Русский школьный фольклор. От «вызываний Пиковой дамы» до семейных рассказов
Шрифт:
Произвольное «редактирование» взрослыми произведений подлинно детской устной литературы грубо нарушает их целостность; пропуски и умалчивания, искажая источник, ведут к неправильным заключениям в исследованиях, ставящих себе те или иные — теоретические или прикладные — цели.
Совершенное игнорирование словесных произведений, содержащих opprobria rustica {14} , было бы нарушением аксиоматически простых desiderata наших изучений, умаляющим смысл и значение этнографических и фольклористических изысканий.
14
Opprobria rustica — деревенская брань (лат.).
Рифмованные прозвища
В варианте:
солена титька. Кешка-плешка [263] . Лиза-подлиза. Лизуха-подлизуха. 10. Любка-юбка. Матрена — ж..па ядрена. Мишка-шишка. Павел — в штаны наплавил. Степка — связана ж...ка.263
Приходится пожалеть, что мы не имеем ни местных словарей детского обыденного языка, ни словаря поэтической речи детей. Простой просмотр сообщаемых текстов обнаруживает в них наличие слов, нуждающихся в пояснениях. Вот краткие пояснения некоторых:
Бахтарман — басурман; бретик, брешка — бритый; везенька — тот, кто возит; монетик — монета; лягаш — пренебрежительное название ребенка из интеллигентной семьи; накласть (№ 28) — оставить испражнения; плешка (№ 7) — penis; спиха — тот, кто поздно встает; стрижык — стриженый; талала — звукоподражательное прозвище, даваемое тем, кто неясно выговаривает слова, например, вследствие потери зубов; черемушечка — черемуховый прут.
Обычным ответом служит фраза:
«А ты на копейку купишь?..» Матрос — в штаны натрёс. 20. Дразнила — собачье рыло. Задавала — собачча обдирала.Дразнилки
Вариант:
Алеша-Алексей полна ж..па карасей. 24. Анна-банна нога деревянна. Акмолинск, у., Киренск. у.Ср. № 56, 62.
25. Аркашка-таракашка, Аркан-таракан. 26.Вариант:
Илья-пророк наклал в чарок {15} .15
Чарок — обычная сибирская обувь, напоминающая бахилы.
Киренский у.
37. Шурка-воровка — красна головка. 38. Шурка-макака в чашку накакал. 39. Яшка-якут, в ж...е яйца пекут. 40. Братскай, братскай на орде с черемушечкой в руке [264] {16} 41. Жид пархатый номир пятый (или: нос горбатый).264
Эта дразнилка, сообщенная мне Д. В. Сизых, теперь, кажется, вышла из употребления, а лет 20 — 30 назад ее знали все куйтунские ребята. Увидев бурята, едущего на своем одре по селу, они выбегали ему навстречу и пели... Пользуясь наступившей паузой, кто-нибудь скажет: «Братскай, а братскай, смотри-ка»... Поплюет в ладонь правой руки, оботрет ее о то место своих штанишек, которое прикрывает мягкие части, и покажет «кутишку». Бурят стегнет черемушечкой лошадку, а ребята бегут за ним и вдогонку поют: «Братскай, братскай на орде»...
16
Братскай (братский) — относящийся к инородцам, им принадлежащий; нередкое прозвище бурят.
Ср. № 95.
42. Жид-еврей, нас...л у дверей.Иркутск.
Жид маканай из г...на стряпанай.Там же.
43. Немец-перец-колбаса съел корову да быка.Омск и др.
Ср. № 35
44. Поляк — штаны горят, а ж..а мерзнет.