Чтение онлайн

на главную

Жанры

С трех языков. Стихи
Шрифт:
лепистих (3, 14–15)
ask? леп! и ад… off… стих… асклепий, ядов! с-с-с ти — хо. склеп и ад. о:(ф:(стих, а? СК, лепи ад of ст. ich! as clap! и adieu, www! сти, xa! c-к — л-п — пи-и! a dove’s tear… ah
швейцарская одощка
шо это за шит это шо ода ну нешто ты шо тут размовляешь шо баешь ты а ашклепий тоже нам тут нашелся топай отшуда тебе нечем заняться шо ты строчишь-то тупой
шо ль совсем или шо ты скажи нам
«адов адов» вот г’адость ты для наг’радов шо ль а
щас видно шо шарик за ролик заехал ты ниже плинтуса понял полный ноль ты пог’одь в свои годы читать свои г’оды пшёл ты тебя может шо-то г’ложет ты шо а всё это псу под хвост положишь понял нет ну напиши разок один хоть хороший стишок

Жозе-Флор Таппи

Из сборника «Ангары»

Жозе-Флор Таппи [Jose Flore Тарру] — поэтесса, писательница, переводчица латиноамериканской поэзии, исследовательница швейцарской франкоязычной литературы, живет в Лозанне. Переводила на французский язык Анну Ахматову. Лауреат двух самых престижных поэтических премий за сборники «Скитаться смертной» [«Ener mortelle», 1987, премия Рамю за поэзию] и «Ангары» [«Hangars», 2006, премия Шиллера].

Другие сборники: «Огниво» [«Pierre `a feu», 1987], «Грунт» [«Terre battue», 1998], «Лунное» [«Lunaires», 2001].

Перевод выполнен по изданию Hangars [Editions Empreintes, 2006].

* * *
Смотрит в пропасть этот дом на обрыве пустоте открытый кренится на якоре трав непрочных точно дал он течь и идет ко дну беззащитной добычей подступающей ночи
* * *
О пусть петляет разматываясь как нить дорога чтоб та нить мне опутала ноги привязала к земле
* * *
Послушна облаками взята в ученье упражняюсь в умении пропадать скользить мимо а ты упрям остаешься там охапки поленьев валя и валя в очаг без огня
* * *
Горстями тмина или песка зудом мурашек ночь засыпала мне глаза проще ей загасить слезы чем меня повести сквозь новые пораженья новые слоги с которыми вновь не слажу в лад не сложу
* * *
Целая жизнь свелась вот к этим немногим квадратным метрам пепла и всякой трухи об изморозь трутся слова скребутся об окаменелость вросших в гайки болтов словам невтерпеж высечь искру хилые спички ломаются безнадежно одна за другой

Фредерик Ванделер

Фредерик Ванделер [Fr'ed'eric Wandel`ere, р. 1949] — поэт и эссеист. Написал несколько работ о музыке, в частности о творчестве Гуго Вольфа, переводил на французский тексты песен Шумана, Малера, Шуберта. Свой первый сборник стихов назвал «Уроки простоты» [«Lecons de simplicit'e», 1988], определив таким образом свое поэтическое кредо. Его миниатюры отличают легкость, точность штриха и музыкальность.

В представленной ниже подборке — стихотворения из «Уроков», а также из сборников «Четыре гробницы ветра» [«Quatre tombeaux de vent», 1991] и «Своенравная компания» [«La Compagnie capricieuse», 2012, Федеральная премия по литературе].

Перевод выполнен по изданию «На помощь сорнякам» [«Hilfe f"urs Unkraut» («Secours aux mauvaises herbes») [Carl Hanser Verlag, 2012].

Осенний сверчок
На косяке, перепрыгнув порог, Сидит, поджидая меня, сверчок. Каждую осень он тут как тут То ли его в гербарий возьмут? То ли положат между страницами? То ли на полке оставят сушиться? А ему бы прижиться здесь до весны Привратником тишины.
Мимолетное откровение
Снег — нечаянная благодать ночи — на травах и крышах и на тропинке в прибрежных скалах — чтобы мелом отмеченное увидать.
* * *
Рассеянная Смерть, меня не замечая, Прошла, пресыщенная, как звезда балета. Я бросил на нее неосторожный взгляд — И вот она уже мне не дает покоя. Бесцеремонная, хлопочет впопыхах, Лишь об одном мечтая — Чтобы ее носили на руках.
* * *
Однажды между Валенсией И Винаросом, в чистом поле, Забравшись в спальный мешок, Я дремал, пока раскрывался то ли Закат надо мною, то ли цветок. Звезды в небе текли, как века. А я просыпался и взглядом сонным Следил за улиткой — она, слегка Покачиваясь, под светом лунным Брела, как верблюд, по огромным дюнам Спального моего мешка.
Окно вовнутрь
Шумы моего подъезда — хроники шагов, звонков, скрипящих дверей, искушения для теней, любовь, уснувшая на подоконнике.
* * *
Резким рывком возвращается осень. Палые листья взлетают стаей к преальпийским снегам в лазурь. Стирка листьев — до белизны на всем пространстве серых пейзажей.
Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка