), сцена "Ночь. Келья в Чудовом монастыре", слова летописца Пимена:
Описывай, не мудрствуя лукаво, Все то, чему свидетель в жизни будешь.Выражение употребляется в значении: без затей, просто.
Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продатьЦитата из стихотворения А. С. Пушкина "Разговор книгопродавца с поэтом" (1825). Употребляется
Не солоно хлебавши
Происхождение этого выражения связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал — больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось. Сегодня "несолоно хлебавши" значит "обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием".
Не хочу учиться, хочу жениться
Слова Митрофанушки из комедии "Недоросль" (1782) Д. И. Фонвизина: "Час моей воли пришел: не хочу учиться, хочу жениться". Цитируется как иронический комментарий к настроениям праздных, ленивых, недалеких подростков, интересующихся лишь развлечениями.
Небо в алмазах
Выражение из пьесы А. П. Чехова "Дядя Ваня" (1897). Соня, утешая усталого, измученного жизнью дядю Ваню, говорит:
"Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как ласка".
Фраза употребляется обычно шутливо-иронически как символ недостижимой гармонии, умиротворения, счастья, исполнения желаний.
Ни пуха ни пера
Это выражение, первоначально употреблялось как "заклинание", призванное обмануть нечистую силу. Так напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было "сглазить" добычу. Грубый ответ: "К черту!" должен был еще больше обезопасить охотника.
Никто не обнимет необъятного
Афоризм из "Плодов раздумий" (1854) Козьмы Пруткова.
Ничто не ново [не вечно] под луноюИз стихотворения "Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста" (1797) Н. М. Карамзина:
Ничто не ново под луною: Что есть, то было, будет ввек. И прежде кровь лилась рекою, И прежде плакал человек…В первой строке Карамзин использовал крылатое латинское выражение, хорошо известное в России и в русском переводе, и на языке оригинала: Nil novi sub luna — ничего нового под луной.
Само же произведение Карамзина представляет собой стихотворное подражание известному библейскому тексту:
"Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое", но это было уже в веках, бывших прежде нас…"
Ноздрев. Ноздревщина
Один из героев поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" (1842):
"Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются
Имя его стало синонимом пустого болтуна, сплетника, мелкого жулика; слово "ноздревщина" — синонимом болтовни и хвастовства.
О друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво
Выражение из романа И. С. Тургенева "Отцы и дети" (1862):
"Посмотри, — сказал вдруг Аркадий, — сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое — сходно с самым веселым и живым". — "О друг мой, Аркадий Николаич! — воскликнул Базаров. — Об одном прошу тебя: не говори красиво".
Фразой Базарова характеризуется излишнее красноречие там, где требуется простота, логическая трезвость суждения.
Обломов. Обломовщина
Обломов — герой одноименного романа (1859)И. А. Гончарова (1812–1891),помещик, живущий сонной, ленивой, бездеятельною жизнью, наполненной праздными мечтаниями. Эту жизнь его приятель Штольц, делец и практик, называет "обломовщиной".
Выражения "Обломов", "обломовщина", крылатости которых немало способствовала статья Н. А. Добролюбова "Что такое обломовщина?" (1859), стали синонимами умственной лени, бездеятельности, пассивного отношения к жизни.
Образуется
В романе Л. Н. Толстого "Анна Каренина" (1875) камердинер ободряет этим словом своего барина, Степана Аркадьевича Облонского, расстроенного размолвкой с женой. Это слово, употребляемое в значении " все уладится", ставшее крылатым после появления романа Толстого, было, несомненно, где-то услышано им. Он употребил его в одном из писем к жене еще в 1866 г., убеждая ее не волноваться из-за разных житейских неурядиц. Жена в ответном письме повторила его слова: "Вероятно, все это образуется".
Обыкновенная история
Заглавие романа (1847) И. А. Гончарова, в котором показан жизненный путь восторженного мечтателя-провинциала, превратившегося в Петербурге в расчетливого чиновника-карьериста. Выражением "обыкновенная история" характеризуют шаблонные житейские или психологические ситуации.
Окно в ЕвропуВыражение из поэмы А. С. Пушкина "Медный всадник" (1834):
Здесь будет город заложен Назло надменному соседу. Природой здесь нам суждено В Европу прорубить окно, Ногою твердой стать при море…