Саблями крещенные
Шрифт:
Хмельницкий же какое-то время оставался не у дел. Теперь у него многое в жизни не ладилось. Давний соперник увел жену, опозорив его перед всей округой. В одной из схваток с татарами наемный убийца, подосланный тем самым подстаростой Чаплинским, что нежится теперь по ночам с его женой, рубанул саблей по голове сына. И только высокая овечья шапка да заступничество ангелов спасли парнишку от гибели и серьезной раны. Переданное Богдану Хмельницкому его отцом право на владение хутором Субботовым тоже оспаривалось и в судах, и в людской молве. При всем
Другой на месте Хмельницкого поспешил бы на Запорожье; отправился в поисках справедливости в Варшаву; исчез где-то на просторах Европы, нанявшись на службу к одному из монархов… А он в это время… давал званый обед, достойный генерального писаря, на который приглашен сам гетман Барабаш — его друг и кум. А среди гостей — несколько наиболее близких ему полковников и сотников, с которыми некогда он ходил в походы, которым всегда доверял и которые доверяли ему.
Все понимали, что это «пир поверженного», прощание с былой славой и былым положением; что, вслед за отказом от булавы, Хмельницкий вынужден будет — теперь уже вынужден! — отказаться и от должности генерального писаря реестровиков.
Неясно было только, зачем ему понадобилось устраивать этот пир. Чтобы поплакаться на судьбу? Прилюдно выпросить чего-то у нового гетмана? Молить у Барабаша и полковников заступничества перед своими давнишними врагами — подстаростой Чаплинским и чигиринским старостой Конецпольским?
— Как же ты мог допустить, чтобы булава досталась этому… Барабашу? — первым предстал перед Хмельницким ичнянский полковник Филон Джалалия. — Как мог отступиться от гетманства, позволив канцлеру выдвинуть на первого сечевика верного служаку польской короны? — простуженно хрипел он, не сходя, а буквально сваливаясь с коня и отдавая его в руки одного из своих джур.
— Иди в дом, Джалалия, — не стал отвечать на его упреки владелец Субботовского хутора. — Там накрыт стол. Тебя ждут.
— Что ты мне о столе?! У меня свой днем и ночью накрыт. Думаешь, я сюда ради водки твоей примчался черти откуда?
— Потому и пригласил, что не ради водки.
— Так для кого и ради чего мы новый реестр, целую армию, набираем? Чтобы вместе с коронным войском запорожскую вольницу огнем и мечом выжигать?
— Но мы-то с тобой еще помним, против кого поднимали сабли наши отцы и деды, поэтому уверенно иди к гостям. В доме тебя ждут.
Прошло не более получаса, и снова казак, посланный к ближайшему перекрестку, примчался с вестью: «Встречай, полковник! Приближаются Кричевский и Ганжа».
— Гетман уже здесь? — вышел из легкой дорожной кареты полковник Кричевский.
— Пока нет, — ответил Хмельницкий, обнимая гостя. — Жду его из Чигирина.
— Думаешь, все-таки приедет?
— Уверен, что не сможет не приехать.
Кричевский с достоинством осмотрел заснеженный двор, постройки, ближайшие дворы хуторян.
— Весной к тебе наведаюсь, Хмель. Осенью и зимой красота земли твоей мне недоступна.
— Мне она, похоже, станет недоступной и летом.
Кричевский задумчиво подергал ус и, ничего не сказав, прошел мимо Хмельницкого к крыльцу.
— Слышал, местная шляхта уживаться с тобой не хочет, — склонился над Хмельницким рослый смуглолицый Ганжа. О чем бы он ни говорил, делал это с таким видом, словно вершил заговор.
— Но почему-то не думают о том, что ведь я с ними тоже могу не ужиться.
— Так покажи им свой казачий гонор, — хлопает по плечу с такой силой, словно саблей рубит. — Пусть почувствуют. Пусть чувствуют и ждут.
— …Ибо дождутся, — поддержал его Хмельницкий, и слова полковников прозвучали, как клятва единомышленников.
За окном медленно угасал снегопад. Неуловимо, словно утренний призрак, редела и развеивалась пелена тумана. Воинственно и нетерпеливо ржали во дворе казачьи кони.
— Гетман едет! — азартно возвестил ворвавшийся во двор гонец. — С джурами и десятью казаками охраны!
И вновь Хмельницкий у крыльца. Без шапки. С распростертыми объятиями и слезой умиления. Гетман! Кум! Не загордился. Нашел время. Не побрезговал вином и харчем побратима.
Уста в уста. А в поцелуе привкус вина из чаши Тайной вечери. В словах — неискренность, во взглядах — недоверие, в помыслах — измена.
Глаза — в глаза. За неискренностью — волчья хитрость, за недоверием — пожар погибельной ненависти.
— А хорошо ли тебе живется, Хмель?
— Татары далеко, а братове-казаки — в доме. И столы накрыты. На кого мне жаловаться? О чем мечтать? Завтра будет по-завтрашнему, но живем-то мы сегодня.
— Нам с тобой так не гоже, — с убийственной трезвостью рассудил Барабаш. — Это пусть молодые рубаки думы свои лезвием сабель охлаждают. Нам с тобой пора мыслить по-государственному…
— Вот оно — слово мудрого гетмана! — покорно признал свое поражение тот, кто пренебрег королевской милостью.
Две правицы подняты вверх и сжаты в омертвевший кулак: теперь мы заодно. А значит, сила.
— Это еще кто? — искренне удивляется Хмельницкий. — Что-то не признаю! Ну, извини, пока что не признаю! А, так ты, оказывается, тот самый сотник Маньчжура! Помню-помню, как же…
И взглядом, одним только взглядом сказал: «Ты мне понадобишься сегодня, сотник. Трезвым, и очень скоро».
46
Чумной пир в доме побежденного и поверженного.
Первый тост — за Сечь, и «чтобы врагам нашим было горько!».
Богатый стол. Кровяная колбаса в жиру, сало — в четыре пальца толщиной, чеснок — в детские головки, и по миске квашеной капусты с яблоками перед каждым. Вот он, истинно украинский стол.
— Слух пошел, что будто бы запил ты, Хмель, — вполголоса, доверчиво проговорил Барабаш. — Ты же знаешь: в походе казаку закон не велит, а на Сечи сабля обидится.