С днем рождения, Мэри Поппинс
Шрифт:
«Похоже, это тот самый кот, которого я видел сегодня утром», — подумал Майкл.
И не ошибся. Та же пёстрая, чёрно-рыжая шкурка, переливавшаяся так, что казалось, она вся состоит из золотых солнечных бликов и тёмных пятнышек тени. На шее у кота был уже знакомый золотой ошейник.
Кот заговорщицки кивнул, растянул рот в загадочной улыбке и, поманив Майкла лапой, побежал в глубь парка.
Майкл метнулся за ним. Туман, который давно должен был рассеяться, становился, наоборот, всё гуще и плотнее.
Что-то со звоном
— Мой шиллинг! — крикнул он и нагнулся, чтобы подобрать его.
Майкл шарил в мокрой траве, раздвигал скользкие стебли, щупал и мял клевер. Ничего! Куда же он мог подеваться?
— Идём! — произнёс мягкий, приглашающий голос.
Майкл быстро огляделся. К его удивлению, никого, кроме улыбающегося кота, рядом не было.
— Поторопись! — настаивал тот же голос.
Теперь сомнения быть не могло: это кот!
Майкл вскочил. Искать дальше не было смысла: шиллинг пропал!
Кот, продолжая улыбаться, тёрся о его ноги. От земли, окутывая их почти непроницаемой пеленой, поднимался белый пар. А впереди стояла сплошная стена тумана.
— Держись за мой ошейник, — мяукнул кот — он произнёс это негромко, но повелительно.
Майкл задрожал от возбуждения. Он чувствовал, что сейчас произойдёт что-то необыкновенное. Покорно вцепившись в золотое кольцо, он потащился за котом.
— Теперь прыгай! — приказал кот. — Оттолкнись ногами!
И, не отпуская ошейника, Майкл скакнул в туман.
Фью-ууу! — засвистел у него в ушах ветер.
Густое облако сомкнулось за ним, и уже ничего не возможно было разобрать в этой сияющей круговерти. Казалось, во всём мире остались только ошейник кота да пиратская шляпа, крепко сидевшая на голове Майкла. /
— Куда мы летим? — задыхаясь, выкрикнул Майкл.
И в тот же самый миг туман рассеялся. Ноги Майкла коснулись чего-то твёрдого и блестящего. Он обнаружил, что стоит на ступенях золотого дворца.
— Мы прилетели в Никуда! Этого места нет на Земле! — откликнулся кот, нажимая лапой на кнопку звонка.
Двери дворца медленно отворились. До Майкла донеслись нежные звуки музыки. Открывшийся вид поразил его до глубины души.
Они оказались в огромном золотом зале, утопающем в потоках солнечного света. Никогда ещё, даже в своих самых фантастичеких снах, не видел Майкл такого великолепия. Но грандиозность дворца и сравниться не могла с необыкновенной красотой его обитателей. Зал был полон кошек!
Здесь были кошки, пиликающие на скрипках, кошки, играющие на флейтах, кошки, качающиеся на трапециях, кошки, нежащиеся в гамаках, кошки-жонглёры, кошки-балерины, кошки-акробаты, кошки, гоняющиеся за собственным хвостом, кошки, умывающиеся мягкими лапами, и обычные кошки-бездельницы.
Но самое интересное, что они все, как одна, были чёрно-рыжие. Их атласные шкурки сияли так, что казалось: именно они и освещают весь зал.
В самом центре, перед золотым занавесом,
«Это, должно быть, Король и Королева», — подумал Майкл.
Позади королевской четы стояли три юные кошки. Каждый волосок на их гладких шубках сверкал и переливался в солнечных лучах, бьющих в окна. На их головах, между ушами, красовались венки, сплетённые из жёлтых цветов. Вокруг теснились кошки-придворные. Все они были с золотыми ошейниками и стояли по струнке на задних лапках.
Одна из них повернулась и церемонным кивком подозвала Майкла.
— Вот он, ваше величество! — произнесла она с низким поклоном.
— О! — воскликнул Король, едва заметно склоняя голову. — Мы все рады вас видеть! Все — это я, Королева и три наши дочери. — Он повёл лапкой в сторону трёх миленьких кошечек. — Заждались вас!
Заждались его?! Как это лестно! Впрочем, ничего удивительного!
— Не желаете ли отведать чего-нибудь вкусненького, освежиться с дороги? — спросила Королева с изысканной улыбкой.
— Да, пожалуйста! — обрадовался Майкл.
В таком великолепном обществе это наверняка будет фруктовое желе, а то и мороженое!
Трое придворных сорвались с места и мгновенно внесли три золотых блюда. На одном лежала мёртвая мышка, на другом — летучая мышь, а на третьем — крошечная сырая рыбка.
У Майкла вытянулось лицо.
— О нет! Благодарю вас! — с содроганием отвернулся он.
— Сначала вы говорите «да, пожалуйста», потом «нет, благодарю». Так да или нет? — нахмурился Король.
— Я не ем мышей, и даже летучих! — вырвалось у Майкла. — И сырой рыбы тоже не люблю.
— Он не ест мышей! — воскликнули разом сотни голосов, и кошки изумлённо переглянулись.
— Какой каприз! — жеманно замяукали принцессы.
— Тогда, может быть, молочка? — спросила Королева с благосклонной улыбкой.
И в ту же секунду перед ним явился придворный с блюдечком молока.
Майкл протянул руку, чтобы взять его.
— Нет-нет, только не лапками! — остановила его Королева. — Он подержит, пока вы будете лакать.
— Но я не умею лакать! — запротестовал Майкл.
— Не умеет лакать! — недоумённо переглядывались кошки.
— Какой каприз! — снова промяукали принцессы.
— Вы, наверное, просто устали после такого путешествия. Может быть, соизволите отдохнуть? — сочувственно спросила Королева.
— Ну какое это путешествие? — снисходительно улыбнулся Майкл. — Один прыжок — и я здесь! — Он помолчал и задумчиво проговорил: — Странно, я никогда раньше не видел этого дворца, а ведь гуляю в парке каждый день! За деревьями такую махину не скроешь.