Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:

— Я хочу сделать заявление насчет серьезного преступления.

— Вот так? И что ты называешь серьезным преступлением?

— Киднеппинг, — ответил юный толстяк.

— Киднеппинг? Ты это серьезно?

— Но ведь это серьезное преступление?

— Безусловно. — Лепски почесал затылок, для чего ему пришлось приподнять шляпу. — Слушай, сынок, если ты просто одарен богатым воображением или нестандартным чувством юмора — попросту, если ты меня дуришь, то ведь я могу и рассердиться.

Толстячок с достоинством взирал на инспектора.

— Так

вы хотите, чтобы я сделал заявление или нет? Я домой опаздываю к обеду.

— Хорошо, садись и выкладывай: кого украли, где, когда, при каких обстоятельствах.

— А вы разве не будете вести протокол и записывать всякие сведения обо мне?

Лепски слыл талантливым звукоподражателем. На этот раз он изобразил звук электропилы, врезающейся в сучковатое бревно.

— Мой папа тоже так умеет, — спокойно отметил мальчик. — У него больной желудок. Только он такие звуки не ртом издает.

— Ладно. — Лепски достал чистый бланк из ящика письменного стола. — Итак, сынок, твое имя?

— Фредерик Уайтлоу. И не называйте меня, пожалуйста, «сынок». Друзья дразнят меня бурдюком, так то друзья. А здесь официальное учреждение.

Лепски барабанил пальцами по столу.

— Правильно говоришь. Значит, Фредди Уайтлоу.

— Да, мой отец — Хуберт Уайтлоу, владелец нескольких магазинов самообслуживания.

Лепски уважительно поцокал языком. Уайтлоу-старший принадлежал к городской элите.

— Так, — произнес он, делая очередную запись. — А живешь ты на вилле «Гелиотроп» на Оушен-Роуц… верно?

— Именно там.

— Хорошо. Так кого же похитили? И откуда ты это знаешь?

— Я наблюдал за жизнью птичек, мистер Лепски.

Лепски хихикнул:

— А не рановато ли ты этим занялся, малыш?

Фредди-бурдюк невозмутимо ответил:

— Я имею в виду пернатых, мистер Лепски. Тех, что летают, а не тех, о которых вы подумали.

«Экий малолетний старичок, — вздохнул про себя Лепски, — но мудрый старичок».

Он продолжал барабанить пальцами по столу.

— Итак, ты любитель-орнитолог и наблюдаешь за пташками?

— Да. Каждое утро в семь часов я забираюсь на дерево в саду. Я соорудил там укрытие, оттуда можно хорошо видеть все вокруг, но я наблюдаю только за птицами.

— Хорошо, я понял. Так что там насчет киднеппинга?

— Сегодня утром, около восьми часов, я видел из своего укрытия, как похитили миссис Джемисон.

— Шеннон Джемисон! — воскликнул пораженный Лепски, чуть не свалившись со стула.

— Да, именно ее. Джемисоны живут через дорогу от нас. Отец говорит, что они снобы и очень богаты.

— Ты утверждаешь, что видел, как примерно в восемь утра похитили жену Шермана Джемисона?

— Да, видел.

— С чего ты решил, что ее похитили? Отвечай серьезно, Фредди, это дело нешуточное. Если ты мне голову морочишь, то сильно пожалеешь!

— Если не хотите, могу и не рассказывать.

— Извини, Фредди, я тебе верю. Просто неожиданно

все это. Давай рассказывай, что же случилось?

— Я сидел в своем укрытии и увидел, как неподалеку от ворот Джемисонов остановилась легковая машина. Из нее вышел человек, поднял капот и стал притворяться, что ковыряется в моторе, хотя на самом деле ничего там не делал. Меня это заинтересовало, я стал наблюдать за ним. Вы поспеваете записывать, мистер Лепски?

— Да, да! — с трудом сдерживая раздражение, ответил Лепски. — Продолжай!

— Так вот, вскорости я увидел, как из ворот виллы выехала машина миссис Джемисон. Миссис всегда в это время ездит в церковь. Автомобиль незнакомца перегораживал ей дорогу, она затормозила, вышла из машины и подошла к этому типу, который ковырялся в моторе. Наверное, хотела попросить, чтобы он откатил свою машину в сторону. Пока она с ним разговаривала, из кабины вылез невысокий парень и схватил миссис Джемисон за горло. Она потеряла сознание и стала падать. Парень подхватил ее и втащил на заднее сиденье машины. Тот, второй, сразу же опустил капот, запрыгнул на место водителя, и они рванули на большой скорости. Все заняло около минуты.

— Понятно, — сказал Лепски. — Объясни другое — ты говоришь, что все произошло около восьми часов утра. Так почему же ты сообщаешь об этом только в шесть вечера? Ведь прошло уже более десяти часов!

Толстячок утвердительно кивнул:

— Да, это так. Но я весь день сидел и готовился к важному экзамену. Раньше я не мог прийти: не было времени.

Лепски подавил рвущееся из горла рычание.

— Так, стало быть, Фредди, экзамен для тебя важнее судьбы похищенной женщины?

— Но я должен думать о своем будущем. Отец постоянно твердит мне об этом.

— Ясно. Значит, ты видел, как двое мужчин похитили миссис Джемисон. Ты их разглядел?

— Обзор у меня не самый лучший — ветки мешали. И все так быстро произошло… Один из них высокий и худой. Другой невысокий, но тоже худой. На обоих были широкополые шляпы, так что лиц сверху не было видно. Но зато я запомнил номер их машины.

— Ай да Фредди! Ну ты молодец! — искренне восхитился Лепски. — И что ж это за номер?

— PC 788 660.

— Минутку, Фредди. — Лепски схватил трубку телефона. — Чарли?

— Кто ж еще? — проворчал в ответ дежурный Тэннер.

— Глянь-ка по-быстрому, кому принадлежит тачка с номером PC 788 660.

Лепски забарабанил пальцами по крышке стола.

Через минуту Тэннер ответил:

— Есть сообщение, что машина с таким номером была угнана сегодня рано утром.

— Кому она принадлежит?

— Преподобному Оуэну.

— Ее уже отыскали?

— Пока нет.

— Хорошо, Чарли. Объяви срочный розыск. Эту машину нужно как можно быстрее найти. А когда ее обнаружат, пусть тут же произведут экспертизу на предмет отпечатков пальцев. На этой машине, по-видимому, совершено похищение. Все ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион