С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:
Террел глядел на него ничего не выражающим взглядом.
— Много дел накопилось. Так чего тебе, Сид?
— Мне стало известно, что утром какие-то нехорошие люди похитили миссис Джемисон. — Драйсдел сладко улыбнулся.
Проговорился-таки обжора поганый! Террел сознавал, что, имея дело с таким хитрым лисом, как Драйсдел, отговорками не отделаешься.
— Да, Сид. Но Джемисон очень просил меня пока не ввязываться в это дело. Сам знаешь — похитители угрожают расправиться с жертвой. Поэтому я и тебя прошу помалкивать до поры до времени.
Драйсдел
— Хорошо, Террел. Джемисон — важная шишка, он знает, что делает. Но когда все откроется, я должен первым получить всю информацию. Расскажете о мерах, которые предприняла полиция и все такое. Обещаете?
— Конечно, Сид, все, что смогу. Но больших авансов не жди. Сам понимаешь, когда все вылезет наружу, мировая пресса взорвется.
— Террел, я предлагаю вам информационный обмен. Баш на баш. Вы придерживаете основные факты для меня, а я даю вам ниточку к похитителям. Идет?
Террел посмотрел на репортера с удивлением:
— Ты что, уже и похитителя знаешь?
— Не знаю, — уклончиво ответил Драйсдел. — Но с помощью элементарной логики могу делать кое-какие умозаключения. Однако свои предположения я предлагаю в обмен на право получения информации из первых рук. В конце концов чем вы можете располагать? Ну, заплатит Джемисон выкуп, жена вернется домой, и что дальше? Похититель с денежками умчится в туманную даль. И щи-свищи. А я почти уверен, что могу вас на него вывести.
Террел колебался, зная, что никакими угрозами и уговорами невозможно склонить Драйсдела к сотрудничеству, если тот сам этого не захочет.
— Ладно, Сид. Обещаю, что всю связанную с этим делом информацию ты будешь получать первым. Так кто же, по-твоему, похититель?
— Слово чести?
— Я же сказал.
Драйсдел просветлел лицом. Чуть подавшись вперед, он произнес таинственным шепотом:
— Готов об заклад побиться, что организовал это дельце Лаки Лукан.
Глава 8
Клинг вошел в арендованную у Люси квартиру, тщательно заперев за собой дверь. Из кухни доносились ароматы, от которых у него дрогнули ноздри. Нго, как обычно, готовил что-то сногсшибательное.
— Вот это вовремя! — воскликнул Клинг. — Я голоден, как черт. Что у нас на сегодня?
— Телятина по-индейски с пряностями, рисом и зеленым перцем, сэр. Будет готова через несколько минут.
— Да, малыш, не устаю повторять, что кулинария — твое настоящее призвание. Здесь ты велик!
Выйдя из кухни, Клинг включил телевизор. Настроение у него было великолепное. Через десять дней он станет владельцем пяти «лимонов»! Очень грамотно прижал он эту суку Джемисона. На экране радостно повизгивала полуголая сисястая телка, уступая домогательствам высокого усатого самца.
Клинг ухмыльнулся и вырубил ящик. Увидев, что Нго уже сервирует, он сел за стол.
Пять «лимонов»! Можно будет завязать с мафией и жить в свое удовольствие.
— Класс! — воскликнул он, прожевав первую порцию. — Ты неподражаем,
Минут через десять, утолив первый голод, Клинг подмигнул вьетнамцу:
— Ну, как там наша клиентка?
— Никаких проблем, сэр.
— Интересно, что должно случиться, чтобы ты не произнес этой фразы? — рассмеялся Клинг. — Что она сказала, когда пришла в себя?
Нго спокойно ел.
— Она очень выдержанный человек, сэр. Когда я объяснил ей, что ее похитили, она не выказала никакого беспокойства по этому поводу.
— Прекрасно, малыш. А теперь я тебе кое-что скажу. Сегодня я разговаривал с Джемисоном. Через десять дней он расстанется с пятью миллионами долларов, которые, понятное дело, перейдут ко мне. И, как ты любишь выражаться, никаких проблем. Как тебе это?
— Очень рад за вас, сэр. А что будет с миссис Джемисон?
— Я скажу тебе это, когда получу деньги. А пока я мечтаю зафрахтовать яхту и махнуть в кругосветное путешествие, — мечтательно улыбаясь, заявил Клинг. — Тебя я, конечно, беру с собой, если ты не против. Ты как?
Нго вежливо поклонился.
— Благодарю вас, сэр! — Он встал из-за стола и принялся собирать посуду. — Фрукты со льдом нести?
Клинг отодвинул стул и тоже поднялся.
— Знаешь, что мы сейчас сделаем? Пойдем в город, снимем двух телок и хорошенько с ними гульнем в честь будущих «лимонов» и в счет выкупа. Тебе давно пора освоиться с бабами.
Нго продолжал собирать тарелки.
— Спасибо, сэр, но я предпочел бы остаться здесь и посмотреть телевизор, если вы, конечно, не возражаете.
— Ну-ну! — поразился Клинг. — Вот это характер!
— Так воспитали, сэр. Так что же все-таки станется с миссис Джемисон, после того как вы получите деньги?
— А как ты думаешь, малыш? Буду откровенен. Надо полагать, ты уже догадался, что я профессиональный киллер? Если ко мне кто-то приходит и предлагает за хорошую сумму кого-то убрать, я честно делаю свою работу. Я много лет сотрудничаю с мафией, мне доверяют, поскольку проколов в моей работе не бывает. Временами мне позволяют выполнять случайные заказы на стороне. Тебя интересует, что ждет эту дамочку? Так вот, она должна будет исчезнуть без следа. Все ясно?
Держа в руке тарелку, Нго застыл, как статуя из слоновой кости. Наконец он с трудом произнес:
— А как вы убьете ее, сэр?
Клинг раздраженно повел плечами:
— У меня впереди еще десять дней, чтобы подумать над этим. Что-нибудь вырисуется. Может, ты чего предложишь? У тебя ведь есть опыт в таких делах?
— Женщин я не убивал, сэр.
— Вот тебе случай научиться. Поразмысли об этом. — Клинг махнул на прощание рукой и отправился в душную влажную ночь.
Спустя полчаса, вымыв посуду, Нго в задумчивости сидел в гостиной. Слова Клинга обжигали его душу. Клинг спас от голода, вырвал из нищеты его матушку, облагодетельствовал, относился к нему как к равному… Но помочь хозяину убить эту милую, кроткую, ни в чем не повинную женщину!.. Кулаки вьетнамца сжались сами собой.