Рябиновая невеста
Шрифт:
– Мне не нужно искать жениха, – слегка смутившись, ответила Лирия, – он сам меня найдёт, когда наступит время.
– Как это он тебя найдёт, если ты всё время сидишь в своём лесу?! Да там тебя только медведь найти может! — рассмеялась Риган.
– Я же фрэйя, – пожала плечами Лирия. — Мне лес подскажет, когда нужный человек появится. И он будет моим, такова судьба.
– Судьба! — усмехнулась Риган. — Ну уж нет! Если ждать судьбу, то стать мне женой Гилберта Нье'Омаха из Линна, а он старый. И страшный. Но он нравится моему брату, а ещё больше ему нравятся охотничьи угодья Нье'Омахов. И уж точно я не собираюсь идти на поводу у такой
И Риган, кажется, в сотый раз принялась рассказывать о том, как она без ума от младшего сына найта из клана Дуба. О том, как они вдвоём с её братом Гидеоном одолели медведя, и что у него самые красивые глаза из всех мужчин на свете.
– Я выйду замуж только за Игвара! — подытожила Риган свой рассказ.
– Но как же ты ослушаешься короля? — спросила Лирия. — А если он заставит?
– Не заставит. Ну, нет, конечно, он попытается! Но я знаю одну женщину, – Риган оглянулась и, понизив голос, заговорщицки зашептала: – Она живёт тут, на окраине Талламора. Она южанка. Так вот, она может всякое. Мне моя нянька про неё рассказала, и я затащила к ней Гидеона. Сказала ему, что она торгует порошками, от которых кольчуга блестит, как свеженачищенное серебро, и не ржавеет. Она и правда торгует всякими порошками. И я у неё выспросила кое-что, – Риган подмигнула подруге и замолчала.
– И что же? — спросила Лирия.
– Одно средство. Оно заставляет делать то, что мне нужно. Я подмешаю его брату в вино или в еду, вот он и выберет Игвара.
– Но это же какое-то колдовство? Так нельзя, – ответила Лирия, покачав головой. — Должно выбирать сердце. Если кого-то заставишь, потом не будет счастья.
– Но я никого не заставляю, – пожала плечами Риган. — Да и я же подсыплю его не Игвару, а брату. А Игвар и так меня любит, но это и неважно, я же сестра короля! И я сама его выбрала, он должен быть доволен и польщен, ведь именно за этим они все сюда съезжаются.
Риган махнула рукой в сторону двора.
– А как ты поняла, что он тебя любит? — спросила Лирия, разглядывая всадников.
– О, это просто! — усмехнулась Риган. – Да ты поймёшь сама, когда в кого-то влюбишься. Он танцует только с тобой, когда говорит, наклоняется ближе, хочет до тебя дотронуться… Ну и вообще… Ты это чувствуешь. Сердце так дрожит, тревожно и сладко, а в животе… Ну как будто выпила пряного мёда. И если кто-то от тебя не отходит, то это тоже знак. Главное, не давай ему себя поцеловать слишком быстро. Помани немного, поулыбайся ему, но не сильно, чуть-чуть, уголками губ. Смотри короткими взглядами и играй ресницами, будто ты смущена. А как только он приблизится, то отталкивай — будь сдержанной, но не холодной. А потом снова мани. И так всё время. Уступай понемногу. Мужчина должен тебя завоёвывать, – со знанием дела ответила Риган.
– Завоёвывать? Зачем? — спросила Лирия. — Разве, если любишь, не нужно отдавать всю себя? Зачем дразнить?
– Ох, ну и глупая же ты, Лирия! — рассмеялась Риган. — Если он возьмёт у тебя всё и сразу сегодня, то зачем ему быть с тобой завтра? Нельзя опустошать колодец до дна, иначе завтра никто не придёт к нему, чтобы утолить жажду. Но, кажется, проще научить белку играть на тальхарпе, чем тебя завлекать мужчин!
– Фрэйям этого не нужно, – улыбнулась в ответ Лирия. — Мы просто открываем своё сердце тому, кого любим, и перерождаемся от любви. У нас меняется цвет глаз, и становится многое подвластно. Мы слышим голос леса… Но я,
– Мне нянька говорила, что фрэйи берут сами, кого захотят, но кого брать в твоём лесу? Ничего, мы тебе кого-нибудь найдём. А то ты так и выберешь себе какого-нибудь медведя! А теперь идём, там рукодельницы пришли, ещё не все платья готовы, мне надо примерить.
– Ты иди. А я бы хотела сходить в священную рощу — побыть одна, – произнесла Лирия, собирая волосы и закалывая деревянным гребнем. — Здесь так шумно, так много людей, я к такому не привыкла…
– Ну ладно, иди. Дорогу ты знаешь. А потом приходи ко мне, посмотришь наряды, – Риган оттолкнулась от камня и быстрым шагом направилась к лестнице.
А Лирия набросила поверх волос прозрачную накидку и неторопливо пошла в другую сторону.
Лирия спустилась и вышла в низенькую дверь в северной стене замка, которую перед ней заботливо отпёр один из стражей. Большой замок Талламора стоял на холме, а за крепостной стеной почти сразу начинался обрыв, по краю которого спускалась выложенная камнем лестница. Лирия вышла из замка и направилась по ней к Священной роще.
По обе стороны дорожку скрывали заросли сирени и дрока. Сирень уже отцвела, а дрок только-только зазолотился ярко-жёлтыми цветами.
Лирия посмотрела вдаль и вздохнула. Небо над Талламором — бесконечная синь. Начало лета выдалось жарким как никогда, просто не вздохнуть. И как же хорошо, наконец, вырваться на свободу из этого улья!
В Талламоре шумно. Город полон людей, и живут все тесно, не так, как она привыкла в Миндейле. Здесь временами кажется, что невозможно дышать полной грудью, воздуха просто не хватит. А по улице идёшь и чувствуешь чужие локти слева и справа, и слышишь всё время гомон толпы. Риган любит шумные места и быть у всех на виду. Она всё время говорит без умолку, и служанки у неё такие же говорливые. И от этого у Лирии кругом идёт голова.
И только в священной роще ей хорошо. Тихо, спокойно. В ней она как дома.
Лирия подхватила край платья и, легко перепрыгивая по ступеням, стала спускаться, напевая попутно песню, услышанную вчера в замке. Красивая песня. О любви.
Заросли дрока сменились разнотравьем. Отцветающие колокольчики и поздние пионы уже терялись в высокой траве, что пришла на смену весенним цветам.
Так тихо, ни ветерка! И единственное, что нарушало тишину летнего дня – мерное гудение пчёл. Лестница вела к седловине холма, в которой от посторонних глаз пряталась Священная роща. От города её отделяла река, текущая мимо замка, и Талламор, с его шумом, толпами, площадями и лавками, остался на другой стороне. А на этом берегу, до самых гор, никаких селений уже не было.
Лирия сняла с головы накидку, распустила волосы и разулась. Сняла верхнее платье из тяжёлой узорной ткани и осталась в одной длинной до пят рубашке. Прихватила её поясом, как привыкла ходить в Миндейле. Правда, там у неё рубашки были из более плотного льна, а не такие, как эта. Эта досталась ей в подарок от Риган, а у королевской сестры вся одежда сшита из тончайшей полупрозрачной ткани, да ещё и украшена вышивкой. В такой Лирия бы побоялась показаться на людях, но в священную рощу никого чужих не пускают, можно не опасаться посторонних глаз. Она шла и пела, ведя ладонью по верхушкам трав и цветов и легко перескакивая со ступеньки на ступеньку, вдыхала аромат цветущего дрока.