Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование
Шрифт:
Наличие каждой из лексико-семантических групп (и особенно подгрупп) в названных частях словаря факультативно и определяется особенностями лексико-семантической реализации концепта в тексте/дискурсе, хотя практически константным является выделение таких групп, как наименование субъектов, различного рода объектов и атрибутов, непосредственно или опосредованно связанных с семантикой концепта; предикатов, прямо или метафорически/метонимически репрезентирующих исследуемый концепт.
Впрочем, важно подчеркнуть, что состав выделяемых лексикосемантических подгрупп, особенно в сфере номинативов, подвержен изменениям, которые являются не только свидетельством степени детализации предпринятого описания, но и – прежде всего – еще одним
Думается, что наличие/отсутствие какой-либо из названных лексикосемантических групп в составе того или иного тезауруса является значимым и свидетельствует о доминирующем принципе языковой экспликации концепта в дискурсе, степени детализации и языковой «освоенности» когнитивных слоев концепта.
Организация формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта следующая:
• в формально-функциональном тезаурусе принят алфавитный способ организации лексики;
• лексемы в лексико-семантических подгруппах приводятся в начальной форме;
• в состав тезауруса могут входить клише и идиоматические сочетания, эксплицирующие семантику концепта;
• при необходимости в скобках рядом с соответствующей лексемой должны быть представлены лексемы, характеризующие типичную сочетаемость слова и подтверждающие объективность выделения той или иной семемы в структуре значения лексической единицы; [43]
• формально-функциональный тезаурус иллюстрируется цитатами – контекстами, в которых вербализуются соответствующие когнитивные слои концепта в пространстве того или иного дискурса.
43
Заметим, что наибольшая потребность в иллюстрации типовой сочетаемости лексемы в рамках словаря наблюдается в лексико-семантических группах функционального тезауруса, особенно в подгруппах атрибутивов и предикатов. Поэтому рекомендуется помещать в словарь прилагательные с определяемыми существительными, а предикаты – либо с адъективными характеристиками, либо с указанием на типовое лексическое/грамматическое ограничение сочетаемости предиката.
Важнейшей частью исследования лексико-семантической специфики реализации концепта является собственно прагмалингвистический комментарий, в котором анализируются лексико-семантические особенности составленного формально-функционального тезауруса.
В такого рода лингвистическом описании посредством применения методик компонентного, семасиологического, контекстологического, прагмастилистического анализа исследуются особенности языковой экспликации концепта и делаются выводы относительно специфики его функционирования в том или ином типе дискурса, а также относительно структурирования когнитивных слоёв изучаемой универсалии.
Отметим, что можно считать как недостатком, так и достоинством предлагаемого тезаурусного словаря то, что количественный и – главное – качественный состав выделяемых исследователем лексико-семантических подгрупп является не константным и единообразным, а вариативным и специфическим относительно описания лексической репрезентации тех или иных когнитивных единиц.
На наш взгляд, именно словарь знаменательных слов и словосочетаний, так или иначе манифестирующих концепт, позволяет судить о содержательной специфике концепта и – в конечном счете – дискурса, в котором концепт репрезентирован.
4.4.2. Предлагаемая методика анализа концептуальной доминанты дискурса специфическим образом перекликается с методом автоматизированного мониторинга, предложенного фондом ИДЕМ для анализа тематики политического дискурса [Баранов 2008: 163–166], в котором,
Отметим также, что предлагаемая нами методика близка (но отнюдь не тождественна) по своей сути широко распространенному методу контент-анализа, использующемуся и отечественными, и зарубежными лингвистами при описании дискурсов [44] .
Впрочем, необходимо отметить, что важнейшим «толчком» для создания предлагаемой методики анализа языковой объективации базовых концептов дискурса – составления и описания формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта – стали для нас исследования в области лексической семантики и лингвопоэтики, в частности оригинальное описание идиостиля поэта посредством создания формального и функционального словаря стихотворения или цикла стихотворений, предложенное М. Л. Гаспаровым [Гаспаров 1988:125–136].
44
См: [Баранов 2001],[Мангейм, Рич:1999] и др.
Так, М. Л. Гаспаров, применительно к художественному дискурсу, писал: если исходить из того, что каждое существительное (с определяющим его прилагательным) есть «потенциальный образ», а каждый глагол (с определяющим наречием) – «потенциальный мотив», то «описью художественного мира оказывается полный словарь знаменательных слов соответствующего текста» [Гаспаров 1988: 125].
Названная методика была переработана и применена нами при анализе базовых концептуальных моделей и макрообразов поэтической системы
В. Ф. Ходасевича [Малышева 1997], а также при описании одной из концептуальных доминант регионального массово-информационного дискурса – концепта "Губернатор" [Малышева 2009] и при исследовании доминанты публицистического дискурса перестроечного периода – концепта "Перестройка" [Малышева, Шульгина 2010].
И хотя нам кажется очевидным принципиальный характер отличий художественного, с одной стороны, и – с другой – публицистического, политического или спортивного дискурсов [45] , однако подчеркнём, с учётом вышеизложенного, что настоящая методика анализа репрезентативна и при описании данных динамических систем.
45
Так, М. Л. Гаспаров справедливо считает, что тезаурусный словарь идиостиля писателя должен быть «частотным» [Гаспаров 1988: 125]. Очевидно, что при создании формальнофункционального тезауруса лексических репрезентантов концептуальных доминант такого типа дискурсов, как, например, публицистический, политический, массово-информационный (термин А. В. Олянича), спортивный и под. критерий частотности становится неактуальным.
4.4.3. Анализ формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концептуальной доминанты дискурса может рассматриваться и как отдельная, весьма показательная методика исследования особенностей лексико-семантической реализации концепта, и как первый этап лингвокогнитивного описания, вторым, завершающим этапом которого может быть выявление и анализ базовых концептуальных (метафорических и метонимических) моделей, где означаемым является названный концепт, поскольку именно состав лексико-семантических групп, входящих в формальный и функциональный тезаурусы лексических репрезентантов концепта, отражает специфику узуальной и неузуальной экспликации концептуальной доминанты в дискурсе.