Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни
Шрифт:
Ласточка (с. 162). Стихотворение сочинено в 1792 г., заключительные строки (со слов «Душа моя! гостья ты мира…») дописаны в 1794 г. после смерти первой жены Державина Екатерины Яковлевны (урожд. Бастидон), которую он в стихах называл Пленирой. Ласточка – символ бессмертной души.
Вельможа (с. 164). Ода обращена к фельдмаршалу графу П. А. Румянцеву (1725–1796), который в 1794 г., как и сам Державин, находился в опале у императрицы. Калигула! твой конь в Сенате… – имеется в виду римский император Калигула (38–41 н. э.), который, чтоб унизить сенаторов, сделал членом Сената своего коня. Всяк думает, что я Чупятов… – В. А. Чупятов, гжатский купец, объявил себя банкротом и, симулируя сумасшествие, ходил в лентах и орденах, якобы полученных из Марокко. А ты, вторый Сарданапал!.. –
Памятник (с. 169). Подражание оде Горация (книга III, ода 30) (ср. в наст. изд. переложение Ломоносова – «Я знак бессмертия себе воздвигнул…»). Стихи Державина (а не Горация) Пушкин использовал как образец в стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836), в чем-то оспаривая «старика Державина».
На возвращение графа Зубова из Персии (с. 170). Ода обращена к военачальнику графу Валериану Александровичу Зубову (1771–1804), брату Платона Зубова, последнего фаворита Екатерины II. В 1796 г. по ее приказу Валериан Зубов возглавил Персидский поход русской армии в Закавказье, но после ее смерти в конце того же года был отозван Павлом I. В оде дано одно из первых в русской поэзии описание природы Кавказа; Пушкин привел большой из нее отрывок в примечаниях к своей поэме «Кавказский пленник» (1821). Ты зрел – и как в Вратах Железных… – Имеется в виду взятие Зубовым Дербента; Державин тогда написал оду «На покорение Дербента». В тебе я Александра чтил! – т. е. уподоблял Александру Македонскому. Исправь поступки юных лет… – «Он был весьма расточительный человек и пристрастен к женщинам, коих часто переменял» («Объяснения» Державина).
Арфа (с. 174). Написано по случаю визита Павла I в Казань. И дым отечества нам сладок и приятен. – Этот стих восходит к «Одиссее» Гомера, главный герой которой мечтал «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий» (см.: Песнь I, ст. 56–58). Слова Державина иронически цитирует Чацкий в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Русские девушки (с. 175). Зрел ли ты, певец Тиисский!.. – обращение к греческому лирику Анакреонту (VI–V вв. до н. э.), уроженцу города Теоса. Бычок – крестьянская пляска.
Снигирь (с. 176). Стихи на смерть А. В. Суворова в 1800 г.: «У автора в клетке был снигирь, выученный петь одно колено военного марша; когда автор по преставлении сего героя возвратился в дом, то услыша, что сия птичка поет военную песнь, написал сию оду в память столь славного мужа» («Объяснения» Державина). С кем мы пойдем войной на Гиену? – «Гиена – злейший африканский зверь, под коей здесь разумеется революционный дух Франции, против которой гр<аф> Суворов был послан» (Державин имеет в виду Итальянский и Швейцарский походы Суворова). Рок низлагать молитвой и Богом. – «Он <Суворов> весьма был благочестивый человек и совершенно во всех своих делах уповал на Бога, почитая, что счастие не от кого другого происходит, как свыше» («Объяснения»).
Тончию (с. 177). Обращено к Сальватору Тончи (1756–1844), итальянскому художнику, жившему с 1796 г. в России. Портрет Державина Тончи действительно написал в соответствии с указаниями поэта в этом стихотворении. Чтоб шел, природой лишь водим… – «Сими стихами автор хотел изобразить, первое: что он без всяких почти наук, одной природою стал поэтом; второе: что в службе своей многие имел препятствия, но характером своим без всякого покровительства их преодолевал» («Объяснения» Державина).
Фонарь (с. 178). Как пояснял Державин, фонарем здесь называется «оптическая машина, изображающая на полотне» различные картины, а поводом к сочинению этих стихов стало «оптическое зрелище и смена автора с поста министра юстиции <в конце 1803 г.>: для того, чтоб равнодушно это переносить и положиться во всем на волю Вышнего, написал он в собственное утешение сию пьесу, в которой смеялся над суетою мира» («Объяснения»). Отважный, дерзкий вождь, счастливый… – Речь идет о Наполеоне.
Лебедь (с. 183). Подражание оде Горация (книга II, ода 20). Не задержусь в вратах мытарств. – «Как у католиков признается чистилище, в греко-российской церкви мытарства или заставы, из духов состоящие, где умершие души должны дать отчет в злых и добрых своих делах добрым и злым духам по имеющимся у них записным тетрадям. В двояком образе нетленный, то есть по бессмертной душе и по сочинениям» («Объяснения» Державина). Чтобы услышать Богу песнь. – Державин имеет в виду свою оду «Бог».
Евгению. Жизнь Званская (с. 184). Обращено к Евгению (Болховитинову) (1767–1837), епископу Старорусскому и викарию Новгородской епархии (впоследствии стал митрополитом Киевским). Историк, археолог и составитель словаря русских писателей, Евгений в 1804–1808 гг. жил в Хутынском монастыре в шестидесяти верстах от Званки, не раз посещал Державина и вел с ним переписку. Написано во время войны с Наполеоном 1806–1807 гг., которая здесь не раз вспоминается. Куется в бердыши милицы. – «В сие время по повелению императора Александра была набираема милиция для защищения границ империи от французов, для которой ковали бердыши и всякое белое оружие» («Объяснения»). Барашков в воздухе…, пев крав, гром жолн – т. е. крики бекасов («кои кричат как барашки»), мычание коров, перестук дятлов. Дивлюся в Вестнике – в журнале «Вестник Европы». Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? – Пушкин взял эту строку эпиграфом к стихотворению «Осень» (1833). Грудь россов утвердил, как стену, он в отпор Темиру новому под Пултуском, Прейсш-Лау – Имеются в виду сражения русских войск с Наполеоном под Пултуском и Прейсиш-Эйлау; Наполеон сравнивается с восточным завоевателем Тимуром Тамерланом (1336–1405). Вождя, волхва, гроб кроет мрачный… – «Подле дома автора находится холмик, или курган, который обыкновенно бывает над гробницами. Волхв или вождь предполагается, что под оным погребен…» («Объяснения»).
«Река времен в своем стремленьи…» (с. 192). Последние стихи Державина. Первая их публикация сопровождалась примечанием: «За три дня до кончины своей <8 июля 1816 г.>, глядя на висевшую в кабинете его известную историческую карту «Река времен», начал он стихотворение «На тленность» и успел написать первый куплет».
Василий Васильевич Капнист (1758–1823)
Сын украинского помещика греческого происхождения. В юности служил в гвардии в Петербурге, входил в литературный кружок Державина и Н. А. Львова. В 1783 г. поселился в Обуховке, имении в Полтавской губернии, где с небольшим перерывом (в 1799–1801 гг. занимал пост директора императорских театров в Петербурге) прожил до самой смерти. Первую литературную известность получил как автор сатир (1780) и антикрепостнической оды «Ода на рабство» (1783). Позднее тяготел к темам частной жизни, философической и сентиментальной лирике с преобладающим пессимистическим настроением. Большой успех имела его стихотворная комедия «Ябеда», написанная в 1791–1792 гг. и поставленная на сцене по личному распоряжению Павла I в 1798 г. Капнист дважды выпустил сборники своих стихотворений (в 1796 и 1806 гг.), наиболее своеобразные в них разделы – «анакреонтические» и «горацианские» оды. Анакреонтику Капнист понимал как поэзию безыскусных душевных переживаний, обычно меланхолических. «Горацианские оды» Капниста – это свободные переложения од Горация, в которых древнеримские реалии часто заменены «приличными нашему времени соотношениями».
Время (с. 195). Подражание оде Горация. Ельник лишь один постылый.. – имеется в виду обычай устилать еловыми ветками путь похоронной процессии. И закутя пиры и балы… – Эти слова Пушкин процитировал в «Пире во время чумы» (1830): «И заварив пиры и балы».
В память береста (с. 198). Одно из последних стихотворений Капниста. Написано по случаю того, что любимое дерево поэта, склонявшееся над рекой Псёл в Обуховке, пришлось спилить (чтоб оно не упало на проходящие лодки). Флакк – Гораций (Квинт Гораций Флакк). Покроюся твоей доской. – Дочь Капниста позднее вспоминала: «Отец мой до того любил это дерево, что тайно от нас велел вытащить его из реки после его падения, распилить на доски и сохранить их для своего гроба, что и было исполнено».