С первого взгляда
Шрифт:
— Так почему вы ко мне не обратились?
— Потому, что вы просили оставить вас в покое и дать вам возможность начать новую жизнь. Мы циники, но не настолько же! Дик курировал всю группу, да и кроме того, вы жили тогда вместе. Мы рассчитывали на его помощь и не хотели лишний раз тревожить вас.
— Мистер Донован, отпустите меня к нему. Пожалуйста. — В голосе Лили больше не было вызова, только мольба. — Мистер Донован, ему нельзя одному… а я не могу без него. Мне страшно. Отпустите меня. Пожалуйста, очень вас прошу! Вы же все знаете про меня, я полицейский — как бы ни старалась от этого откреститься. Я просто прикрою ему спину. Пожалуйста, мистер Донован!
Крейг
Донован решительно поднялся из-за стола, подошел к дверям и провел узкой пластиковой полоской над светящейся панелью датчика. Потом протянул Лили Роуз ключи от машины.
— В гараже за домом стоит джип. Дик Хантер сядет в оставленный вами синий «форд», постарается засветиться на трассе, после чего отправится по шоссе 78 в Чикаго, как вы и планировали. Мы с ним очень надеемся, что преступник поедет за ним. Мы, соответственно, за преступником. Я совершаю самую большую глупость в своей жизни, отпуская вас, но вы упрямы — а у Кларки голова не чугунная. Если вы прислушаетесь к моим словам… отправляйтесь прямо в Чикаго и ждите Дика там. Он будет ехать медленно, а вы можете воспользоваться поездом.
Лили Роуз кивнула.
— Вполне возможно, я именно так и поступлю. Мне надо все обдумать. — Она невесело усмехнулась и на прощание протянула Доновану руку. — Ведь эксперт по Немо, как ни крути, я.
Как и следовало ожидать, в лесу Дик слегка заплутал. Впрочем, торопиться нужды не было, поэтому он выбрел на бережок небольшого пруда и позволил себе пару сигарет. Мирный ночной пейзаж и вдохновенное пение лягушек настраивали на лирический лад, но Дик не особо поддавался настроению, боясь, что вернутся мысли о Лили Роуз.
Он напряженно размышлял о Тиле Рикмане. Теперь самым главным было угадать, где младший братик Немо желает свести с Диком Хантером счеты.
Дик все больше сомневался, что это будет Чикаго. Тиль гораздо меньше похож на сумасшедшего, чем его покойный брат. Повторить декорацию того дня… вряд ли. Для этого придется снова брать в заложники посетителей того банка.
Квартира Лили Роуз? Возможно, но там уже наверняка живут совсем другие люди. Мальчишка, конечно, с детства в семейном бизнесе, но… вряд ли, вряд ли.
В чем сила Тиля Рикмана? Он компьютерный гений — ну или просто хорошо разбирается в компьютерах, а потому владеет информацией. Он смог разыскать доступ к засекреченным файлам полиции и АНБ, стало быть, и про них с Лили он все знает. Все! Включая сведения за тот год, который они по существу прожили вместе.
Дик улыбнулся полной луне, став еще больше похожим на волка. Зеленоватые глаза хищно засветились в темноте.
Загородный дом в пригороде Чикаго. Семейное гнездо Хантеров, много лет пустовавшее за ненадобностью, а потом отремонтированное Диком и превращенное в место их с Лили встреч. Если Тиль Рикман искал информацию о романе Дика и Лили — он наверняка знает об этом доме. С точки зрения места выбор идеален — вокруг на несколько миль ни одного здания, дорога проходит в стороне, сам дом стоит на холме и окружен довольно-таки густой рощей…
Туда, именно туда поведет он Тиля Рикмана.
Самоуверенность губила и более великих людей.
На рассвете он вышел к синему «форду», надежно укрывшемуся в кустах орешника. Брюки промокли в росе, от укусов комаров жгло шею, но Дик не спешил. Он стоял поодаль от машины и внимательно осматривался.
На первый взгляд ничьих чужих следов не видно. Ветви орешника успели разогнуться, трава не примята…
Успокоенный Дик пролез под сень ореховых зарослей и сел в машину, наслаждаясь теплом. Он не сразу заметил серый конверт, лежащий на соседнем сиденье — а когда заметил, очарование раннего утра немедленно поблекло.
Этого конверта здесь раньше не было, он мог ручаться. Оставить же его здесь мог либо Донован… либо Тиль Рикман.
Современная техника — удивительная штука. Компьютерные сети связывают и опутывают весь земной шар, а одна крохотная резиновая присосочка с впаянными в нее микрочипами на окне чужого дома способна работать как высококачественный микрофон для записи любых разговоров и звуков внутри помещения. Достаточно просто прилепить ее к стеклу — остальное, как говорится, дело техники того, кто в этой технике хорошо разбирается.
В конверте находились обычная аудиокассета, практически вышедшая из моды, и сложенный вчетверо листок бумаги. Дик Хантер взял кассету негнущимися пальцами, вставил ее в магнитолу, включил зажигание.
Шорохи, шумы и помехи плохой записи, но сквозь них явственно пробивается женский голос, который Дик не спутал бы ни с чьим другим:
— Отпустите меня к нему. Пожалуйста… ему нельзя одному… а я не могу без него. Мне страшно… Отпустите меня… Пожалуйста, очень вас прошу! Вы же все знаете про меня… Пожалуйста!..
В голосе женщины — мольба. Ни угрозы, ни уверенности. Только мольба.
Лили Роуз просит кого-то отпустить ее. Лили Роуз попала в беду, и Дика Хантера снова не оказалось в нужный момент рядом с ней.
Он страшно и коротко скрипнул зубами, выключил магнитолу, взял листок и развернул его. На сероватой бумаге — примитивная схема проезда, самодельная карта и несколько слов: «Мы очень ждем тебя, Хантер».
Шоссе 78, поворот на второстепенную дорогу, пять миль немного в гору, роща, обозначенная крестикам, и посередине — детский рисунок домика с остроконечной крышей, которую украшает изображение сердца, пронзенного стрелой.
Дом Дика Хантера в пригороде Чикаго, где семь лет назад они с Лили Роуз Чэдвик были так немыслимо, безмерно, неуместно счастливы.
Через несколько минут синий «форд» на бешеной скорости вырулил на шоссе 78 и помчался в сторону Чикаго.
Лили Роуз пила кофе в придорожном кафе и чертила на салфетке кружки и стрелочки — старая привычка, еще одна из многих, от которых она так и не смогла отказаться.
Рассвет едва разгорелся, и посетителей в кафе практически не было — только два дюжих усатых дальнобойщика с аппетитом поглощали яичницу, запивая ее горячим кофе. Девушка, принесшая кофе Лили, отчаянно зевала, но была любезна и словоохотлива. Нет, никаких синих машин сегодня ночью здесь не проезжало. Сегодня ночью вообще было как-то на редкость тихо — только эти вон, на грузовиках, приехали часа в четыре, помылись в душе и теперь заправляются. Солнышко встало, так что сейчас машин прибавится. В основном, конечно, грузовики — этот участок дороги легким не назовешь, и владельцы приличных тачек стараются объезжать его по новому шоссе, немного южнее. Да и кто сейчас ездит из штата в штат на машине? Самолетом гораздо удобнее, хотя лично она, Аннабел Ли, нипочем не полетит на самолете, даже если ей за это приплатят. Ведь какая страсть — здоровенная железяка летит в воздухе, будто бумажная.