Рысюхин, надо выпить!
Шрифт:
— А «партнёры» где сидят? Это нам туда придётся ехать, подписывать документы? И «больше» — это сколько?
— Нет, там будут договора между фирмами, мы подпишем только с нашими. Тиражи предварительно такие: пятьдесят тысяч у нас, в Могилёве, столько же — во Владивостоке и сто тысяч в Москве. Отчисления с каждого экземпляра те же, но продажи немного затянутся, так что деньги начнут поступать в середине весны, полную сумму получим хорошо если осенью.
Я судорожно считал рубли и копейки, путаясь в нулях. Получалась неожиданно большая
— Думаю, к лету вам тысяч пятьдесят-шестьдесят перечислят, но не в этом дело! Главное, что мы почти вплотную подошли к рубежу, с которого в Империи считается «Золотой диск» — это тираж двести пятьдесят тысяч! Каждый «золотой» диск для каждого исполнителя или автора чрезвычайно важен и оказывает огромное влияние на дальнейшую карьеру. А также на тиражи и гонорары, хе-хе.
Поговорили мы ещё и про «пиратские» песни, которые пошли в народ, особенно «О вреде пьянства», переименованная в «Бутылка рома» и «Регата», где «сушите вёсла, сэр».
— Ресторан — конечно, не консерватория, и качество репертуара, и качество исполнения хромают, да и слава порой сомнительная получается. Но вот отчисления авторские — если это приличный ресторан, а не какая-то «малина», бывают очень даже «вкусные», ресторанные. В феврале вы, Юра, это увидите, как я думаю.
Общались потом ещё минут пятнадцать-двадцать, обсудив и странную логику слушателей — в частности, как они умудрились сделать из песни против пьянства — застольную. Да, меня это зацепило, и я надоедаю этой темой всем окружающим, поскольку на самом деле не могу понять — как так?!
До обеда ещё успел «отловить» Семёныча и узнать, как он справляется с коптильнями и прочим производством закусок. Так-то я знал от Пробелякова, что для этого наняты два помощника, один занимается подготовкой и фасовкой продуктов, второй — топливом и печами, но главный над ними — он, Семёныч. Однако знать из вторых рук и по телефону — одно, а посмотреть и поговорить лично — другое. Помощники относились к нашему «универсальному работнику» уважительно, именуя по имени-отчеству — Семён Семёнович, и никак иначе. А тот, получив двоих подчинённых, пусть и не мог распоряжаться ими в полной мере, был горд и счастлив. Как порой мало нужно человеку для того, чтобы почувствовать себя значимым и успешным.
Показ нашего с дедом творчества, «нерукотворного образа Рысюхи» в трёх цветах — серебро, золото, бронза дома прошёл с переменным успехом. Вердикт был «странно, но забавно». Зато дочки Пырейникова, которым принёс образец с вопросом, можно ли разместить подобное на этикетке и во сколько такое удовольствие обойдётся, хором заявили:
— Ой, какая миленькая Рысюха! Такая лапочка!
Однако потом заронили сомнение. Они пошушукались, и старшая из них заявила:
— Знаешь, Юра, такую на водку клеить — оно как-то не очень подходит. Эту лапочку бы на сладости какие поместить, или на молочку, или на детские товары — одежду там, или игрушки.
Я посмотрел — и правда, переборщили с милотой. Хотя мне почему-то кажется, что когда мы с дедом закончили мучение мордочка была менее выразительной.
— Возможно, вы и правы. Сейчас речь о принципиальной возможности. Краски именно такие не обязательно, хотя металлического порошка я вам могу наделать в запас, был бы металлолом. А саму картинку я сделаю чуть другую, но в том же стиле.
В конечном итоге пришли к соглашению и девушки заявили, что будут ждать образец картинки, а на прощание вытребовали оставить им эту — вроде как «для тренировок по копированию».
Казалось бы — в чём проблема, «сделать мордочку более взрослой». Кто бы ещё сказал — как это сделать?! Это не поменять цвет глаз или сделать носик поменьше, там надо как-то поменять черты «лица», но как?! Три дня мы с дедом упахивались до мушек перед глазами. Я даже добыл в городской библиотеке альбом, посвящённый животным, где были фотографии рысей — чтобы иметь перед глазами готовый образ. И всё равно — получались или перекошенные морды, или плоские какие-то или вообще такие мутанты, что дед аж вздрагивал и требовал стирать быстрее, пока Рысюха не увидела, а то проклянёт.
В самом лучшем случае, когда переносил морду взрослой рыси с фотографии, было нарушение пропорций и несовпадение стиля. Да ещё и дед не вовремя напомнил, что копии будут уменьшенные, потому мелкие детали или потеряются, или сольются. Получается, и «взрослость» надо крупными деталями передавать?!
Единственным не слишком позорным итогом всех мучений оказался медальон, на который я перенёс фотографию головы рыси и немного подправил в сторону упрощения. Причём несколько раз в процессе портил картинку настолько, что приходилось начинать всё с начала. В конце вышло нечто, что дед обозвал так:
«Морда, конечно, бандитская — но для виски сойдёт».
«Да, деда, всё же без художника не обойтись. У обоих у нас руки и головы не под это заточены».
«Зато можно будет ему уже не словами описывать, а показать, что есть и сказать, что хотим поменять — наверное, это будет проще».
Забегая наперёд — забрать у сестёр Пырейниковых первый вариант чибика Рысюхи оказалось не так просто. Да, они действительно тренировались в копировании = вот только не на этикетки. Забавная мордочка красовалась даже на кружке, из которой младшая из сестёр пила чай, и на её тетрадках. Я даже предостерёг её:
— Смотри, чтобы Пырей не обиделся, что чужой тотем так везде лепишь!
Вместо ответа она повернула кружку другой стороной — там были целые заросли травы. Такие же покрывали и всё свободное место на обложке тетради. Ну, ей с сёстрами виднее. Забрать-то я фанерку забрал, но в процессе с меня каким-то образом истребовали обещание «обязательно вернуть». Я только по пути домой вспомнил, что картинка изначально моя, и давал я её на время — какое ещё «вернуть»?! Но было уже поздно — обещание дано.