Ржавчина
Шрифт:
– Ты хочешь сказать... он тебя заставил.., - догадался, наконец, Генри, до сих пор, в своей наивности, даже не пытавшийся сложить в одно целое тесные отношения между ректором и его протеже, и опытность девушки в интимных делах.
– Угу!
– кивнула Кэт сквозь полившиеся, наконец, слезы, и уткнулась в его плечо.
– Ты меня осуждаешь? У меня не было никакого другого выхода! У меня не оставалось денег даже на обратную дорогу!
– Осуждаю? Тебя? Да ты что, побойся Бога!
– воскликнул молодой ученый, крепко прижимая девушку к себе.
– А сэр Ллойд просто сволочь! И ведь старый и больной!
– Ничего, на это сил у него
– прохныкала Кэт откуда-то из-под его подмышки.
– Мы ему это обязательно припомним!
– мстительно заявил Хиннеган.
– Только бы выйти уже отсюда!
– На самом деле не думаю, что сэр Ллойд сейчас приятно проводит время! В знакомом тебе подвале вряд ли это осуществимо!
– Кэт вытерла платком слезы и вновь уселась прямо.
– Это точно!
– согласился Генри.
– Однако, если это он украл артефакт, то почему сразу не бежал?
– Считал, наверное, что на него не подумают.
– Глупо! Ведь запасной ключ мог быть только у него!
– А у Инквизиции три дня был твой ключ, и неизвестно, что они с ним делали!
– Верно! Этот следователь Стэнли очень уж человек себе на уме!
– согласился ученый.
– Но они наверняка скажут, что это мы украли еще до твоего ареста!
– грустно заключила девушка.
– Пусть докажут! Где артефакт?
– Вот "доказывать" они как раз умеют. А еще есть этот непонятный пройдоха Виллейн. Не мог ли он сделать слепок. Ты ему не давал ключ?
– Нет, вроде бы, не давал. Виллейн? Вот на кого точно не думал!
– удивился Генри.
– Я никому теперь не верю!
– тихо прошептала Кэт, вспомнив, где они находятся.
– А если авторы бульварных романов хоть на четверть правдиво описывают похождения агентов Секретной Службы, то твой "дружок" вполне мог вскрыть замок безо всякого ключа!
– Да уж.., - задумчиво протянул Хиннеган.
– Надеюсь, Его Величество возьмет нас под защиту до окончания расследования!
– Ох, не уверена!
– покачала головой девушка и вдруг быстро зашептала: - Слушай, может расскажешь ему о том, что настоящий журнал спрятан в Бомбее? Об этом же никто не знает! А ты единственный, кто видел эти строчки своими глазами! Тогда у короля может появиться повод вступиться за нас!
– Точно! Я бы и так рассказал, только за всей нервотрепкой последних дней совершенно позабыл о нашей единственной зацепке! Ты у меня просто молодец! – Генри, позабыв о постоянно прохаживающемся по коридору и время от времени заглядывающем в открытую дверь салона охраннике, крепко поцеловал подругу…
Вечером второго дня заключения за ними пришли. Вернее, к ним. Посетителей, внезапно появившихся в "салоне", было трое. Виллейн, его начальник, тоже вернувшийся уже из Оксфорда, и сам король, скрывавший лицо под капюшоном длинного серого плаща. Генри с Кэт всполошено соскочили с дивана, чтобы поприветствовать монарха. Тот лишь отмахнулся, коротким, но настолько величественным жестом, что оба узника тут же застыли, как статуи.
– Сесть!
– рявкнул Эдуард вместо приветствия, и сам плюхнулся в ближайшее же кресло.
Молодые люди, напуганные внезапным визитом и явно выраженной неприветливостью короля, буквально свалились обратно на диван, как подкошенные. Лорд Литтон, сделав строгое лицо, что вряд ли требовало от него значительных усилий, присел рядом с Его Величеством, задумчиво теребя свой длинный ус, а Виллейн, в свойственной ему "вольной" манере, непринужденно устроился на краешке стола.
–
– безо всякого вступления угрожающим тоном спросил Эдуард.
– Мы к краже не имеем совершенно никакого отношения, Ваше Величество!
– со всей решительностью, которую сумел собрать, заявил Генри.
– Готов поклясться чем угодно!
– Не заговаривайте мне зубы! Только у вас двоих имелись все возможности для этого! Спрашиваю еще раз - где артефакт?
– Зачем нам было его выкрадывать?
– Хиннеганом, после того, как, наконец, случился долгожданный разговор с королем, более, впрочем, похожий на допрос, парадоксальным образом овладело спокойствие, позволившее делать логические умозаключения.
– У меня и так имелись все возможности продолжать исследования. А мисс Даффи вообще крайне далека от всего этого. Кроме того, я подозреваю, что наши вещи и жилища были тщательно обысканы? Разве не так?
– Так!
– монарх, не в силах из-за переполнявшей его энергии долго сидеть на одном месте, вскочил, и нервно зашагал вокруг дивана.
– Все так! И обе квартиры обыскали сверху донизу, включая соседей, и вашу лабораторию, Хиннеган, и библиотеку, и кабинет бедняги Ллойда, и его же дом. Ничего!
– Ключ трое суток был в распоряжении Инквизиции!
– набравшись смелости, позволил себе перейти к обвинениям ученый.
– Это первое, о чем я доложил Его Величеству!
– встрял Виллейн.
– Стэнли производит впечатление человека, способного на подобную месть. Как вы помните, Хиннеган, у меня с ним вышла некоторая малоприятная для него размолвка!
– По моему требованию, с которым был вынужден согласиться кардинал Лорентэ, следователь Стэнли и его подчиненные были арестованы, обыски, несмотря на яростное противодействие Инквизиции, проведены на их местной базе в доминиканском монастыре, где вас содержали. Ничего не найдено!
– продолжая покручивать ус, пояснил лорд Литтон.
– То есть, вы так и остаетесь основными подозреваемыми!
– подвел итог Эдуард.
– И, раз вы сами ни в чем не признаетесь, у меня не остается выхода, как передать вас в руки Инквизиции. И так скандал уже перестал быть тайной и вот-вот попадет на страницы газет! А уж реакцию Ватикана я даже боюсь предсказать! Говорил же вам, Хиннеган, что не готов еще к прямому столкновению с Церковью? Разве так уж трудно было помолчать на допросе?
– Трудно.., - промямлил Генри.
– Ну, тогда не обессудьте! Если у вас еще есть, что сообщить по этому делу - сейчас самое время. Я не намереваюсь здесь задерживаться!
– Есть!
– вскинулся уже обреченно склонивший голову под королевскими обвинениями Хиннеган, вспомнив недавнюю подсказку Кэт.
– Есть одна подробность, которую я обнаружил совсем недавно и не задокументировал. Это знаю только я!
Ученый подробно рассказал о найденном в журнале намеке на то, что настоящий лабораторный журнал, со всеми подробностями успешных опытов, был спрятан опасавшимся конкурентов исследователем незадолго до гибели с помощью сотрудника из местных. И есть слабая, но надежда его отыскать. Король внимательно выслушал рассказ, продолжая вышагивать вокруг, затем вновь уселся в кресло и извлек из кармана сигару. Обрезал кончик, и тут же возникший рядом Виллейн поднес к его лицу подсвечник с зажженной свечой. Комнату наполнил душистый аромат дорогого кубинского табака, белыми клубами поднимавшегося к потолку, в котором были устроены вентиляционные отверстия.