С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд
Шрифт:
— Заткнись! — заорал Эдрис. — Садись, Ира, у тебя есть новости?
Девушка сидела и некоторое время не сводила глаз с Алджира, а затем, скорчив гримасу, повернулась к Эдрису.
— Если этот глупец с куриными мозгами не прекратит приставать ко мне, я тут же уйду. И я не шучу.
Если этот кретин не может удержать в кармане ни цента, то это не значит, что мы должны тащить идиота на своих горбах.
Алджир выпучил глаза и чуть не вспылил, но Эдрис опередил его вспышку.
— Я сказал тебе: заткнись и уйди отсюда.
Повернувшись к Ире, он продолжал:
— О’кей, детка! Не волнуйся. Как твои дела?
— Я выполнила многое из того, что вы запланировали.
Ира открыла сумочку и вытащила оттуда свернутый лист бумаги.
— Это для начала.
Эдрис взял лист бумаги из ее рук, развернул и несколько минут спустя произнес:
— «Мертвые сейфы»?
— Некоторые из них. В сейфах не устанавливаются магнитофонные аппараты. Клиенты сами открывают свои сейфы, и банк не отвечает за их содержимое. Я выяснила, что пятеро техасских магнатов собираются покинуть наши благословенные края в конце этой недели. Они уже прокутили большую часть сбережений, а остальные намерены пустить на ветер перед отъездом. Во второй колонке, смотрите. Сейфы обозначены крестиками.
— Что из того, что мы знаем, где эти деньги. Нам нужна система сигнализации, — недовольно пробурчал Алджир.
Ира и Эдрис не обратили на него никакого внимания. Эдрис улыбнулся:
— Это великолепно, детка. Теперь надо разузнать, как действует система безопасности.
— Я уже все узнала.
Ира открыла сумочку и вытащила пачку сигарет. Закурив, она продолжила:
— Я спросила про сигнализацию у «папочки». Он думает, что я интересуюсь ею для того, чтобы сделать карьеру в его банке. Дурак… Я узнала: ночью банк хорошо охраняется. Шестеро вооруженных людей с собаками и сигнальными аппаратами, люди из специального отряда — они постоянно начеку и готовы, не задумываясь, отдать свои жизни для спасения банка. В случае их гибели родные получают колоссальные суммы в виде компенсации. Сейфы находятся внизу, отделенные друг от друга стальными стенками. А между двумя дверями, ведущими в отделение с сейфами, течет вода под большим давлением, которую отключают в шесть утра.
Алджир бросил сигарету в пепельницу.
— Я же всегда говорил, что надо быть сумасшедшим, чтобы затеять это дело. Мы только зря теряем время.
— Замолчи! — прикрикнул Эдрис, не глядя на него.
— А как все это дело организовано днем, детка?
— Почти так же, как и ночью. Патрулируют около двадцати человек. У входа — двое с автоматами. Постоянно включена сигнальная система. «Папочка» сказал, что даже если банк подвергнется вооруженному нападению двадцати бандитов, то у них нет ни одного шанса добраться до сейфов в бункере, так как внутри расставлена очень сильная охрана в пуленепробиваемых жилетах. Охранники стреляют без предупреждения. Их невозможно пройти и обойти. Но если предположить, что кто-то и пройдет, то он будет закрыт в бункере автоматическим устройством до прихода охраны.
Эдрис удовлетворенно потер руки.
— Они все продумали, не так ли, детка? Теперь скажи мне вот что: кто имеет право входить в бункеры?
— Клиенты.
— Еще кто?
Ира улыбнулась.
— Кажется, вы начинаете волноваться. Да, еще кое-кто. Например, дежурная. Она провожает клиентов к сейфам.
Эдрис кивнул.
— Я слышал о ней. Ты знакома с ней?
— Да. Ее зовут Дорис Кирби. Ей тридцать три года, и она работает на этом посту уже восемь лет. Отлично работает.
— Где она проживает?
— Не знаю, но могу узнать.
Эдрис снова кивнул.
— Разузнай, детка, и как можно скорее. Позвонишь мне. Это очень срочно.
— Хорошо.
— А что она делает, ты знаешь?
— Представь себе, что ты клиент, —
Эдрис взволнованно воскликнул:
— Прекрасно, детка! Прекрасно, прекрасно! Я был уверен, что тебе потребуется меньше месяца, чтобы все это разузнать. Ты просто умница, и я тебя люблю!
— Что прекрасно?! — взорвался Алджир. — Урод, как ты собираешься туда проникнуть? Я и не подозревал о такой дьявольской системе. Как же мы теперь доберемся до денег?
— Фил, мальчик мой, это как раз тот момент, когда в работу включаемся мы с тобой. Ты ждал этого слишком долго. Теперь твои страдания позади. Первое, что ты должен сделать, — убрать маленькую Кирби с нашего пути. Только ничего мокрого. Она должна заболеть хотя бы на недельку. Ты понимаешь?
Алджир вопросительно посмотрел на Эдриса.
— А зачем?
— Потому что есть девочка, которая жаждет занять ее место. Не так ли, моя куколка?
— А это идея! — вырвалось у Иры. — Но меня уже утвердили на другой должности. Последнее слово будет за Краузером.
— Нет, не за ним, а за твоим «отцом», детка. У него большое влияние в банке. Ты ему скажешь, что хочешь воспользоваться случаем и познакомиться с важными клиентами, тем более, что Кирби будет отсутствовать всего неделю. Ты все объяснишь «папочке», и я уверен, что он поможет.
Алджир, казалось, заинтересовался.
— Она снимет отпечатки вторых ключей? Не так ли? — спросил он, наклонившись к Эдрису.
— Она будет проделывать это не только со вторыми ключами, но и с ключами клиентов, особенно тех, пятерых.
— А как она это сделает? Как она сможет добраться до них?
— Она выманит их при помощи своих чар: «Если вы дадите мне ваш ключ, мистер пустоголовый, я буду счастлива помочь вам открыть сейф».
— Техасцы не такие уж простофили. Они возьмут и пошлют ее к черту.
— А ты послал бы такую девочку, как эта, Фил?
Алджир осмотрел Иру критическим взглядом.
Ира показала ему свой розовый язычок.
— Ладно, в ней что-то такое есть. А как она сделает оттиск?
— На ее левой руке будет надет небольшой браслет. А так как ты, мальчик, будешь мастерить нам ключи, то лучше, чем я, объяснишь девочке, как сделать оттиск. Скажи ей, что тебе надо, чтобы изготовить ключ.
— Все будет зависеть от сложности устройства замка.
— Я думаю, они не очень сложные, если учесть такую классную систему безопасности. Уверен: обыкновенные замки, обыкновенные ключи. Об этом узнаем завтра же. Один из ключей ты оставишь себе.