С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Шрифт:
Выбирая самый быстрый маршрут, Джо ехал тем не менее, по тихим улочкам и через восемнадцать минут они появились перед национальной дорогой, которая выходила из города. Именно здесь могло что-нибудь случиться, и Джонни взял пистолет в руку. Но ничего не произошло.
Джонни так никогда и не узнал, что патрульная машина появилась здесь через полчаса, после того как он был здесь.
Шефа полиции не было, а его заместитель не захотел терять время с Массино. Он высокомерно разговаривал с Массино, поскольку знал, что Массино
Массино в бешенстве грыз ногти, жалея, что не давал взятки заместителю, а все доставалось начальнику. Начальнику он дарил вот уже в течение девяти лет каждый год по автомобилю, оплачивал учебу в колледже его выродков и громадную страховку его жены.
Джонни отдал Джо остальные десять долларов, подождал, пока тот уедет, и вошел в кафе Фрэди, чтобы найти там шофера, который направляется на юг.
Глава 4
Резкий телефонный звонок разбудил Джо Массино. Он зажег настольную лампу и посмотрел на часы. Было 4 часа 15 минут. Он сразу же понял, что произошло что-то серьезное. Никто бы не осмелился потревожить его сон, за исключением необычных событий. Он снял трубку и сел на кровати.
— Алло! — прорычал Массино.
— Патрон… Это Бено. Деньги исчезли, у меня разбит череп. Что делать, босс?
Массино знал способности Бено: это животное, кретин, но, во всяком случае, он сообщил о случившемся. Бешенство охватило его, но он сдержал себя.
— Звони в полицию, Бено, — приказал он. — Позови фликов. Я сейчас приеду.
Он резко положил трубку и снял пижаму.
Дина, крепко сложенная блондинка, на пятнадцать лет моложе его, проснулась.
— Что произошло? Что ты делаешь?
— Заткнись.
Он надел брюки и, не завязывая галстука, надел пиджак.
— Ты очень любезен. Неужели нельзя ответить повежливее.
Массино вышел из комнаты, хлопнув дверью. Поколебавшись секунду, он вошел в кабинет, чтобы позвонить Энди Люкасу.
Бухгалтер снял трубку спустя минуту.
— Сперли деньги, — сказал Массино. — Езжайте туда… Найдите ребят.
Он повесил трубку, спустился в гараж, взял машину и поехал в свою контору.
Подъезжая к зданию, он заметил полицейскую машину и «линкольн» Тони, стоявшие у тротуара.
Наконец зашевелились, подумал он и пошел по лестнице. Два агента стояли на лестничной площадке. Увидев Массино, они выпрямились. Оба агента были из квартального комиссариата и регулярно получали подачки. Они отдали честь. Массино вошел в кабинет Энди.
Бено сидел в кресле, лицо у него было в крови. Тони стоял около окна, а Эрни рядом с сейфом.
— Что произошло? — спросил Массино, остановившись перед Бено, который сделал попытку подняться, но ему это не удалось.
— Появился огонь, босс, — пробормотал он, трогая рукой голову. — Я открыл дверь и увидел горящую газету. В тот момент, когда я ее тушил, меня оглушили.
— Кто?
— Я ничего не знаю… Я никого не видел. Меня ударили по голове — это все, что я знаю.
Массино подошел к сейфу, заглянул внутрь, проверил замочную скважину и направился к телефону. Под заинтересованными взглядами Эрни и Тони он набрал номер.
— Дайте мне Курино, — сказал он, — беспокоит Массино.
— А, мистер Массино. Джека нет. Он уехал в Нью-Йорк, на конференцию.
Массино выругался и бросил трубку. Он вытащил из своего бумажника адресную книжку, поискал номер и набрал его.
Ответил заместитель начальника полиции Фред Затцки. Он был возмущен тем, что его разбудили ночью.
— Что произошло, черт возьми?
— Говорит Массино. Нужно закрыть все выходы из этого города, как можно быстрее. Перекрыть дороги, вокзалы, аэропорт. У меня украли сто восемьдесят шесть тысяч долларов, и эта скотина попытается скрыться, понимаете? Закройте этот проклятый город двойным кольцом!
— С кем вы говорите! — заорал Затцки. — Позвоните в комиссариат. И послушайте, Массино, вы, может быть, воображаете себя важным лицом в городе, но для меня вы только мыльный пузырь.
И он повесил трубку.
Массино покраснел от бешенства. Он заорал на агентов:
— Пошевеливайтесь. Найдите мне какого-нибудь начальника, который может сделать что-нибудь, черт возьми.
Когда О’Брайен, старший из двоих, бросился к телефону, вошел Энди Люкас.
Он явно спешил, так как брюки и пиджак надел на пижаму.
Энди осмотрел сейф и замочную скважину.
— Это сделал кто-то из своих, — сказал он. — У него был ключ.
— Нового вы ничего не сказали, — сказал Массино. — Вы думаете, я слепой? Курино нет, а эта скотина Затцки не хочет пошевельнуть пальцем.
— Простите, мистер Массино, — сказал О’Брайен. — Лейтенант Малиган едет сюда с бригадой.
Массино посмотрел вокруг.
— Где Джонни? Я хочу, чтобы все мои лучшие люди были здесь.
— Я ему звонил, но он не отвечает, — сказал Энди. — Его нет дома.
— Я хочу его видеть здесь.
Массино показал на Тони.
— Не стой здесь, как манекен… Найди мне Джонни.
В тот момент, когда Тони выходил из комнаты, Энди спокойно сказал:
— Я хотел поговорить с вами, мистер Джо.
Массино что-то проворчал и сделал Энди знак головой.
— Отвезите Бено в госпиталь.
После этого он вышел из комнаты, пересек лестничную площадку, и открыл дверь своего кабинета. Вслед за ним вошел Энди.
Массино сел в кресло и посмотрел на Энди.
— Ситуация серьезная, — начал Энди. — Если в полдень мы не выплатим выигрыши, поднимется громадный скандал. Нужно найти деньги, мистер Джо, иначе мы пропали. Если газеты ухватятся за дело, это будет плохая и ненужная реклама лотереи, и Курино попадет в неприятное положение.