Сага о Бриттланде
Шрифт:
– Нам нужен скальд, - негромко сказал я.
– Что?
– рядом дернулся Альрик.
– Скальд. Ульверам нужен скальд. Ты же видишь, без скальда Волчара — не Волчара. И поход — не поход.
Хёвдинг хмыкнул.
– Не узнаю тебя, Кай. С выходцами из рунного дома не подрался, рассуждаешь о скальде, мальчишку того не убил на месте. Неужто из-за женитьбы так повзрослел?
– Ну, если бы я мальчишку в одиночку прибил, то был бы не лучше него. По рунному дому… Ты их руны видел? В бою они бы нас быстро разделали, а
– Без скальда и хирд неполон, - согласился Альрик.
– Значит, тебе задание: найди для нас скальда в Сторборге.
– А чего я-то?
– Всех трех новеньких ты в хирд притащил, - пожал плечами Беззащитный.
– Ты поиском и займешься. И нам нужно еще человек пять-шесть. И желательно не ниже третьей руны. И хорошо бы без длинных ушей и хвоста.
Я удивленно глянул на хёвдинга. Зверей или тварей я вроде бы не притаскивал.
– Я к тому, чтоб парни были без лишних проблем или без кровных врагов за спиной. Тебя уже достаточно.
Скальд…
И где же в бриттландском городе можно найти скальда? Притом в самом большом городе.
Я шел по Сторборгу и думал. Как отличить скальда? Не все же словоплеты выглядят так чудно, как наш Хвит, а на улочках Сторборга я видел только зашуганных бриттов, которые поспешно кланялись, лишь только завидев меня и Тулле. Некоторые даже пытались что-то продавать, протягивали в нашу сторону какие-то свертки, снедь и лепетали на своем шепелявом языке. У меня не было желания вслушиваться в их болтовню, потому я молча отмахивался. Нордов было намного меньше. Настолько меньше, будто Сторборг был бриттским городом.
Куцые короткие домишки стояли так близко, что почти прижимались друг к другу боками. Построек для скотины видно почти не было. Видать, в морозные ночи бритты спят в обнимку с козами и свиньями.
А их одежды? Даже старики в вонючем Растранде выглядели намного лучше. Женщины-бриттки будто боялись носить что-то отличное цветом от грязи. Серое, бурое, серо-бурое. Ни единой ленточки, ни одной завалящей бусины, волосы упрятаны под грубыми платками.
А потом мы неожиданно вышли на площадь перед круглым каменным домом. На крыше торчал желтый круг.
– Интересно, и кто тут живет? Ярл? Конунг?
– негромко спросил я. Тулле пожал плечами.
Площадь была полна бриттами, как мужчинами, так и женщинами. Некоторые входили в каменный дом, некоторые выходили оттуда. А вот из нордов были только мы, и мы в своих красных и синих рубахах, с браслетами и оружием, с длинными беленными волосами торчали тут, точно клещ на женской заднице.
Один старик при виде нас начертил в воздухе круг и заторопился уйти.
– Кажись, это те самые, которые солнцу поклоны бьют и мяса не едят. Зайдем?
Тулле с сомнением глянул вокруг.
– А стоит ли? Чужой бог.
– Да помнишь, на пиру говорили, что в домах Солнца много золота и серебра всякого? Хочу посмотреть, как в Бриттланде богов славят.
И мы пошли внутрь, расталкивая безропотных бриттов. При входе нас попытались задержать. Дурак-старик встал перед тяжелой деревянной дверью, закричал что-то на непонятном языке, все указывал на наши пояса и кое-что пониже. Я осторожно отодвинул его, но он вцепился, как репей, продолжал вопить и визжать. А потом и вовсе плюнул мне на обувку.
– Тулле, убери или я его сейчас пришибу!
– рявкнул я.
– Не надо!
Из дома вышел мужчина в рыжей длинной хламиде с выбритой макушкой. Тощий, как и все солнцелюбы. И он не походил ни на норда, ни на бритта.
Солнцелюб затараторил на бриттском, и старик наконец отстал от меня.
– Проходите в сольхус, дом Солнца! Простите старика, он не хотел вас оскорбить. Этот дом приезжие часто путают с таверной и злятся, что тут не наливают пива.
Было слышно, что наш язык ему не родной, но говорил он быстро и понятно, лишь коверкал некоторые звуки.
– Бог-Солнце не приветствует кровь и оружие...
– Топор не отдам, - перебил я жреца.
Внутри Сольхуса было просторно и пусто. В центре круглого зала на деревянном помосте стоял золотой шар, а вокруг него стояли бритты и бормотали на своем языке. Время от времени они рисовали круги перед собой, некоторые просто крутились на месте, какая-то бабка сидела на полу и ревела.
– Это что, настоящее золото?
Все в доме обернулись на нас. Эхо тут ходило, будь здоров. Чихнешь — так от отголосков оглохнуть можно.
– Нет! Конечно, нет!
– жрец аж взвизгнул.
– Шар сделан из дерева, а сверху покрыт тонким слоем золота. Царапнешь и сразу сдерешь.
– А ну!
Я прошел к шару и скривился: высоковато его поставили. Так сразу и не дотянешься. Тулле протянул руку и скребнул ногтем. На ровной гладкой поверхности тут же появилась рваная царапина, а под ней и впрямь было дерево.
– Гляди-ка, не соврал.
– У нас несколько раз крали этот шар, а сейчас я рассказываю каждому новому гостю сольхуса, из чего он сделан, и вот уже прошел целый месяц, как его ни разу не украли, - разулыбался жрец.
– Слушай, я уже слышал про бога-Солнце. И скажи-ка ты мне, жрец, как так получилось, что верующим в него нельзя ни мяса поесть, ни чужой крови пролить, а у тебя аж девятая руна?
– Я не всегда был жрецом Солнца, - и он приглашающе махнул рукой.
Если бы на его месте был калека, вроде Ящерицы, или безрунный бритт, или еще какой урод, я и слушать бы его не стал. Но девятирунный хускарл внушает уважение. Почему бы и не поговорить с опытным человеком?
Я еще раз глянул на фальшивый золотой шар, на кружащихся бриттов, потом посмотрел на Тулле. Друг усмехнулся и кивнул в сторону жреца, мол, пошли уже.