Рыцари Гайи
Шрифт:
— Братство Земли принимает всех вас с распростёртыми объятиями, — сказал он. — Тех, кто потерял своих братьев и сестёр и супругов из-за Проклятия. Тех, кто потерял своих родителей, бабушек и дедушек из-за голода и болезней. Тех, кто потерял своих детей из-за Избрания. И те, кто стал свидетелями того, как тоталитарный режим лишил их свободы.
Должно быть, последняя фраза пересекла невидимую правительственную границу, потому что внезапно, казалось бы, из ниоткуда появились Смотрители, чтобы увести
— Что они с ним сделают? — спросила я Эрис.
— Скорее всего, ничего, — ответила она. — Люди любят Братьев… возможно, даже больше, чем Рыцарей. Братья заботятся о больных и обездоленных. Мы боремся с Проклятием, но они приводят в порядок обломки человечества, которые оно оставило после себя. Поэтому, когда дело доходит до реакции на действия Братьев, Правительство должно быть очень, очень осторожным. Иначе они могут столкнуться с полномасштабным восстанием.
— Я понятия не имела, что отношения между Правительством и Братством настолько напряжённые, — сказала я.
— Мало кто знает, — ответила Эрис, когда команда поднималась на очередном эскалаторе на уровень, расположенный выше. — И Правительство прилагает все усилия, чтобы так и оставалось.
Здесь нас ждало ещё больше торговых центров. Как и Замок с его многочисленными замками, Эмпориум был торговым центром из множества торговых центров. Крытые торговые центры. Открытые торговые центры. И торговые центры, в которых было и то, и другое. Повсюду, куда бы я ни посмотрела, здания, покрытые яркими электронными дисплеями, мелькали рекламными объявлениями.
Сделайте предварительный заказ своего дракончика сегодня!
Вечное пламя в продаже!
Скидка 50 % на прошлогодние небесные шары!
Улицы были забиты людьми, которые входили и выходили из зданий, таща большие сумки и загружая тяжёлые ящики в повозки, запряжённые единорогами.
— Это место отпад! — сказал Датч, улыбаясь в редком проявлении энтузиазма.
— Круто, — согласился Ашер. Его взгляд метался по сторонам, впитывая в себя так много и так быстро, что я удивилась, как ему до сих пор удается идти прямо.
Я отскочила в сторону, уступив дорогу потрёпанного вида женщине, которая вывела на прогулку свою ручную уточку на поводке.
— Вот ваши деньги. Они понадобятся вам для завершения Квеста, — Эрис протянула Бронте маленький бархатный мешочек.
Бронте открыла его и высыпала на ладонь два маленьких переливающихся шарика. Полагаю, это были деньги.
— Где мы найдём магазин мисс Кристи? — спросил Ашер, когда Бронте положила шарики обратно в мешочек и повесила цепочку мешочка себе на шею.
— Вам самим предстоит разобраться, — сказала Эрис.
Я направилась к огромной
— Нашла, — сказала я, когда мои товарищи по команде присоединились ко мне у карты. Затем я продолжила идти по главной дороге. — Сюда. Мы доберёмся туда быстрее, если пройдём через этот торговый центр.
Молодой мускулистый мужчина с необычным чувством стиля — и полным отсутствием чувства направления — обогнал меня, едва не сбив с ног.
— Эй, смотри, куда идёшь, девчонка! — крикнул он мне, прежде чем умчаться прочь, а за ним по пятам следовали шестеро мужчин с ещё большими мускулами.
Они явно торопились.
— Здесь что, все такие грубияны? — пробормотала я.
— Не все, но это место привлекает самых разных людей, — ответила Эрис. — Как бы ты описала человека, который накричал на тебя?
— Высокомерный, подлый, любит толкать незнакомцев, а потом обвинять их в этом.
Она усмехнулась.
— Я имею в виду, как он выглядел?
— Ты тоже его видела, — я прищурилась, глядя на неё. — Это что, своего рода тест?
— Я хочу знать, о чём ты думаешь, а не просто видеть то, что ты видишь.
— Хорошо, значит, этот тест, — я немного поразмыслила над её вопросом, пытаясь понять, чего именно она хочет. Может, мне удастся между делом заработать несколько баллов Добродетели. — Я думаю, что этот парень и шестеро его приятелей выглядят так, будто они проводят полжизни, поднимая тяжести в спортзале. И они бы точно перегрузили металлоискатель.
Эрис никак это не прокомментировала.
— Потому что они все такие большие, накачанные и носят много оружия, — объяснила я.
На самом деле, «много оружия» было большим приуменьшением. Мужчины носили большие мечи и так много ножей, что их тела, вероятно, были магнитами.
— Поэтому я предполагаю, что они солдаты.
Я рассмотрела шестерых спутников грубияна. Они были одеты в тёмные футболки, камуфляжные штаны и армейские ботинки.
— Они предпочли бы термин «воины», — сказала Эрис. — Поздравляю, ты только что стала счастливой обладательницей стычки с принцем вампиров и его свитой вампиров-телохранителей.
Судя по тону Эрис, она считала меня кем угодно, но только не счастливицей.
— Вампиры существуют? Это правда? — спросила я. — Как я могла этого не знать?
— Правительство пытается скрыть как можно больше о Множестве Миров и их обитателях. Чтобы люди не паниковали.
— Эти вампиры были грубыми, но совсем не походили на страшных монстров, — сказала я. — На самом деле, они выглядели вполне нормально.
— Вампиры выглядят чудовищно, только если позволяют своей жажде крови выйти из-под контроля.